Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Köhler Elektromotoren
Johannesstraße 14-16
70794 Filderstadt
Tel. +49-(0)711-700264-40 Fax +49-(0)711-700264-49
http://www.actro.de
Betriebsanleitung actro-Motoren
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des actro-Motors. Mit diesem Hochleistungs-Elektromotor haben Sie ein langlebiges und zuver-
lässig arbeitendes Produkt erworben, das Ihnen lange Freude bereiten wird - wenn Sie es sachgemäß handhaben.
Hierzu wollen wir Ihnen im Folgenden einige Hinweise geben, die Sie aufmerksam durchlesen sollten, bevor Sie den actro das erste
Mal in Gang setzen.
Eigenschaften aller actro Außenläufer-Motoren
Elektronisch sensorlos kommutiert (Bürstenlos)
Praktisch verschleißfrei durch Direktantrieb
Mechanisch robuste Konstruktion
Thermisch robust durch offene Bauform und rotierendes Gehäuse
Hohe Drehmomente - Sehr gute Wirkungsgrade
Eigenschaften actro 12, 24, 32, 60 Außenläufer-Motoren
Rückwärtige Montage über GFK-Montageplatte, sehr einfach für Motormodelle
Eigenschaften actro Compact Außenläufer-Motoren
Beidseitiger Abtriebsmöglichkeit, durch integrierte 5mm-Welle und Kompatibilität zu actro Naben
Eigenschaften actro Compact und Heli Außenläufer-Motoren
Frontseitige Montage, sehr einfach für Segler- und Hubschraubermodelle
Lieferumfang
actro-Motor, bei actro12, 24, 32, 40, 60 mit angeschraubtem GFK-Montagestern und Luftschraubenaufnehmer (nur actro60)
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie daher nicht, den actro in der Hand laufen zu lassen -
Betreiben Sie den actro nur im montierten Zustand am Modell oder
Sämtliche Leitungen des Motors dürfen nicht mechanisch gespannt werden.
Keine magnetisch empfindlichen Geräte in die Nähe des Motors bringen.
Im Bereich des Rotors dürfen sich keine losen Teile (Kabel etc.) befinden.
Motor muss frei drehen können. Immer genügen Abstand einhalten
Drehende Luftschrauben sind gefährlich! Halten Sie sich immer hinter der Luftschraubenebene auf.
Vor dem Erstflug Reichweitetest durchführen.
Nur unbeschädigte Motoren verwenden. Bei irgendwelchen Anzeichen von Defekten zur Überprüfung einschicken.
Verschraubungen der Motor- und Luftschraubenbefestigung regelmäßig prüfen.
Nur intakte und zugelassene Schrauben verwenden.
Köhler Elektromotoren GbR
Bei actro-Motoren dreht sich das Gehäuse!
Verletzungsgefahr!
einem entsprechenden Motorteststand.
actro - Betriebsanleitung/ operating instructions/ Mode d'emploi
Seite/page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler actro C-4

  • Page 1 Köhler Elektromotoren Johannesstraße 14-16 70794 Filderstadt Tel. +49-(0)711-700264-40 Fax +49-(0)711-700264-49 http://www.actro.de Betriebsanleitung actro-Motoren Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des actro-Motors. Mit diesem Hochleistungs-Elektromotor haben Sie ein langlebiges und zuver- lässig arbeitendes Produkt erworben, das Ihnen lange Freude bereiten wird - wenn Sie es sachgemäß handhaben. Hierzu wollen wir Ihnen im Folgenden einige Hinweise geben, die Sie aufmerksam durchlesen sollten, bevor Sie den actro das erste Mal in Gang setzen.
  • Page 2 Motor nicht direkt an den Akku anschließen - Kurzschluß! • actro darf nur von autorisierten Fachleuten demontiert werden. Sonst keine Gewährleistung. • Eine Gewährleistung wird nur übernommen, wenn der actro in Verbindung mit der Steuerelektronik actronic benutzt wird. • Zulässige Maximaltemperaturen sind für das Gehäuse 100°C und die Wicklung 120°C •...
  • Page 3 zulässige Temperatur überschreiten kann. Es ist also Vorsicht geboten wenn man von der Gehäuse- auf die Wicklungstemperatur schliessen will. Sorgen Sie daher bei Anwendungen mit extrem niedriger Drehzahl und hohen Strömen für eine ausreichend niedrige Gehäusetemperatur von maximal 70-80°C. Typischerweise werden actro Motoren am Gehäuse kaum mehr als 40-50°C warm. Kontrollieren Sie jedoch im Zweifelsfall die Temperaturen oder fragen Sie bei uns nach was bei Ihrem Motor und Ihrer Anwendung kritische Betriebsbedingungen sind.
  • Page 4: Technische Daten

    Anschließen, Inbetriebnahme Verfahren Sie beim Anschließen des Motors an den Steller nach der Anleitung des Stellers. Die Gewährleistung des Motors über- nehmen wir nur in Verbindung mit unserer Steuerelektronik actronic. Andere Elektroniken setzen Sie auf eigene Gefahr ein. Zum richtigen Anschliessen setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller dieser Elektronik in Verbindung. Bei der Ansteuerung sensorloser bürstenloser Motoren werden zur Kommutierung Signale aus den Motorwicklungen gewonnen.
  • Page 5: Package Checklist

    Köhler Elektromotoren Johannesstraße 14-16 70794 Filderstadt Tel. +49-(0)711-700264-40 Fax +49-(0)711-700264-49 http://www.actro.de Operating instructions for actro Motors Congratulations for your acquisition of an actro. With this high performance brushless motor you have a long living and reliable prod- uct you can enjoy - if you treat it properly. Therefore we want to give you some hints you should carefully read before you use the actro the first time.
  • Page 6 • Repeatedly testing of all fixings is recommended, which are the mounting of propeller and motor itself • Use only proper and admitted scews. • Never connect actro directly to the accumulator - short circuit! • actro disassemby is only allowed by authorized experts. Otherwise guarantee will be lost. •...
  • Page 7 heat. Typically, actro motors warm up to 40-50°C, not more. Nevertheless, in doubt check the temperature or ask us for critical oper- ation conditions of your motor. The propeller adapters There are several acessories with different mechanisms to fix the propellers on actro12-40, Compact. All adapters are to be mounted at the front bearing part of the actro12-40 motor, respectively on the rear side of the actro Compact motors, with screws that will be specified in the following.
  • Page 8: Accessories - Replacement Parts

    Accessories - Replacement parts For Propeller fxings see the according part of this manual. actro fiberglass mounting frame 90x90mm and 140x140mm It is to be adhered into the fuselage after adaption to the fuselage shape. It builds a frame to fix the motor on. Fitting holes are sup- plied to mount the actro.
  • Page 9: Caractéristiques Du Moteur Actro

    Köhler Elektromotoren Johannesstraße 14-16 70794 Filderstadt Tel. +49-(0)711-700264-40 Fax +49-(0)711-700264-49 http://www.actro.de Mode d’emploi des moteurs actro12-40, Compact Félicitations pour le choix d’un moteur actro. Avec ce moteur électrique de hautes performances vous avez acquis un produit qui vous donnera de grandes satisfactions avec une fiabilité sans faille, pour peu qu’il soit utilisé correctement. Pour cela nous vous donnons ici quelques conseils d’utilisation.
  • Page 10: Montage Des Moteurs Actro Compact

    et 24, M4x8 pour les moteurs actro 40) comme indiqué sur la vue en coupe page 1. En utilisation normale cette fixation est large- ment dimensionnée et ne risque pas de se desserrer. Néanmoins, par mesure de sécurité il est conseillé de contrôler de temps en temps le bon serrage des vis.
  • Page 11: L'arbre D'hélice

    L‘arbre d‘hélice Pour l‘installation de l‘hélice nous offrons plusieurs accessoires parmi lesquels vous pourrez choisir ce qui convient le mieux pour votre cas particulier. Tous les arbres d‘hélice sont fixés sur le flasque avant au moyen des vis haute résistance spécifiées. Afin de garantir une assise précise l‘arbre est doté...
  • Page 12: Jeux D'installation Actro Pour Hélicoptères

    Jeux d‘installation actro pour hélicoptères Différents jeux d‘installation sont en préparation. Déclaration de conformité Suivant les prescriptions de la directive EMV 89/336/EEC, la société Köhler Elektromotoren GbR, Johannesstraße 14-16, 70794 Filderstadt déclare sous sa propre responsabilité que le produit actronic, actro and actro Compact est conforme aux normes harmo- nisées EN55014-1: 2001 EN55014-2: 1997...
  • Page 13 Abmessungen / Dimensions actro S c hra ube mit S ec hskantkop f GfK -S pant mit Distanzhülsen Bestr.-Nr. 7002/87 Abbildung/Figure 1: Frontmontage rückwärtige Montage Front-sided mounting Rear-sided mounting Fixation par l'avant Fixation par l'arrièr Abbildung 2 actro CL Abbildung 3 actro C Abbildung 4 actro 12 Köhler Elektromotoren GbR actro - Betriebsanleitung/ operating instructions/ Mode d'emploi...
  • Page 14 Abbildung 5 actro 24 Abbildung 6 actro 32 Köhler Elektromotoren GbR actro - Betriebsanleitung/ operating instructions/ Mode d'emploi Seite/page 14...
  • Page 15 Abbildung 7 actro 40 Abbildung 8 actro 24 heli Abbildung 9 actro 32 heli Köhler Elektromotoren GbR actro - Betriebsanleitung/ operating instructions/ Mode d'emploi Seite/page 15...
  • Page 16: Technische Daten, Technical Data, Caractéristiques Techniques

    Technische Daten, Technical data, Caractéristiques techniques max. Be- Empf. Zellenzahl Empf. Zellen- Innenwider- Spez. Dreh- max. Wir- triebsstrom für Flächenmo- zahl für Hub- Gewicht stand zahl kungsgrad für guten delle schrauber Wirkungsgrad max. opera- rec. cells for rec. cells for inner specific max.
  • Page 17 Hubschrauber-Tabelle / Helicopter tabular Diese Tabelle zeigt welche Kombinationen von Motor - Zellenzahl - Getriebeuntersetzung – Rotordrehzahl (Zahlen in Fettdruck [1/min]) sinnvoll sind. Die Auslegung gestattet einen sportlichen Flugstil mit ausreichend Leistungsreserven für einfachen Kunstflug. Diese Tabelle ist für Auslegungen zu verwenden, bei denen es auf eine ausgewogene Abstimmung von ausdauernden Rundflugeigenschaften bis hin zu kraftvollem Flugstil ankommt.
  • Page 18 12-6 CL5 18- 18-4 12-3 12-4 41771 24-3 Zellen / Getriebe/Gear Cells Spezfische Drehzahl / Specific Speed [1/minV] 1000 1900 1470 1450 1240 1170 1090 2000 1780 1760 1600 1480 1908 1750 1558 1540 1400 1295 1929 1820 1696 1556 1384 1369 1244...
  • Page 19 12-6 18-5 18-4 32-3 40-3 24-5 32-4 24-6 32-5 40-4 24-4 24-3 Zellen / Getriebe/Gear Cells Spezfische Drehzahl / Specific Speed [1/minV] 580 570 1653 1616 1541 1356 1226 1189 1950 1853 1804 1446 1414 1349 1186 1073 1040 1733 1647 1603 1286...
  • Page 20 Hubschrauber-Tabelle Kunstflug / Helicopter tabular aerobatics Für kräftigen 3D-Kunstflug ist diese Tabelle zu verwenden, die zu Antriebskombinationen mit höherer Leistungsreserve aber reduzierten Schwebeflugzeiten führt. Beispiel: 30-Zellen Heli mit Rotordrehzahl von ca 1600 1/min mit Unterset- zungsmöglichkeit von 8:1 – 10:1. Mögliche Antriebe sind actro24-4 (9.5:1), actro32-3 (9:1) For powerful 3D-flight, use this tabular which yields to drives with high power but reduced hovering flight times.
  • Page 21 18-4 18-5 12-4 12-5 CL6 18-3 24-3 24-4 Zellen / Getriebe/Gear Spezfische Drehzahl [1/minV] Cells 1000 1170 1090 1988 1749 1590 1471 1896 1739 1530 1391 1287 1809 1685 1546 1360 1628 1517 1391 1480 1379 1265 1357 1968 1789 1655 1275 1957 1722 1565 1448 1896 1739 1530 1391 1287 1831 1706 1565 1377...
  • Page 22 18-4 18-5 32-3 40-3 24-5 32-4 24-3 24-4 Zellen / Getriebe/Gear Spezfische Drehzahl [1/minV] Cells 1841 1793 1437 1405 1340 1611 1568 1859 1432 1394 1455 1289 1521 1394 1983 1930 1548 1513 1443 1735 1689 1354 1324 1263 2002 1542 1501 1802 1388 1351 1638 1501...
  • Page 23 Motor Aeroba- Glider Carbon plane tics 8.5 x 5 8.0 x 5 12100 35 (40) actro C-4 8.0 x 5 8.0 x 5 13800 37 (42) 6.5 x 5 17900 36 (39) 10 x 6 10 x 6 8850...
  • Page 24 13 x 11 5600 28 (34) actro 12-6 12 x 8 8200 33 (39) 14 x 6 13 x 8 7200 40 (44) actro 24-3 12 x 6.5 10000 47 (51) 15 x 7 14 x 9 7100 41 (46) actro 24-4 14 x 8 8100...

Table des Matières