Описание Устройства; Подготовка К Вводу В Эксплуатацию - ATIKA KGSZ 305 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Подключать устройство через выключатель защиты от
токов повреждения (30 мA).
Выполнение
электрических
ремонта на электрических компонентах машины
должно
осуществляться
электроустановкам, имеющим лицензию или одной из
наших
сервисных
предписания, в особенности касающиеся защитных мер
Ремонтировать другие компоненты машины должен
изготовитель или одна из его сервисных служб.
Разрешается
использовать
запчасти и принадлежности. Использование других
запчастей и других принадлежностей может привести к
травмированию пользователя. За причиненный в таких
случаях ущерб изготовитель ответственности не несет.
Описание устройства
1
Ручка с выключателем электропитания
2
Транспортная рукоятка
3
Двигатель
4
Крышка для угольных щеток
5
Транспортный предохранитель
6
Винт для установки протяжного устройства
7
Стопорный рычаг для регулирования поворотного
стола
8
Поворотный стол
9
Вставка в стол
10 Указатель угла скоса
11 Упор для заготовки
12 Винт для установки упора заготовки
13 Лазер
14 Батарейный отсек для лазера
15 Защитный колпак
16 Откидное ограждение
17 Фиксатор откидного ограждения
18 Опорный рычаг
19 Барашковый винт для опорного рычага
20 Зажимное устройство для заготовки
21 Барашковая гайка для зажимного устройства для
заготовки
22 Для зажыма
23 Пылесборный мешок
24 Отсасывающий штуцер
25 Рычаг для фиксации угла наклона
26 Шкала для установки угла наклона
27 Указатель угла наклона
28 Винт для установки угла наклона пильной головки 90°
29 Стопорная гайка для установочного винта (90°)
30 Винт для установки угла наклона пильной головки 45°
31 Стопорная гайка для установочного винта (45°)
32 Винт для установки положения пильного полотна
33 Стопорная гайка для установочного винта (Положение
пильного полотна)
34 Винт для установки глубины пропила
35 Стопорная гайка для установочного винта (Глубина
пропила)
подключений
специалистом
служб.
Соблюдать
местные
только
оригинальные
36 Упорная пластина
37 Винт с шестигранной головкой для крепления пильного
полотна
или
38 Передний фланец пильного полотна
39 Пильное полотно
по
40 Переходная шайба
41 Задний фланец пильного полотна
42 Фиксатор пильного полотна
43 Отверстия (4)
44 Угольная щетка
45 Гаечный ключ
46 Наклейка с указанием по технике безопасности
47 Наклейка с указанием по технике безопасности 1 „Laser"
48 Наклейка с указанием по технике безопасности 2 „Laser"
Подготовка к вводу в эксплуатацию
Вставка батарей
Открыть батарейный отсек (14)
Вставить две батареи типа Micro LR03 (AAA, в объем
поставки не входят), соблюдая правильную полярность.
Закрыть батарейный отсек (14)
Перед
первым
транспортировки
предохранитель, для чего:
слегка отжать ручку вниз и
извлечь транспортный предохранитель (5).
Для обеспечения надлежащего функционирования
машины придерживайтесь следующих указаний:
Место установки машины должно удовлетворять
следующим условиям:
стойкость к скольжению,
отсутствие вибраций,
ровность,
отсутствие препятствий, об которые можно
споткнуться.
достаточное освещение.
Для
обеспечения
привинтить
стабильному основанию (напр., верстаку или опорной
раме):
Удалить транспортный предохранитель. (5)
Выполнить в основании 4 отверстия в соответствии с
отверстиями в плите основания.
Затянуть крепежные винты пилы.
Перед каждым использованием проверять:
соединительные кабели на дефекты (трещины,
порезы и т.п.)
Дефектные кабели использовать запрещается.
надлежащее состояние пильного полотна
Не использовать деформированные или
поврежденные пильные полотна.
Изношенную или поврежденную вставку в столе
немедленно заменять.
При распиловке древесины торцовочную и усорезную
пилу подсоединить к устройству для
пылеулавливания.
126
H
применением
и
необходимо
удалить
устойчивости
пилу
на
оптимальной
рабочей
после
каждой
транспортный
необходимо
высоте
к

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

302554302558

Table des Matières