Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Intermezzo
F
Machine expresso entièrement automatique
Mode d'emploi
Art. n° 7173.179
COVER-Intermezzo-F-02.indd 1
8.1.2008 11:29:15 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star Intermezzo

  • Page 1 Intermezzo Machine expresso entièrement automatique Mode d'emploi Art. n° 7173.179 COVER-Intermezzo-F-02.indd 1 8.1.2008 11:29:15 Uhr...
  • Page 2 COVER-Intermezzo-F-02.indd 2 8.1.2008 11:29:15 Uhr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Machine expresso entièrement automatique Intermezzo Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cette machine expresso entièrement de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à automatique vous venez d’acquérir un produit de utiliser cette machine. haute qualité et fabriqué avec soin. Si vous l’entre- tenez bien, cette machine vous rendra service pen- dant de nombreuses années.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    éteindre la − Nous vous conseillons de brancher l‘appareil à un machine à l‘aide de l‘interrupteur principal (à interrupteur de protection FI. En cas de doutes l‘arrière) demandez à un spécialiste Intermezzo-Content-F-07.indd 2 8.1.2008 11:31:28 Uhr...
  • Page 5: Déballage

    à celle de la machine (voir plaquette signalétique) − Eliminez les sacs en plastique car ils peuvent représenter des jeux dangereux pour les enfants. Conseil: conservez l’emballage pour d’éventuels transports (par ex. en cas de déménagement, ré- parations, etc.). Intermezzo-Content-F-07.indd 3 8.1.2008 11:31:28 Uhr...
  • Page 6: Aperçu De La Machine Et Des Éléments De Commande

    Récipient à café en grains: 11. degré de finesse de mouture 12. quantité du café à moudre Accessoires 13. bande pour mesurer la dureté de l’eau 14. clé pour dispositif d’ébullition 15. pinceau de nettoyage 16. pastiles de nettoyage Intermezzo-Content-F-07.indd 4 8.1.2008 11:31:28 Uhr...
  • Page 7 LCD SELECT. PRODUIT 23. écran LCD avec texte MACHINE PRETE (voir page 30) 24. touche menu/OK pour fonctions programmation 25. écoulement «café long» 26. écoulement «café crème» 27. écoulement «café expresso» 28. émission vapeur (marche/arrêt) Intermezzo-Content-F-07.indd 5 8.1.2008 11:31:28 Uhr...
  • Page 8: Bref Mode D'emploi

    (risque de dé- CHAUFFER... « » pour avertir que le processus charge électrique!). de chauffe est en cours (durée: env. 2 – 5 min.) − Replacez le réservoir muni de son couvercle RINCAGE CHAUFFER... Intermezzo-Content-F-07.indd 6 8.1.2008 11:31:29 Uhr...
  • Page 9: Purger L'air De La Machine

    Nettoyer et détartrer régulièrement la machine (voir − Placez une tasse vide sous l’embout page 22 et pages suivantes). − Réglez la position de l’embout en fonction de la dimension de la tasse Intermezzo-Content-F-07.indd 7 8.1.2008 11:31:29 Uhr...
  • Page 10: Fonctionnement

    5 à 6 tasses (ne pas boire). Les conduites internes sont ainsi bien nettoyées. Utilisation Avec cette machine Mio Star «Intermezzo» vous pouvez préparer facile- ment d’excellents expressos, cafés, cappuccinos et thés. Cette machine expresso n‘est destinée qu‘à l’usage domestique.
  • Page 11: Mise En Marche

    – Ne jamais ajouter de café en grains tandis que la machine et le moulin fonctionne – Ne jamais toucher le moulin avec les doigts ou avec un objet quelcon- que: risque de blessure ! Intermezzo-Content-F-07.indd 9 8.1.2008 11:31:30 Uhr...
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Puis remplir le réservoir (voir ci-dessus), rallumer la machine et la purger Conseil: – un plateau tournant intégré se trouve sous la machine. Ainsi on peut tourner la machine pour retirer ou remettre facilement le réservoir Intermezzo-Content-F-07.indd 10 8.1.2008 11:31:30 Uhr...
  • Page 13 SELEC. PRODUIT sur l‘écran la machine est chaude MACHINE PRETE – Conseil sécurité et économie d‘énergie: en cas d‘absence ou du- rant la nuit, il faut éteindre la machine à l‘aide de l‘interrupteur principal (à l‘arrière) Intermezzo-Content-F-07.indd 11 8.1.2008 11:31:30 Uhr...
  • Page 14: Purger La Machine

    − La machine est à nouveau prête à fonctionner Important: − si la machine est restée un certain temps sans servir (par ex. pendant les vacances) ou si le réservoir s’est vidé complète- ment, il faut la purger Intermezzo-Content-F-07.indd 12 8.1.2008 11:31:30 Uhr...
  • Page 15 − Pour préparer d’autres tasses de café, il suffit d’appuyer à nouveau sur une des trois touches tasse Important: – ne pas interrompre la préparation d’un café en débranchant la ma- chine ou en ouvrant la porte car cela pourrait entraîner un dysfonc- tionnement de l’appareil Intermezzo-Content-F-07.indd 13 8.1.2008 11:31:31 Uhr...
  • Page 16: Préparation Automatique Du Café

    Puis relâchez la touche tenir la touche enfoncée! − La nouvelle quantité de café désirée est enregistrée et mémorisée Important : la touche tasse sélectionnée parmi doit rester enfoncée pendant toute la durée du processus. Intermezzo-Content-F-07.indd 14 8.1.2008 11:31:31 Uhr...
  • Page 17: Moulin À Café: Réglage De La Finesse De Mouture

    – ce réglage doit être effectué avant l’émission du café ou de l’expresso 5.3 Les règles d‘or pour réussir parfaitement votre café − Conservez le café au frigo pour qu‘il maintienne tout son arôme − N‘utilisez que de l‘eau fraîche et froide Intermezzo-Content-F-07.indd 15 8.1.2008 11:31:31 Uhr...
  • Page 18: Préparation Automatique Du Café (Suite)

    » s‘affichent sur l‘écran TEMP. ELEVEE – Retournez le bouton dans l‘autre sens Important: – la buse de vapeur et son embout atteignent une température très élevée! – au début de l’eau bouillante peut gicler: risque de brûlure! Intermezzo-Content-F-07.indd 16 8.1.2008 11:31:31 Uhr...
  • Page 19: Emission D'eau Chaude

    − Ouvrez l’émission d’eau chaude jusqu’à ce qu’il en sorte un jet d’eau régulier, puis refermez−la. La machine est prête à l’emploi Important: pour effectuer le remplissage, ne mettez jamais la machine sous le robinet (risque de décharge électrique!). Intermezzo-Content-F-07.indd 17 8.1.2008 11:31:32 Uhr...
  • Page 20: Programmations

    – Confirmer avec la touche MENU / OK et quitter le menu avec la tou- che esc Recommandation: une fois le rinçage désactivé, on peut trouver de l‘eau résiduelle dans le récipient à marc de café Intermezzo-Content-F-07.indd 18 8.1.2008 11:31:32 Uhr...
  • Page 21: Changer La Langue D'affichage Sur L'écran

    300 l d‘eau – Degré de dureté 3 (= eau dure): env. 150 l d‘eau – Degré de dureté 4 (= eau très dure): env. 80 l d‘eau Détartrage de la machine voir page 27. Intermezzo-Content-F-07.indd 19 8.1.2008 11:31:32 Uhr...
  • Page 22: Température Eau

    – Confirmer avec la touche MENU / OK (ex. « ENCLENCHEE » s‘affiche) – Sélectionner la méthode désirée avec les flèches pq – Confirmer avec la touche MENU / OK et quitter le menu avec la tou- che esc Intermezzo-Content-F-07.indd 20 8.1.2008 11:31:33 Uhr...
  • Page 23: Nombre De Cafés

    » s‘affiche) ECONOM. ENERGIE APRES 1.00 – Régler l‘heure désirée, ex. « 1:00 » avec les flèches pq – Confirmer avec la touche MENU / OK et quitter le menu avec la tou- che esc Intermezzo-Content-F-07.indd 21 8.1.2008 11:31:33 Uhr...
  • Page 24: Cycle De Nettoyage / Eliminer Les Résidus Graisseux Du Café

    (par ex. «Pastilles pour dégraisser Mio Star» art. n° 7173.227), en vente dans votre MIGROS. Ce programme effectue en tout quatre cycles de nettoyage avec environ 40 secondes de pause entre chaque. Le déroulement du processus est décrit page 25.
  • Page 25: Nettoyage / Entretien / Détartrage

    été vidé et l‘indicateur s‘allume même si celui-ci n‘est qu‘à moitié plein) TIR. MARC PLEIN − quand « » s‘allume sur l‘écran, le récipient à marc de café doit être vidé, même s’il n’est qu’à moitié plein! Intermezzo-Content-F-07.indd 23 8.1.2008 11:31:33 Uhr...
  • Page 26: Nettoyage Hebdomadaire

    − Retirez l‘embout d‘écoulement de la porte comme montré sur le des- − Rincer soigneusement l‘embout à l‘eau chaude, en faisant descendre et remonter la partie inférieure de l’embout − Replacer l‘embout d‘écoulement et refermer la porte Intermezzo-Content-F-07.indd 24 8.1.2008 11:31:34 Uhr...
  • Page 27: Nettoyage Tous Les 14 Jours

    Important: – pour ne pas risquer d’endommager la machine n’utiliser que les «Pastilles pour dégraisser Mio Star» (art. n° 7173.227) – T enir les pastilles hors de portée des enfants – Allumer à nouveau la machine avec l‘interrupteur principal (Pos.
  • Page 28: Nettoyage Mensuel

    – Nettoyez le récipient à café en grains avec un chiffon humide et avec un peu de détergent. Ensuite bien l‘essuyer Intermezzo-Content-F-07.indd 26 8.1.2008 11:31:34 Uhr...
  • Page 29: Détartrage Tous Les 3−4 Mois

    – Le processus de détartrage se déroule automatiquement et ne doit pas être interrompu. Sa durée totale est d‘environ 40 minutes − Utilisez du «Détartrant spécial Mio Star» (art. n° 7173.262) auprès de votre MIGROS et mélangez−le à l’eau dans le rapport 1:1. Versez le mélange dans le réservoir d’eau (max.
  • Page 30 MENU / OK. « CHAUFFER » s‘allume sur l‘écran – Réactiver le signal détartrage (voir page 21) – Jeter le premier café préparé juste après le détartrage − La machine est détartrée et peut à nouveau être utilisée Intermezzo-Content-F-07.indd 28 8.1.2008 11:31:35 Uhr...
  • Page 31: Détartrage Manuel

    Conseil: nous recommandons d‘effectuer le détartrage que lorsque la machine est froide. − Utilisez du «Détartrant spécial Mio Star» (art. n° 7173.262) auprès de votre MIGROS et mélangez−le à l’eau dans le rapport 1:1. Versez le mélange dans le réservoir d’eau (max. 1.4 l). N‘utilisez jamais de vi- naigre cela endommagerait votre machine à...
  • Page 32: Affichages À L'écran

    – après émission de vapeur la machine est encore à la température trop élevée de la vapeur pour TEMP. ELEVEE préparer un café – récipient à eau est vide, le remplir 10, 17 REMPLIR RES. EAU Intermezzo-Content-F-07.indd 30 8.1.2008 11:31:36 Uhr...
  • Page 33: Problèmes Et Solutions

    (à l’intérieur de la mis correctement d’ébullition et/ou le nettoyer machine) Le café sort trop – Il y a trop peu de café – Augmenter la dose rapidement – Café moulu trop gros – Changer de café Intermezzo-Content-F-07.indd 31 8.1.2008 11:31:36 Uhr...
  • Page 34: Elimination

    (échantillon) et bande pour mesurer dureté de l‘eau Dans l’intérêt du développement technique, nous nous réservons le droit d’apporter à l’appareil des modifications de fabrication et d’éxecution FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich Intermezzo-Content-F-07.indd 32 8.1.2008 11:31:36 Uhr...
  • Page 35: Index

    Installation de la machine Instructions importantes à propos du nettoyage 22 Interventions de nettoyage − quotidien − hebdomadaire − mensuel − instructions importantes Mettre la machine en marche Mise en marche Mode de programmation Intermezzo-Content-F-07.indd 33 8.1.2008 11:31:36 Uhr...
  • Page 36 8 h à 18 h 30 (8 cts/min. de 8 h à 17 h, 4 cts/min. de 17 h à 18 h 30). E-Mail: m-infoline@mgb.ch V03/01/08 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche COVER-Intermezzo-F-02.indd 4 8.1.2008 11:29:16 Uhr...

Ce manuel est également adapté pour:

7173.179

Table des Matières