ATIKA KGSZ 305 Notice Originale page 131

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
6. Удерживая выключатель электропитания (1), притянуть
фиксатор откидного ограждения (17) к ручке.
7. Медленно опустить вниз пильную головку с ручкой вниз и
выполнить равномерный пропил заготовки до вставки в
стол.
8. Для распиловки широких заготовок отодвинуть пильную
головку назад.
9. Поднять пильную головку таким образом, чтобы вывести
пильное полотно из заготовки.
10. Отпустить выключатель питания и вновь повернуть
пильную головку вверх.
Резы под углом
Угол скоса можно установить влево и вправо в пределах от
0° до 45°. В часто встречающихся рабочих положениях стол
входит в зацепление.
1. Ослабить установочный винт поворотного стола (7) и
повернуть поворотный стол вправо или влево до нужного
угла.
2. Вновь плотно затянуть установочный винт.
3. Выполнить пропил заготовки в соответствии с описанием
в п. „Прямые пропилы".
Косые пропилы
Угол наклона можно регулировать от вертикального
положения (0°) влево до 45°.
1. Ослабить рычаг для фиксации угла наклона (25).
2. Наклонить пильную головку влево до нужного угла.
3. Вновь затянуть рычаг для фиксации угла наклона.
4. Выполнить пропил заготовки в соответствии с описанием
в п. „Прямые пропилы".
Двойные резы под углом
При выполнении двойного реза под углом повышается
опасность травмирования, поскольку при этом сильный
наклон пильного полотна делает его более доступным.
Держите руки на достаточном удалении от пильного
полотна.
1. Ослабить установочный винт поворотного стола (7) и
повернуть поворотный стол вправо или влево до нужного
угла.
2. Вновь плотно затянуть установочный винт.
3. Ослабить головку для фиксации угла наклона (25).
4. Наклонить пильную головку влево до нужного угла.
5.
Вновь затянуть головку для фиксации угла наклона
6. Выполнить пропил заготовки в соответствии с описанием
в п. „Прямые пропилы".
Регулирование глубины паза
Эта функция позволяет выполнять пазы в заготовке.
Заготовка
надрезается
(установленной) глубины, но не перепиливается насквозь.
При выполнении пазов повышается опасность
травмирования, т.к. пильная головка может резко
отклониться вверх. Не давить на пильное полотно сбоку.
Закрепить заготовку зажимным устройством (20).
I
J
-
I
J
.
F
только
до
определенной
1. Установить пильную головку и поворотный стол в нужное
положение и зафиксировать их.
2. Повернуть упорную пластину (36) наружу.
3. Для точной установки глубины паза ослабить стопорную
гайку (35) установочного винта.
Для выполнения глубокого паза опустить пильную
головку, вывернув установочный винт (34).
Для выполнения неглубокого паза поднять пильное
полотно, ввернув установочный винт (34).
4. Вновь затянуть стопорную гайку для установочного
винта.
5. Закрепить заготовку зажимным устройством.
Если установить между заготовкой и упором
заготовки упор-приставку, паз будет выполнен по всей
длине.
6. Выполнить пропил заготовки в соответствии с описанием
в п. „Прямые пропилы".
Техобслуживание и очистк
Перед всеми аботами по техническому
обслуживанию и очистке необходимо:
− выключить станок
− подождать останова пильного полотна
− вытащить сетевой штекер
Защитные
устройства,
технического
обслуживания
обязательно вновь устанавливать надлежащим образом
и контролировать.
Разрешается использовать только оригинальные запчасти.
Другие детали могут быть причиной непредсказуемых
повреждений и травм.
Все другие работы по техническому обслуживанию
и очистке, кроме описанных в настоящем разделе,
разрешается выполнять толлько изготовителю или фирмам,
которые им уполномочены.
Хранить неиспользованные устройства в сухом месте,
замыкаемом на ключ и недоступном для детей.
Очистка
Не промывать механизм струей воды.
Удалять пильную стружку и пыль только щеткой или
пылесосом.
Регулярно
чистить
вращающиеся детали.
Использовать пластичную смазку категорически
запрещается!
Следует использовать, например, масло для
швейных машин, маловязкое гидравлическое масло или
распыляемое масло, не загрязняющее окружающую
среду.
Следить за тем, чтобы пильное полотно не имело
ржавчины и прилипшей смолы .
Удалять остатки смолы с поверхности поворотного
стола.
129
удаленные
для
проведения
и
очистки,
необходимо
и
смазывать
маслом
все

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

302554302558

Table des Matières