In these operating instructions, the designation “the tool” first time. always refers to the Hilti HTE-M 16 or Hilti HTE-M 33 manual dispenser. Always keep these operating instructions to- gether with the tool.
2.1 Use of the product as directed any special hazards that may be encountered. The Hilti HTE‑M 16 is designed to be used to dispense the Modification of the appliance or tampering with its parts contents of Hilti HTE‑50, 2-component cartridges with a is not permissible.
4 Operation CAUTION WARNING Observe the information on the safety data sheets for Begin dispensing mortar only after the mixer has been the product, on the packaging and in the instructions screwed on. for use of the cartridge before using the tool. CAUTION 4.1 Preparing a cartridge for use 2 The tool / cartridge must not be under pressure when...
mechanical means. Take care to ensure that the tool is Release the trigger or, respectively, push it forward not damaged in the process. to release the locking mechanism. Pull the piston rods into the midway position. Turn the adjusting screw counterclockwise until the 5.2 Adjusting piston advance 6 piston rods cannot be pulled back any further.
Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling. Ask Hilti customer service or your Hilti representative for further information.
Hilti HTE-M 16/ Hilti HTE-M 33 Pince d'injection Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- toujours la pince d'injection manuelle Hilti HTE‑M 16 ou pérativement son mode d'emploi et bien res- Hilti HTE‑M 33.
à cet effet. Ce personnel doit être au courant 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. La pince Hilti HTE‑M 16 est destinée à être utilisée Toute manipulation ou modification de l'appareil est in- avec des cartouches bicomposant Hilti HTE‑50 d'une terdite.
b) Les personnes qui se tiennent à proximité de l'appareil en cours d'utilisation doivent également porter un équipement de protection individuelle. 4 Utilisation ATTENTION pressions doit également être jeté après un change- Avant toute utilisation, prendre connaissance des ment de buse mélangeuse. consignes de sécurité...
5 Nettoyage et entretien ATTENTION la course du piston. L'ajustage s'avère nécessaire si la quantité de mortier dosée par course est réduite du fait Avant d'entamer des travaux de nettoyage, retirer la cartouche de l'appareil, pour éviter toute mise en de l'usure.
à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
MANUAL ORIGINAL Aplicador neumático Hilti HTE-M 16/ Hilti HTE-M 33 bles correspondientes. Manténgalas desplegadas mien- Lea detenidamente el manual de instruccio- tras estudia el manual de instrucciones. nes antes de la puesta en servicio. En este manual de instrucciones, "la herramienta" se refiere siempre al aplicador neumático manual Hilti...
2.1 Uso conforme a las prescripciones rente a los riesgos de uso. El Hilti HTE‑M 16 está diseñado para vaciar y dosificar No está permitido efectuar manipulaciones o modifica- el contenido de los cartuchos de dos componentes Hilti ciones en la herramienta.
b) Las personas que se encuentren en las proximi- utilizar los debidos equipos de seguridad perso- nales. dades de la herramienta durante su uso deberán 4 Manejo PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta, tenga en cuenta la No comience a dosificar hasta que no haya enroscado hoja de datos de seguridad del producto, las indica- el mezclador.
5 Cuidado y mantenimiento PRECAUCIÓN necesario cuando, a causa del desgaste, se ha reducido la cantidad de resina dosificada por carrera de émbolo. Antes de empezar con las tareas de limpieza, extraiga el cartucho de la herramienta para impedir que la ADVERTENCIA herramienta se ponga en marcha accidentalmente.
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 8 Garantía del fabricante de las herramientas Hilti garantiza la herramienta suministrada contra todo con la utilización o a causa de la imposibilidad de...
Dispensador Hilti HTE-M 16/ Hilti HTE-M 33 Neste manual de instruções, a palavra «ferramenta» Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia refere-se sempre ao dispensador manual Hilti HTE‑M 16 atentamente o manual de instruções. ou Hilti HTE‑M 33. Conserve o manual de instruções sempre Comandos operativos e componentes 1 junto da ferramenta.
O Hilti HTE‑M 16 destina-se ao esvaziamento de cartu- Não é permitida a modificação ou manipulação da ferra- chos de 2 componentes Hilti HTE‑50 com 473 ml/16 fl.oz. menta. ou à dosagem do seu conteúdo.
4 Utilização CUIDADO quantidade inicial também deverá ser rejeitada após Antes da utilização leia com atenção a ficha de segu- uma substituição do misturador. rança do produto, as indicações na embalagem e as AVISO instruções de utilização do cartucho. Inicie a dosagem apenas com o misturador enros- cado.
5 Conservação e manutenção CUIDADO a recuperação da bombada do pistão. O ajuste torna-se Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, retire o necessário quando, devido a desgaste, a quantidade de cartucho da ferramenta, evitando assim um arranque resina dispensada por bombada tiver baixado. inadvertido! AVISO Retire o cartucho da ferramenta antes de efectuar o...
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.