Reinigung Nettoyage Pulizia; Lagerung Ranger Immagazzinaggio; Fehlermatrix Récapitulatif Des Anomalies Anomalie Possibili - OKAY power DP27013 Mode D'emploi

Perceuse de table
Table des Matières

Publicité

Lagerung
Ranger
Immagazzinaggio
Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein! Immer den Netzstecker ziehen!
L'appareil doit être arrêté et refroidi! Toujours débrancher la perceuse!
L'apparecchio deve essere spento e freddo! Staccare sempre la spina!
1
Reinigung S.36
Nettoyage p.36
Pulizia p.36
2
Zugedeckt, in trockenem Raum und
vor Kindern geschützt aufbewahren
Conservez l'appareil dans un état
fermé, dans une pièce sèche et
tenez-le éloigné des enfants
Conservare il trapano coperto,
in ambiente asciutto e fuori dalla
portata dei bambini
| 38 |
Fehlermatrix
Récapitulatif des anomalies
Anomalie possibili
Gerät läuft nicht
Gerät eingesteckt? Netzspannung vorhanden? Ein-/Ausschalter
betätigt? Servicestelle kontaktieren.
L'appareil ne fonctionne pas
Perceuse branchée? Courant de secteur présent? Commutateur
marche/arrêt actionné? Contacter le service après-vente.
La macchina non funziona
Apparecchio collegato? Tensione di rete presente? L'interruttore è
stato attivato? Contattare il punto di assistenza.
Bohrer funkt / raucht
Bohrer stumpf, nicht eingefettet? Bohrgeschwindigkeit / -tiefe /
-drehrichtung korrekt? Spähne im Bohrloch?
La perceuse fait des étincelles
La perceuse est-elle émoussée ou non graissée ? La vitesse, la
ou fume
profondeur et l'orientation de la rotation de la perceuse sont-elles
correctes ? Le trou de perçage présente-t-il des copeaux ?
La punta sprizza scintille / fuma
È spuntata, non ingrassata? Velocità / profondità / senso di rotazione
della foratura coretti? Trucioli nel foro?
Bohrer bleibt im Werkstück
Werkstück korrekt fixiert? Zu hohe / r Bohrtiefe / Schneidedruck?
stecken
La perceuse reste bloquée
La pièce à usiner est-elle fixée correctement ? La profondeur de
dans la pièce à usiner
perçage ou la pression de coupe sont-elles trop hautes ?
La punta rimane incastrata
Pezzo in lavorazione fissato correttamente? Profondità di foratura /
pressione eccessiva?
nel pezzo in lavorazione
Ungleichmässiges Bohren
Bohrer verbogen? Bohrer und Bohrfutter korrekt eingesetzt?
Perçage non régulier
La perceuse est-elle déformée ? La perceuse et le mandrin sont-ils
introduits correctement ?
Foratura irregolare
Punta piegata? Punta e mandrino porta punte inseriti correttamente?
Tiefenanschlag lässt sich nicht
Tiefenanschlag gelöst? Servicestelle kontaktieren.
verstellen
Impossible de régler la butée de
Butée de profondeur débloquée? Contacter le service après-vente.
profondeur
L'arresto di profondità non può
Fermo di profondità allentato? Contattare il punto di assistenza.
essere regolato
Starke Vibration
Grundplatte fixiert? Bohere korrekt eingespannt?
Fortes vibrations
Socle fixé? Mèche serrée correctement?
Forti vibrazioni
Piastra fissata? Punta fissata correttamente?
Starke rauchentwicklung
Motor defekt? Gerät ausschalten, Servicestelle kontaktieren
Moteur défectueux? Mettre la perceuse à l'arrêt et contacter le
Beaucoup de fumée
Forte emissione di fumo
service après-vente
Motore guasto? Spegnere l'utensile, contattare il punto di assistenza
Refined  /   p rotected by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere AG
©
Unauthorized use  /   c opying is liable to punishment.
| 39 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

52437.0172934

Table des Matières