Télécharger Imprimer la page

Hilti HIT-RE 10 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour HIT-RE 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Hilti HIT-RE 10
ru Система для заполнения связующего состава для крепления арматурных стержней и анкеров в бетоне. Перед использо-
ванием ознакомьтесь с предписаниями по технике безопасности, сертификатом безопасности и информацией о продукте.
(A)
Опасно
Содержит: Эпоксидная смола (A), Амины (B).
Вызывает серьезные ожоги кожи и повреждения глаз (A, B). Может вызывать аллергическую кожную реакцию (A, B). Предположительно
вызывает генетические дефекты (A). Может нанести ущерб плодовитости или нерожденному ребенку (A). Токсично для водной флоры
и фауны с долгосрочными последствиями (A)./ Избегать попадания в глаза, на кожу или на одежду. Пользоваться средствами защиты
глаз, защитной одеждой, защитными перчатками./ перед началом работ ознакомьтесь с информацией из сертификата безопасности.
Рекомендуемые средства защиты:
Защита глаз: плотно прилегающие защитные очки, например: #02065449: защитные очки PP EY-CA NCH, прозрачные; #02065591:
защитные очки PP EY-HA R HC/AF, прозрачные
Защитные перчатки: EN 374 Материал перчаток: нитриловый каучук, бутадиен-нитрильный каучук; избегайте прямого контакта с
химическими веществами/продуктом/составом путем принятия соответствующих мер.
Ответственность за окончательный выбор подходящих средств защиты несет пользователь.
Информация о продукте
– Паспорт безопасности: перед использованием ознакомьтесь с информацией из паспорта безопасности.
– Срок годности: проверьте дату истечения срока годности, которая указана на наклейке картриджа (месяц/год). Не используйте продукт
с истекшим сроком годности.
– Допустимая температура использования картриджа: от +10 °C до 40 °C/от 50 °F до 104 °F.
– Условия транспортировки и хранения: хранить в прохладном, сухом и темном месте при температуре от +5 °C до 25 °C/от 41 °F до 77 °F.
– Не использованные до конца картриджи разрешается использовать в течение четырех недель. Не снимайте смеситель или крышку с
кассеты и храните ее согласно рекомендациям. При повторном использовании установите новый смеситель и удалите первичный
крепежный состав.
– Для получения информации о любой операции/значениях, отсутствующих в данном руководстве, обращайтесь в компанию Hilti.
– При обнаружении на выходе картриджа отвердевшего эпоксидного состава осторожно удалите его, чтобы предотвратить
забивание смесителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное использование может привести к разбрызгиванию состава. Попадание состава в глаза
может вызвать необратимое повреждение зрения!
– Перед началом работы с раствором обязательно надевайте плотно прилегающие защитные очки, перчатки и защитную одежду!
– Не приступайте к выдавливанию, если смеситель не навинчен надлежащим образом. Предварительно убедитесь в том, что кассета
вставлена в дозатор правильно.
– При использовании удлинительного шланга: удаление первичного состава следует выполнять только с помощью входящего в
комплект смесителя (не через удлинительный шланг).
– Внимание! Не снимайте смеситель, пока кассета находится под давлением. Нажмите кнопку разблокировки дозатора, чтобы
предотвратить разбрызгивание раствора.
– Используйте только смеситель, входящий в комплект поставки. Не вносите никаких изменений в конструкцию смесителя и кассеты.
– Запрещается использовать поврежденные кассеты.
Плохое крепление/опасность разрушения крепежных точек вследствие недостаточной очистки отверстия.
– Перед заполнением отверстий составом их необходимо просушить и полностью очистить от крошек, пыли, воды, льда, масла,
смазки и иных загрязнений.
– Отверстие следует продувать только воздухом без примеси масла до отсутствия в выходящем потоке воздуха заметных частиц
пыли.
– Важная информация! Перед заполнением составом удалите из отверстия любые жидкости и продуйте его сжатым воздухом без
примесей масла до полного высыхания отверстия.
– Для очистки отверстия используйте только предписанную проволочную щетку. Щетка должна входить в отверстие с усилием; если
это не так, размер щетки слишком мал и она подлежит замене.
Убедитесь, что отверстия заполнены составом от самого дна без воздушных включений.
– При необходимости используйте принадлежности/удлинители для заполнения отверстия на всю глубину.
– При выполнении работ над головой используйте принадлежности HIT-SZ/IP и соблюдайте особую осторожность при установке
крепежного элемента. Из отверстия возможен выход избыточного количества состава. Убедитесь в том, что выходящие капли
состава не попадают на монтажника.
Гарантия: условия гарантии приведены в стандартных условиях поставки компании Hilti.
Несоблюдение приводимых рекомендаций по установке, использование анкеров сторонних изготовителей
(не компании Hilti), несоответствующих или не прошедших проверку материалов, а также нетиповые области
применения могут повлиять на надежность или функционирование креплений.
8
Printed: 14.10.2019 | Doc-Nr: PUB / 5301939 / 000 / 07
(A, B)
(A)
(A, B)

Publicité

loading