Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Drinkwell
®
Fontaine pour animaux de compagnie - 5 Litres
Fontein voor huisdieren - 5 Liters
Fuente para Mascotas - 5 Litros
Fontana per animali domestici - 5 Litri
Haustierbrunnen - 5 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
Platinum Pet Fountain - 5 Litres
www.petsafe.net
Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Brugervejledning
400-255-9


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Drinkwell Platinum

  • Page 1 Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor, lea este manual completamente antest de empezar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn 400-255-9 www.petsafe.net...
  • Page 2: Table Des Matières

    WARRANTY To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove the adaptor from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 4: Components

    Filter removes bad tastes & odors Patented Free-Falling Stream of Water entices pets to drink more Dishwasher Safe Reservoir Receiving Ramp reduces splash Submersible Pump for nearly silent operation Pre-Filter 5 L Water Capacity Adjustable Flow Control Low-Voltage (12V) System www.petsafe.net...
  • Page 5: Operating Instructions

    This will remove any loose charcoal dust, which is harmless. A small amount of charcoal dust may shed for the life of the filter. This is normal and not harmful to your pet. (Fig. 1c) Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 6 Do not pick up a full fountain by the filter housing. Only use the handles located on the bottom of the bowl on either side of the fountain. www.petsafe.net...
  • Page 7 Gently lift up. (Fig. 2b-d) Note: You will notice the right side of the housing will offer some resistance as the water intake tube pulls away from the motor. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 8: Fountain Reassembly

    Once the fountain is completely disassembled you will have 6 plastic parts. FOUNTAIN REASSEMBLY Replace the pump into its location in between the three posts on the right side of the fountain. Gently push down to engage the suction cups. (Fig. 3a & 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 9 The lip on the top of the pre-filter should be facing the front of the fountain, push down to snap it into place. (Fig. 3g) Replace the filter and the lid. Replace the reservoir. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 10: Pump Maintenance

    Fig. 4b Next, you will want to remove the stator by placing your finger nail under the small lip located on the narrow side of tear drop shaped stator and pull out. (Fig. 4c-d) Fig. 4c Fig. 4d Stator Pull-Tab www.petsafe.net...
  • Page 11: Fountain And Your Environment

    Clean the pump more frequently than you have in the past; or Clean the pump with a vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) and let the solution soak for several minutes down inside the motor cavity; or Use bottled water instead of faucet water. www.petsafe.net...
  • Page 12: Understanding The Drinkwell ® Fountain Parts

    UNDERSTANDING THE DRINKWELL ® PARTS Housing / Filter Housing Housing Lid/ Replaceable Cover Charcoal Filter Pre-Filter Reservoir Motor / Pump Flow Control Reservoir Cap Knob Bowl www.petsafe.net...
  • Page 13 (See “Motor Maintenance”) The pump cord also features a removable inline plug for easy attachment. Reservoir: the extra capacity reservoir holds over a half gallon of water. The reservoir cap will help to minimize spills when you refill the reservoir. www.petsafe.net...
  • Page 14: Tips On Use

    Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled.
  • Page 15: Manufacturer's Safety Instructions

    FOR INDOOR USE ONLY Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian. www.petsafe.net...
  • Page 16: Français

    Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter ntore Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Dans le cas d’un appareil portatif - Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas installer ou entreposer l'appareil à un endroit d’oú il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire ou un lavabo. CONSERVER CES CONSIGNES www.petsafe.net...
  • Page 18: Contenu Du Kit

    Le système breveté d’écoulement libre Reservoir lavable au lave-vaisselle La rampe réduit les Pompe submersible éclaboussures du à offrant un l’écoulement de l’eau fonctionnement pratiquement silencieux Préfiltre Capacité de 5 L Débit réglable Système basse-tension (12V) www.petsafe.net...
  • Page 19: Mode D'emploi

    Ceci enlèvera tout résidu de charbon qui est toutefois sans danger pour votre animal. Une petite quantité de charbon peut s’échapper pendant la durée de vie du filtre. Ceci est normal, et n’est pas nocif pour votre animal. Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 20 Ne pas soulever une fontaine pleine en la tenant par le boîtier. Utiliser uniquement les poignées situées sous le bol, de chaque côté de la fontaine. www.petsafe.net...
  • Page 21: Démontage Et Nettoyage De La Fontaine

    à l’intersection de la courbe et du joint. Soulever doucement. (Fig. 2b-d) Remarque: Vous sentirez de la résistance du côté droit du boîtier, à mesure que le tube d’entrée d’eau se détache du moteur. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 22: Assemblage De La Fontaine

    ASSEMBLAGE DE LA FONTAINE DRINKWELL ® Remettre le moteur en place, entre les 3 montants de 2,5 cm situé sur le côté droit de la fontaine. Pousser doucement vers le bas pour enfoncer les ventouses. (Fig. 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 23 étroite en premier. Le rebord en haut du préfiltre sera orienté vers l’avant de la fontaine; pousser sur le rebord pour fixer le préfiltre sur le bouton de réglage du débit. Remettre le filtre et le couvercle. Remettre le réservoir. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 24: Entretien Du Moteur

    Fig. 4a Fig. 4b Ensuite il faudra retirer l’inducteur. Pour ce faire inserrer en plaçant un ongle sous le petit rebord situé du côté étroit de l’inducteur en forme de larme et tirer. Languette de l’inducteur Fig. 4c Fig. 4d www.petsafe.net...
  • Page 25: Fontaine Et Votre Environnement

    Ces dépôts pourraient empêcher les ailettes de bien fonctionner. Pour éviter de devoir remplacer le moteur, veiller à: Nettoyer le moteur plus souvent qu’à l’habitude. Nettoyer avec du vinaigre blanc ordinaire et laisser agir pendant plusieurs minutes. Utiliser de l’eau en bouteille. www.petsafe.net...
  • Page 26: Descriptif Des Pièces De La Fontaine

    DESCRIPTIF DES PIÈCES DE LA FONTAINE DRINKWELL ® Boîtier du Couvercle du filtre boîtier Filtre à charbon remplaçable Préfiltre Moteur / Pompe Réservoir Bouton de Couvercle du réglage du débit réservoir www.petsafe.net...
  • Page 27 »). Le cordon d’alimentation de la pompe possède aussi une fiche amovible pour une fixation aisée. 7) Réservoir: réservoir à grande capacité pouvant contenir 1,9 L d’eau. Le bouchon enfichable aide à réduire les déversements lorsque vous remplissez le réservoir. www.petsafe.net...
  • Page 28: Aides D'utilisation

    à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouves trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Avis important concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques en vigueur dans votre pays.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Du Fabricant

    Certains animaux présentent une sensibilité aux récipients alimentaires en plastique. Si vous observez chez votre animal des symptômes de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l’utilisation de l’appareil jusqu’à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire. www.petsafe.net...
  • Page 30 Om volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.petsafe.net. Door deze registratie, samen met het bewaren van uw aankoopbewijs, zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen we u, wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst, sneller kunnen helpen.
  • Page 31: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Altijd de stekker uittrekken als een apparaat niet gebruikt wordt, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voor het reinigen. Nooit aan het snoer trekken om de adapter uit de wandcontactdoos trekken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES www.petsafe.net...
  • Page 32: Onderdelen

    Het gepatenteerde systeem van Reservoir mag in de stromend water vaatwasmachine moedigt huisdieren aan om meer te drinken Onderdompelbare pomp voor vrijwel Waterhelling vermindert geluidsloze werking spattend water Pre-filter Kapaciteit 5 L Bijstelbare Laagspanningssysteem van 12 V stroomregeling www.petsafe.net...
  • Page 33: Bedieningsinstructies

    Dit zal los houtskoolstof, dat schadeloos is, verwijderen. Het kan zijn dat de filter altijd een beetje houtskool zal verliezen. Dit is normaal en schadeloos voor uw huisdier. (Afb. 1c) Afb. 1c www.petsafe.net...
  • Page 34 Voeg water bij zoals nodig. Laat het waterniveau niet lager komen dan de stroomregelknop of u kunt de motor verbranden. Niet een vol fontein optillen bij de filterbehuizing. Gebruik alleen de handgrepen onder aan de kom aan beide zijden van de fontein. www.petsafe.net...
  • Page 35: De Fontein Demonteren En Reinigen

    Til deze voorzichtig op. (Afb. 2b-d) NB: U zult merken dat de rechterkant van de behuizing enige weerstand biedt als de inlaatbuis voor het water wegtrekt van de motor. Afb. 2c Afb. 2b Afb. 2d www.petsafe.net...
  • Page 36: Drinkwell ® Opnieuw Monteren

    DRINKWELL OPNIEUW MONTEREN ® Plaats de motor opnieuw op zijn plaats tussen de 3 stutten van 2,54 cm aan de rechterkant van de fontein. Duw voorzichtig zodat de zuignappen zich vastzetten. (Afb. 3a en 3b) Afb. 3a Afb. 3b www.petsafe.net...
  • Page 37 Het lipje boven op de pre-filter is naar de voorkant van de fontein gericht; druk er op zodat het op zijn plaats klikt over de stroomregelknop. Breng de filter en het deksel opnieuw aan. Breng het reservoir opnieuw aan. Afb. 3g www.petsafe.net...
  • Page 38: Onderhoud Van De Motor

    Afb. 4a Afb. 4b Daarna wilt u de stator verwijderen door uw vingernagel onder het kleine lipje op het smalle gedeelte van de traanvormige stator te plaatsen en eraan trekken. Stator trektab Afb. 4d Afb. 4c www.petsafe.net...
  • Page 39: De Fontein En Uw Omgeving

    1. Reinig de motor vaker dan u in het verleden hebt gedaan; of 2. Reinig de motor met een azijnoplossing (20% witte azijn en 80% water) en laat de oplossen gedurende verschillende minuten binnenin de motorruimte zitten; of 3. Gebruik flessenwater in plaats van kraantjeswater. www.petsafe.net...
  • Page 40: De Onderdelen Van Drinkwell Begrijpen

    DE ONDERDELEN VAN DRINKWELL ® BEGRIJPEN Behuizing/ Behuizingsafdekking/- filterbehuizing deksel Vervangbare houtskoolfilter Pre-filter Motor/ Pomp Reservoir Stroomregelknop Reservoirdop www.petsafe.net...
  • Page 41 (zie “Onderhoud van de motor). Het pompsnoer is ook uitgerust met een verwijderbaar lijnsteekcontact om gemakkelijk te bevestigen. 7) Reservoir: het reservoir met extra capaciteit kan meer dan 2 liter water bevatten. Wanneer u het reservoir opnieuw vult, vermindert de afsluitdop het spillen van water. www.petsafe.net...
  • Page 42: Gebruikstips

    De Verklaring van Conformiteit kan vorden gevonden op: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Houd u aan de regelgeving met betrekking tot het verwijderen van elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies Van De Fabrikant

    Sommige dieren kunnen gevoelig zijn voor plastic voedsel- en watercontainers. Als uw dier tekenen van een allergische reactie voor plastic toont, staak dan het gebruik ervan tot u een dierenarts hebt geraadpleegd. www.petsafe.net...
  • Page 44 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Nunca jale del cordón para quitarlo del tomacorriente. Para un aparato portátil - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque o guarde el aparato donde pueda caerse o dejarse caer dentro de una bañera o fregadero. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.petsafe.net...
  • Page 46: Componentes

    El chorro de caída libre patentado Bomba submergible para La rampa de recepción un funcionamiento casi reduce la salpicadura silencioso del agua que cae Prefiltro Capacidad de 5 L Control de flujo adjustable Sistema de 12V de bajo voltaje www.petsafe.net...
  • Page 47: Instrucciones De Operación

    Esto eliminará todo residuo suelto de carbón, que no es dañino. Es posible que se derrame una pequeña cantidad de carbón vegetal durante toda la vida del filtro. Esto es normal y no dañará a su mascota. Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 48 No debe asirse una fuente llena por la caja del filtro. Use sólo las manijas ubicadas en la parte inferior de la taza, a cada lado de la fuente. Fig. 1f www.petsafe.net...
  • Page 49 Levántelo suavemente. (Fig. 2b-d) Nota: Observará que el lado derecho de la caja ofrece alguna resistencia a medida que el tubo de admisión se separa del motor. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 50: Reensamblar La Fuente

    REENSAMBLAR LA FUENTE Vuelva a colocar el motor en su lugar entre los tres postes de 2.54 cm del lado derecho de la fuente. Presione ligeramente para fijar las ventosas. (Fig. 3a y 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 51 Vuelva a colocar el filtro y la tapa Vuelva a colocar el tanque en su lugar. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 52: Mantenimiento De La Bomba

    Fig. 4b Fig. 4a Luego deberá retirar el estator colocando la uña debajo del pequeño reborde colocado en el lado angosto del estator en forma de lágrima y jalar para sacarlo. Lengüeta del estator Fig. 4d Fig. 4c www.petsafe.net...
  • Page 53: La Fuente Y Su Ambiente

    Para evitar tener que reemplazar el motor: Limpie el motor con mayor frecuencia que antes; o bien Límpielo con vinagre blanco y deje que el vinagre remoje la cavidad por dentro durante varios minutos; o bien Use agua envasada. www.petsafe.net...
  • Page 54: Descripción De Las Partes De La Fuente

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE LA FUENTE DRINKWELL ® Caja Filtro Tapa de la reemplazable caja de carbón Prefiltro Motor/ Bomba Tanque Botón de Tapa del control del tanque caudal Taza www.petsafe.net...
  • Page 55 Tanque: el tanque con capacidad extra da cabida a más de casi dos litros de agua. El tapón ayudará a minimizar los derrames de agua cuando se llena el tanque. www.petsafe.net...
  • Page 56: Consejos Para El Uso

    La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consejo importante sobre el reciclado Respete las normativas sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en su país. Este aparato debe ser reciclado.
  • Page 57: Instrucciones De Seguridad Del Fabricant

    Algunos animales han mostrado susceptibilidad a los recipientes plásticos de alimento o bebida. Si su mascota muestra indicios de reacción alérgica al plástico, interrumpa el uso del aparato hasta que haya consultado al veterinario www.petsafe.net...
  • Page 58 Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità.
  • Page 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso, prima del montaggio o smontaggio dei componenti e prima di procedere alla sua pulizia. Non tirare mai il cavo di alimentazione per rimuovere l’adattatore dalla presa a muro. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI www.petsafe.net...
  • Page 60: Componenti

    Pompa sommersa La rampa di scivolo per un funzionamento riduce gli spruzzi del quasi silenzioso getto d’acqua Prefiltro Capacità 5 L Intensità del flusso regolabile Sistema 12V a bassa tensione www.petsafe.net...
  • Page 61: Istruzioni Di Funzionamento

    È possibile che durante l’intero periodo di utilizzo il filtro perda piccole quantità di polvere di carbone. Questo è normale e non è nocivo per gli animali domestici. (Fig. 1c) Fig. 1c www.petsafe.net...
  • Page 62 Non sollevare una fontana piena d’acqua afferrandola dalla custodia del filtro. Fig. 1f Servirsi solo dei manici situati sulla base della ciotola ad entrambi i lati della fontana. www.petsafe.net...
  • Page 63: Disassemblaggio E Pulizia Della Fontana

    Sollevare delicatamente. (Fig. 2b-d) Nota: si sentirà una certa resistenza sul lato destro della custodia quando il tubo di aspirazione dell’acqua si stacca dal motore. Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2b www.petsafe.net...
  • Page 64: Riassemblaggio Della Fontana

    RIASSEMBLAGGIO DELLA FONTANA Riposizionare il motore nella sua sede fra i tre montanti da 2,45 cm sul lato destro della fontana. Spingere delicatamente verso il basso per innestare le ventose. (Fig. 3a e 3b) Fig. 3a Fig. 3b www.petsafe.net...
  • Page 65 L’aletta sulla parte superiore del prefiltro sarà rivolta verso il davanti della fontana; spingere verso il basso per farlo scattare in posizione sopra la manopola di regolazione del flusso. Riposizionare il filtro e il coperchio. Riposizionare il serbatoio. Fig. 3g www.petsafe.net...
  • Page 66: Manutenzione Del Motore

    Fig. 4b Fig. 4a Rimuovere lo statore mettendo un’unghia sotto l’aletta situata sul lato stretto dello statore a forma di goccia per sbloccarlo. Aletta di sblocco dello statore Fig. 4d Fig. 4c www.petsafe.net...
  • Page 67: La Fontana E Il Vostro Ambiente

    Pulire il motore con maggiore frequenza rispetto al passato; oppure Pulire il motore con una soluzione di aceto (20% di aceto bianco e 80% di acqua) e lasciare agire la soluzione per alcuni minuti all’interno della cavità del motore; oppure Usare acqua imbottigliata invece di acqua di rubinetto. www.petsafe.net...
  • Page 68: Funzioni Dei Componenti Drinkwell

    FUNZIONI DEI COMPONENTI DRINKWELL ® Custodia Filtro Coperchio sostituibile al della custodia carbone attivo Prefiltro Motore o Serbatoio Pompa Manopola di Tappo del regolazione del serbatoio flusso Ciotola www.petsafe.net...
  • Page 69 Il cavo della pompa è dotato anche di una spina di raccordo rimovibile per il facile fissaggio. Serbatoio: il serbatoio di grande capienza contiene oltre 1,90 litri d’acqua. Il tappo aiuta a ridurre al minimo gli spargimenti quando si riempie il serbatoio. www.petsafe.net...
  • Page 70: Consigli Sull'uso

    La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consigli sullo smaltimento Si consiglia di osservare le norme in vigore nel proprio Paese relative allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 71: Istruzioni Di Sicurezza Del Fabbricante

    INTERNO. confezione. Si sa che alcuni animali sono sensibili ai contenitori in plastica di cibo e acqua. Se l’animale manifesta sintomi di una reazione allergica alla plastica, interrompere l’uso del prodotto e consultare il veterinario. www.petsafe.net...
  • Page 72 Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren müssen, können wir Ihnen viel schneller helfen. Sehr wichtig! Von PetSafe wird ® Ihre wertvolle Information nie an Dritte weitergegeben oder verkauft.
  • Page 73: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Reinigen. Ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Für tragbares Gerät - Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, legen Sie das Gerät so ab, dass es nicht herunterfallen oder in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN www.petsafe.net...
  • Page 74: Bestandteile

    Klickverschluss zur und Geruchsstoffe Sicherung des Deckels Wasserbehälter, der Geschirrspülmaschine gereinigt werden kann Frischer Wasserstrahl ermuntert Haustiere mehr zu trinken! Untertauchbare Pumpe ermöglicht beinahe geräuschlosen Betrieb Wasserrutsche zur Vermeidung von Spritzern Vorfilter Kapazität 5 Liter Einstellbare Fließstärke 12V Niederspannungsystem www.petsafe.net...
  • Page 75: Betriebsanweisungen

    Wasser, bevor Sie ihn in das Gehäuse setzen. Damit wird sämtlicher loser Kohlestaub entfernt, der harmlos ist. Der Filter kann während seiner Verwendung eine kleine Menge Kohlestaub abgeben. Das ist normal und für Ihr Haustier ungefährlich. Abb. 1c www.petsafe.net...
  • Page 76 Regelungsknopf für die Zuflussmenge fallen. Der Motor kann sonst durchbrennen. Heben Sie einen vollen Trinkbrunnen nicht am Gehäuse an. Verwenden Sie nur die Griffe, die sich unten an der Schüssel oder an Abb. 1f beiden Seiten des Trinkbrunnens befinden. www.petsafe.net...
  • Page 77: Auseinanderbau Und Reinigung Des Trinkbrunnens

    Seiten des Trinkbrunnens drücken, wo der Bogen auf die Fuge auftrifft. Heben Sie es vorsichtig an. (Abb. 2b-d) Hinweis: Sie werden merken, dass Sie auf der rechten Seite des Gehäuses auf mehr Widerstand stoßen, wenn der Wasseransaugschlauch vom Motor abgezogen wird. Abb. 2c Abb. 2d Abb. 2b www.petsafe.net...
  • Page 78: Remontage Ihres Drinkwell

    ® Setzen Sie den Motor wieder an seinem Platz ein, zwischen den drei 2,5 cm langen Säulen auf der rechten Seite des Trinkbrunnens. Drücken Sie ihn vorsichtig nach unten, um die Saugnäpfe einzurasten. (Abb. 3a-b) Abb. 3a Abb. 3b www.petsafe.net...
  • Page 79 Ende zuerst einschieben. Der Rand oben am Vorfilter zeigt zur Vorderseite des Trinkbrunnens. Drücken Sie ihn nach unten, bis er über dem Regelungsknopf einrastet. Setzen Sie den Filter und den Deckel wieder ein. Abb. 3g Setzen Sie den Tank wieder ein. www.petsafe.net...
  • Page 80: Wartung Des Motors

    Abb. 4a Abb. 4b Als nächstes sollten Sie den Stator entfernen, indem Sie Ihren Fingernagel unter den schmalen Rand schieben, der sich auf der spitz zulaufenden Seite des tropfenförmigen Stators befindet und ihn herausziehen. Zuglasche Abb. 4c Abb. 4d www.petsafe.net...
  • Page 81: Der Trinkbrunnen Und Ihre Umgebung

    Funktion behindert wird. Um eine Auswechslung des Motors zu vermeiden: Reinigen Sie den Motor öfters als zuvor; oder Nehmen Sie eine Reinigung mit herkömmlichem weißen Essig vor und lassen Sie den Essig für mehrere Minuten in den Vertiefungen einziehen; oder C. Verwenden Sie in Flaschen abgefülltes Wasser. www.petsafe.net...
  • Page 82: Machen Sie Sich Mit Den Drinkwell-Teilen Vertraut

    MACHEN SIE SICH MIT DEN DRINKWELL-TEILEN VERTRAUT Gehäuse/ Filtergehäuse Gehäusedeckel/ Austauschbarer Abdeckung Kohlefilter Vorfilter Motor/ Pumpe Tank Tankdeckel Regelungsknopf Schüssel www.petsafe.net...
  • Page 83 (Siehe „Wartung des Motors“). Das Pumpenkabel zeichnet sich ebenfalls durch einen entfernbaren Inline-Stecker für das leichte Anbringen aus. Tank: Der Tank mit zusätzlicher Kapazität fasst mehr als 1,9 Liter Wasser. Die Verschlusskappe minimiert Spritzer, wenn Sie den Tank nachfüllen. www.petsafe.net...
  • Page 84: Tipps Zum Gebrauch

    EU-Richtlinien verletzen, die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und die Garantie ungültig machen. Die Konformitätserklärung fi nden Sie unter: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Wichtiger Recycling-Hinweis Befolgen Sie bitte die landesüblichen Bestimmungen zum Entsorgen von Elektroschrott. Dieses Gerät muss dem Recycling zugeführt werden. Wenn Sie es nicht mehr benötigen, sollten Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll...
  • Page 85: Sicherheitsanweisungen Des Herstellers

    Lesen und befolgen Sie alle wichtigen Hinweise zum Gerät. Einige Tiere reagieren empfindlich auf Futter- und Wasserbehälter aus Kunststoff. Wenn Ihr Haustier eine allergische Reaktion auf Kunststoff zeigt, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Tierarzt. www.petsafe.net...

Table des Matières