10
D
Melodie Auswahl
Select Melody
MELODIE FUNKTION
MELODY FUNCTION
Wichtig!
Important!
!Die gewünschte
!The melody chosen will
Melodie wird jeweils dem
Klingel-Taster /
Funksender zugeordnet
der zuletzt betätigt wurde.
!Press the bell
!Klingeltaster betätigen
für den die Melodie
geändert werden soll.
!Press the button
!Taste
+ bzw.
- so
oft drücken bis die
gewünschte Melodie
abgespielt wird.
!Eine eventuelle Stumm-
!Any mute function is
schaltung wird durch
ändern der Melodie
aufgehoben.
!By pressing the button
!Durch langes Betätigen
der
+ oder
- Taste
wird der Melodiewechsel-
modus ausgewählt. In
diesem Modus wird die
Rufmelodie bei jeder
Betätigung des
zugeordneten Klingel-
Tasters / Funksenders
gewechselt.
Stummschaltung
MUTE function
MUTE Funktion
!Pressing the mute
!Ein kurzes Betätigen der
Mute-Taste schaltet den
Gong stumm. Ein
erneutes Betätigen der
Mute-Taste hebt die
Stummschaltung wieder
!Unmuting will be
auf.
!Das Aufheben der
Stummschaltung wird
durch ein kurzes
Aufleuchten der grünen
LED bestätigt.
Blitzlicht / optische
Flashing light / optical
Signalisierung
signal
!Ein kurzes Betätigen der
!Pressing the
Taste
schaltet die
optische Signalisierung
ein.
!Pressing the
!Ein erneutes Betätigen
der
Taste schaltet die
opt. Signalisierung wieder
!When the gong has
aus.
!Bei stumm
geschaltetem Gong und
abgeschalteter
Blitzfunktion kenn-
zeichnet ein
regelmäßiges
Aufleuchten der grünen
LED das die
Signalisierung
abgeschaltet ist.
GB
Sélection de la mélodie
FONCTION MELODY
Important !
!La mélodie souhaitée
est attribuée au bouton de
be allocated to the bell
pushbutton or transmitter
sonnette / à l'émetteur
which was pushed last.
radio qui a été actionné en
dernier lieu.
!Actionner le bouton de
pushbutton for which the
melody is to be changed.
sonnette pour lequel la
mélodie doit être
+or
modifiée.
- as often as
!Appuyer sur le bouton
necessary until the
chosen melody is
que la mélodie souhaitée
played.
retentisse.
!Modifier la mélodie
cancelled by changing
désactive le mode
the melody.
«silence »
!Pour sélectionner le
+ or
- for a long
mode « changement de
time you can choose the
mélodie », appuyer
melody change mode. In
this mode, the melody
longtemps sur le bouton
changes every time the
permet de changer la
allocated bell pushbutton
mélodie d'appel lors de
/ transmitter is actuated.
chaque actionnement du
bouton de sonnette / de
l'émetteur radio.
Mode silence
Fonction MUTE
!Une brève pression sur
button
briefly makes
the gong mute. Pressing
le bouton Mute
the mute button again
le mode silence du
cancels the mute
carillon. Une nouvelle
function.
pression sur le bouton
Mute désactive le mode
confirmed by a a short
silence.
!Après le mode silence
flashing of the green
LED.
est désactivé, les'allume
brièvement LED vert
Flash / Signalisation
visuelle
button
!Une brève pression sur
switches the optical
la touche
signal on.
signalisation visuelle.
button
!Une nouvelle pression
again switches the signal
sur la touche
off.
désactive la signalisation
visuelle.
been switched to mute,
!Lorsque le carillon est
regular flashing of the
sur silence, la LED verte
green LED indicates that
s'allume régulièrement
the optical signal has
pour indiquer que la
been switched off.
signalisation visuelle est
désactivée.
F
Een melodie selecteren
MELODY-FUNCTIE
Belangrijk!
!De geselecteerde
melodie wordt telkens
toegewezen aan de
belknop of draadloze
zender die als laatste
werd gebruikt.
!Druk op de belknop
waarvoor de melodie
dient te worden
gewijzigd.
+ ou
- jusqu'à ce
!Druk meermaals op de
knop
gewenste melodie wordt
afgespeeld.
!Een eventuele
uitschakeling van het
geluid wordt opgeheven
door een wijziging van de
melodie.
!Door langdurig op de
+ ou
-. Ce mode
knop
drukken, wordt de modus
voor het wisselen van de
melodie geselecteerd. In
deze modus wordt de
melodie bij elk gebruik
van de toegewezen
belknop of draadloze
zender gewisseld.
Het geluid uitschakelen
MUTE-FUNCTIE
!Door kort op de
active
muteknop
schakelt u het geluid van
de gong uit. Als u
opnieuw op de muteknop
drukt, wordt het geluid
weer ingeschakeld.
!De mute wordt
geannuleerd door een
korte flits van de groene
LED
Flitser / optisch signaal
!Door kort op de
knop te drukken, wordt
active la
het optische signaal
ingeschakeld.
!Door opnieuw op de
-knop te drukken word
het optische signaal weer
uitgeschakeld.
!Als het geluid is
uitgeschakeld, geeft een
regelmatig oplichten van
de groene led op de
gong aan dat het
optische signaal is
uitgeschakeld.
NL
+ of
- , tot de
+ of
- te
te drukken,
-