Controllo Della Fornitura - Sundstrom SR 100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SR 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
• Se la maschera non assicura l'ermeticità e
la perfetta aderenza al viso durante la prova
di tenuta.
• Se gli inquinanti sono sconosciuti o mancano
di adeguate proprietà di avvertimento.
• In ambienti immediatamente pericolosi per
la vita e la salute (IDLH).
• In ambienti in cui l'aria circostante è arricchita
con ossigeno o non presenta un contenuto
normale di ossigeno.
• In presenza di difficoltà di respirazione.
• In presenza di vertigini, nausea o altri
malesseri.
• Alla percezione dell'odore o del sapore degli
inquinanti.
• In presenza di peli tra la pelle e la superficie
di tenuta della maschera, quali barba corta
e ispida, ricrescita della barba, barba lunga,
baffi o basette in corrispondenza delle su-
perfici di tenuta del respiratore che sono a
contatto con il viso.
• In presenza di cicatrici o altre caratteristiche
fisiche che possono interferire con la corretta
tenuta del respiratore.
Adottare le opportune precauzioni quando
l'attrezzatura è utilizzata in ambienti esplosivi.
2. Componenti

2.1 Controllo della fornitura

Controllare che l'attrezzatura sia completa, in
conformità alla relativa distinta, e che non sia
danneggiata.
Distinta dei componenti forniti
• Semimaschera
• Supporto del prefiltro
• Salvietta detergente
• Contrassegno di identificazione
• Prefiltro
• Sacca per conservazione
• Istruzioni per l'uso
2.2 Accessori/Ricambi
Fig. 1
Codice articolo
Semimaschera SR 100 S/M
Semimaschera SR 100 M/L
Semimaschera SR 100 L/XL
Semimaschera SR 90-3 S/M
Semimaschera SR 90-3 M/L
1. Corpo maschera
2. Attacco filtro
3. Fascette regolabili SR 363,
fascetta singola
3. Fascette regolabili SR 362,
sistema fascette
4. Sede membrana
5. Membrana di espirazione
6. Tappo di protezione
7. Membrana di inspirazione
8. Supporto del prefiltro
9. Prefiltro SR 221
10. Filtro per particelle P3 R, SR 510
11. Filtro antigas A1, SR 217
11. Filtro antigas A2, SR 218
11. Filtro antigas AX, SR 298
11. Filtro antigas ABE1, SR 315
11. Filtro antigas ABE2, SR 294
11. Filtro antigas K1, SR 316
11. Filtro antigas K2, SR 295
11. Filtro antigas ABEK1, SR 297
Filtro combinato
ABEK1-Hg-P3 R, SR 299-2
Kit membrane SR 369, fig. 4
Membrana di inspirazione
Membrane di espirazione
Tappi di protezione
Kit di servizio, fig. 5
Imbracatura per la testa
Kit membrane
Supporto del prefiltro
Cappuccio di protezione SR 64, fig. 6 H09-0301
Cappuccio di protezione SR 345, fig. 7 H09-1012
Cappuccio di protezione SR 346, fig. 8 H09-1112
Custodia SR 230, fig. 9
Borsa SR 339, fig. 10
Amplificatore voce SR 324, fig. 11
Adattatore di prova SR 328, fig. 12
Contrassegno di identificazione
SR 368
Salviette detergenti SR 5226,
confezione da 50 pezzi, fig. 13
3. Uso
3.1 Installazione
3.1.1 Filtro
I vari filtri sono identificabili in base al colore
e al grado di protezione indicato sull'etichetta
del filtro.
N. d'ordine
N.B.: Un filtro antipolvere protegge solamente
H01-2112
dalle particelle, un filtro antigas protegge
H01-2012
H01-2812
solamente da gas e vapori, Un filtro combinato
H01-2712
protegge sia da gas e vapori che dalle particelle.
H01-2612
-
-
R01-2001
R01-2002
-
-
-
-
R01-0605
H02-0312
H02-1312
H02-2512
H02-2112
H02-2412
H02-3212
H02-3312
H02-4212
H02-4312
H02-5312
H02-6512
R01-2004
-
-
-
R01-2005
-
-
-
H09-3012
H09-0112
T01-1217
T01-1202
R09-0101
H09-0401
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sr 90-3H01-2112H01-2812H01-2012

Table des Matières