Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
Gebrauchsanweisung
Drinkwell
Big-Dog Pet Fountain - 8.5 Litres
®
Fontaine pour animaux de compagnie - 8,5 Litres
Fontein voor huisdieren - 8,5 Liter
Fuente para Mascotas - 8,5 Litros
Fontana per animali domestici - 8,5 Litri
Haustierbrunnen - 8,5 Liter
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint
Por favor, lea este manual completamente antest de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn
400-1350-19
www.petsafe.net
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Drinkwell Big-Dog Pet Fountain

  • Page 1 Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor, lea este manual completamente antest de empezar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn 400-1350-19 www.petsafe.net...
  • Page 2: Table Des Matières

    WARRANTY To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove the adaptor from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
  • Page 4: Components

    (3.7 L) allows for easy Filter removes bad refills and increases tastes and odors capacity Receiving ramp Patented free-falling reduces splash of water stream falling water encourages pets to drink more water Adjustable Flow Control Anti-Bite Cord Cover 8.5 L Water Capacity www.petsafe.net...
  • Page 5: Operating Instructions

    Fill both the bowl and the fountain housing with water only until the water reaches the fill level in the bowl. www.petsafe.net...
  • Page 6 Never pick up a full fountain by the filter housing. Only pick up the fountain by placing both hands underneath the base of the fountain and grip the sidewalls for a sturdy hold. www.petsafe.net...
  • Page 7: Fountain Cleaning Instructions

    (See Fig. 5) The flow control knob and stator are not attached and are freed when the housing is removed. IMPORTANT: Motor must be cleaned regularly or the warranty may be voided. See next page for detailed instructions. www.petsafe.net...
  • Page 8 You may place items in the dishwasher, but if your dishwasher is too hot - the plastic parts can be damaged. Use a longer bristle brush to clean the square intake tube in the filter housing. (See Fig. 7) The reservoir is not dishwasher safe. www.petsafe.net...
  • Page 9: Fountain Reassembly

    The housing will click into place, when the side tabs are inserted in the bowl. (See Fig. 12 - Next Page) www.petsafe.net...
  • Page 10: Fountain And Your Environment

    Clean the motor more frequently than you have in the past; or Clean the motor with a vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) and let the solution soak for several minutes down inside the motor cavity; or Use bottled water instead of faucet water. www.petsafe.net...
  • Page 11: Tips On Use

    Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled.
  • Page 12: Manufacturer's Safety Instructions

    FOR INDOOR USE ONLY Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian. www.petsafe.net...
  • Page 13: Français

    Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter ntore Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Dans le cas d’un appareil portatif - Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas installer ou entreposer l'appareil à un endroit d’oú il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire ou un lavabo. CONSERVER CES CONSIGNES www.petsafe.net...
  • Page 15: Contenu Du Kit

    Le système breveté d’écoulement libre La rampe réduit incite les animaux à les éclaboussures boire plus d’eau du à l’écoulement de l’eau Débit réglable Cache-cordon anti-morsures Capacité de 8,5 L www.petsafe.net...
  • Page 16: Mode D'emploi

    éclaboussures ou des gouttes faites par votre animal. Remplissez l’appareil d’eau. Versez l’eau dans le boîtier du filtre et dans l’écuelle, ce qui préparera la pompe. Remettez le couvercle en place. www.petsafe.net...
  • Page 17 éviter toute surchauffe du moteur. Ne soulevez jamais une fontaine pleine en la tenant par le boîtier, mais en plaçant les deux mains sous sa base et en la tenant fermement par les côtés. www.petsafe.net...
  • Page 18: Nettoyage De La Fontaine

    Le bouton de contrôle du débit et le stator ne sont pas fixes et se détachent lorsque le boîtier est retiré. IMPORTANT : Le moteur doit être régulièrement nettoyé ou la garantie pourrait être annulée. Voir la prochaine page pour les instructions détaillées. www.petsafe.net...
  • Page 19 Vous pouvez placer ces pièces dans le lave-vaisselle, mais si l’eau est trop chaude, les pièces en plastique risquent d’être endommagées. Utilisez une brosse à poils durs plus longue pour nettoyer le tube de vidange carré dans le boîtier (voir Fig. 7). www.petsafe.net...
  • Page 20: Réassemblage De La Fontaine

    Fixez le boîtier en faisant glisser sa découpe entre le bouton de contrôle et le stator. Le boîtier s’encliquette en place lorsque ses languettes latérales se glissent dans les fentes de l’écuelle (voir Fig. 12 sur la prochaine page). www.petsafe.net...
  • Page 21: Fontaine Et Votre Environnement

    Nettoyez le moteur avec une solution vinaigrée (20 % de vinaigre blanc et 80 % d’eau) et laissez cette solution pendant plusieurs minutes dans la cavité du moteur ; ou Utilisez de l’eau en bouteille au lieu de l’eau du robinet. www.petsafe.net...
  • Page 22: Aides D'utilisation

    à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouves trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Avis important concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques en vigueur dans votre pays.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Du Fabricant

    Certains animaux présentent une sensibilité aux récipients alimentaires en plastique. Si vous observez chez votre animal des symptômes de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l’utilisation de l’appareil jusqu’à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire. www.petsafe.net...
  • Page 24 Om volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.petsafe.net. Door deze registratie, samen met het bewaren van uw aankoopbewijs, zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen we u, wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst, sneller kunnen helpen.
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Altijd de stekker uittrekken als een apparaat niet gebruikt wordt, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voor het reinigen. Nooit aan het snoer trekken om de adapter uit de wandcontactdoos trekken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES www.petsafe.net...
  • Page 26: Onderdelen

    (3,7 L) verhoogt en geuren de capaciteit en vereenvoudigd hervullen Het gepatenteerde systeem van stromend Waterhelling water moedigt vermindert huisdieren aan om meer spattend water te drinken Bijstelbare stroomregeling Omhulsel koord ter bescherming tegen bijten Kapaciteit 8,5 L www.petsafe.net...
  • Page 27: Gebruiksaanwijzing

    Vul het apparaat met water. Dit geldt zowel voor de kom en de filterbehuizing. Hierdoor wordt de pomp gevoed. Breng het deksel opnieuw aan. www.petsafe.net...
  • Page 28 Nooit een vol fontein optillen bij de filterbehuizing. Til de fontein alleen op door beide handen onder de basis van de fontein te plaatsen en de zijwanden beet te pakken voor een stevige houvast. www.petsafe.net...
  • Page 29: Reinigen Van De Fontein

    (zie afb. 5) en het op te tillen. afb. 5 De stroomregelknop en de stator zitten niet aan elkaar vast en komen los wanneer de behuizing wordt verwijderd. BELANGRIJK: Motor moet gereinigd worden regelmatig of de garantie kan opgeheven worden. Zie volgende pagina voor gedetailleerde instructies. www.petsafe.net...
  • Page 30 U kunt onderdelen in de vaatwasmachine plaatsen, maar als de vaatwasmachine te heet is, kunnen de plastic onderdelen beschadigd worden. Gebruik een borstel met langere stekelharen om de vierkanten afvoerbuis in de filterbehuizing te reinigen. (Zie afb. 7) www.petsafe.net...
  • Page 31: Opnieuw Monteren Van De Fontein

    De behuizing zal op zijn plaats klikken wanneer de tabs aan de zijkanten in de gleuven in de kom schuiven (zie afb. 12 - Volgende pagina). www.petsafe.net...
  • Page 32: De Fontein En Uw Omgeving

    Reinig de motor vaker dan u in het verleden hebt gedaan; of Reinig de motor met een azijnoplossing (20% witte azijn en 80% water) en laat de oplossen gedurende verschillende minuten binnenin de motorruimte zitten; of Gebruik flessenwater in plaats van kraantjeswater. www.petsafe.net...
  • Page 33: Gebruikstips

    De Verklaring van Conformiteit kan vorden gevonden op: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Houd u aan de regelgeving met betrekking tot het verwijderen van elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 34: Veiligheidsinstructies Van De Fabrikant

    Sommige dieren kunnen gevoelig zijn voor plastic voedsel- en watercontainers. Als uw dier tekenen van een allergische reactie voor plastic toont, staak dan het gebruik ervan tot u een dierenarts hebt geraadpleegd. www.petsafe.net...
  • Page 35 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Page 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para un aparato portátil - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque o guarde el aparato donde pueda caerse o dejarse caer dentro de una bañera o fregadero. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.petsafe.net...
  • Page 37: Componentes

    El chorro de caída libre patentada atrae a La rampa de las mascotas a beber recepción reduce más agua la salpicadura del agua que cae Control de flujo adjustable Recubrimiento anti-mordiscos para el cordón Capacidad de 8,5 L www.petsafe.net...
  • Page 38: Instrucciones De Operación

    Coloque la fuente en la ubicación deseada. Si se coloca sobre una alfombra, baldosa o piso de madera, use una alfombrilla protectora u otra superficie duradera, resistente al agua, para proteger su piso de las salpicaduras o del goteo que producirá su mascota. www.petsafe.net...
  • Page 39 Nunca levante la fuente llena de agua por la carcasa del filtro. Levántela solamente colocando ambas manos debajo de la base de la fuente y sujetando las paredes laterales para un agarre firme. www.petsafe.net...
  • Page 40: Limpieza De La Fuente

    El botón de control del flujo y el estator no están sujetos y se sueltan cuando se retira la carcasa. Retire el motor de la fuente (vea las instrucciones de limpieza del motor). IMPORTANTE: El motor debe ser limpiado regularmente o la garantía puede ser vaciada. Vea próxima página para instrucciones detalladas www.petsafe.net...
  • Page 41 éste está muy caliente, podrían dañarse las piezas de plástico. Use un cepillo más largo de cerdas para limpiar el tubo cuadrado de descarga que está en la carcasa del filtro. (Vea la Fig. 7) El depósito no es resistente a los lavavajillas. www.petsafe.net...
  • Page 42: Reensamblar La Fuente

    La carcasa quedará colocada con un chasquido cuando las lengüetas en sus costados entren en las ranuras del tazón (Fig. 12 - próxima página). www.petsafe.net...
  • Page 43: La Fuente Y Su Ambiente

    Limpie el motor con una solución de vinagre (20% de vinagre blanco y 80% de agua) y deje que la solución remoje el interior de la cavidad del motor durante varios minutos; o Use agua embotellada en lugar de agua de la llave. www.petsafe.net...
  • Page 44: Consejos Para El Uso

    La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consejo importante sobre el reciclado Respete las normativas sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en su país. Este aparato debe ser reciclado.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad Del Fabricant

    Algunos animales han mostrado susceptibilidad a los recipientes plásticos de alimento o bebida. Si su mascota muestra indicios de reacción alérgica al plástico, interrumpa el uso del aparato hasta que haya consultado al veterinario. www.petsafe.net...
  • Page 46 Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità.
  • Page 47: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso, prima del montaggio o smontaggio dei componenti e prima di procedere alla sua pulizia. Non tirare mai il cavo di alimentazione per rimuovere l’adattatore dalla presa a muro. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI www.petsafe.net...
  • Page 48: Componenti

    è facile da riemprire Il flusso brevettato a caduta libera stimola gli animali domestici a bere di più La rampa di scivolo riduce gli spruzzi del Intensità getto d’acqua del flusso regolabile Copricavo anti-morsi Capacità 8,5 L www.petsafe.net...
  • Page 49: Istruzioni Di Funzionamento

    Riempire la fontana di acqua, sia la ciotola che la custodia del filtro. In questo modo viene adescata la pompa. Riposizionare il coperchio. www.petsafe.net...
  • Page 50 Non sollevare mai una fontana piena d’acqua afferrandola dalla custodia del filtro. Sollevare la fontana reggendola con entrambe le mani e tenendola ben salda ai lati. www.petsafe.net...
  • Page 51: Pulizia Della Fontana

    La manopola di controllo del flusso e lo statore non sono componenti fissi e possono essere smontati quando si rimuove la custodia. IMPORTANTE: Il motore deve essere regolarmente pulito o la garanzia potrebbe essere evacuato. Vedere la prossima pagina per le istruzioni dettagliate. www.petsafe.net...
  • Page 52 I componenti possono essere lavati nel lavastoviglie, ma se l’acqua è troppo calda i componenti di plastica possono danneggiarsi. Utilizzare una spazzola lunga per pulire il tubo quadrato di scarico nella custodia del filtro. (Vedi Fig. 7) www.petsafe.net...
  • Page 53: Riassemblaggio Della Fontana

    (Fig. 11 - prossima pagina). Fissare la custodia facendola scorrere verso il basso mediante le guide sulla parete tra la manopola di regolazione e lo statore. La custodia scatta in posizione quando le linguette laterali entrano nelle scanalature della ciotola. (Fig 12 - prossima pagina) www.petsafe.net...
  • Page 54: La Fontana E Il Vostro Ambiente

    Pulire il motore con maggiore frequenza rispetto al passato; oppure Pulire il motore con una soluzione di aceto (20% di aceto bianco e 80% di acqua) e lasciare agire la soluzione per alcuni minuti all’interno della cavità del motore; oppure Usare acqua imbottigliata invece di acqua di rubinetto. www.petsafe.net...
  • Page 55: Consigli Sull'uso

    La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consigli sullo smaltimento Si consiglia di osservare le norme in vigore nel proprio Paese relative allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza Del Fabbricante

    ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO. Si sa che alcuni animali sono sensibili ai contenitori in plastica di cibo e acqua. Se l’animale manifesta sintomi di una reazione allergica alla plastica, interrompere l’uso del prodotto e consultare il veterinario. www.petsafe.net...
  • Page 57 Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren müssen, können wir Ihnen viel schneller helfen. Sehr wichtig! Von PetSafe wird ® Ihre wertvolle Information nie an Dritte weitergegeben oder verkauft.
  • Page 58: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Reinigen. Ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Für tragbares Gerät - Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, legen Sie das Gerät so ab, dass es nicht herunterfallen oder in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN www.petsafe.net...
  • Page 59: Bestandteile

    Auswechselbarer Kohlefilter entfernt schlechte Geschmacks Der angeschlossene und Geruchsstoffe Wassertank (3,7 L) vergrößert das Fassungsvermögen Frischer Wasserstrahl und erleichtert das ermuntert Haustiere Nachfüllen mehr zu trinken! Wasserrutsche zur Vermeidung von Einstellbare Spritzern Fließstärke Kauschutz für Kabel Kapazität 8,5 Liter www.petsafe.net...
  • Page 60: Betriebsanweisungen

    Unterlage unter, um den Boden vor Spritzern und Wassertropfen zu schützen. Füllen Sie den Trinkbrunnen mit Wasser. Dabei müssen sowohl der Trinknapf als auch das Filtergehäuse gefüllt werden, damit das Gerät angepumpt werden kann. Legen Sie den Deckel auf. www.petsafe.net...
  • Page 61 Motor durchbrennen kann. Heben Sie den vollen Trinkbrunnen nie am Filtergehäuse hoch. Legen Sie zum Anheben des Trinkbrunnens stets beide Hände unter die Trinkbrunnenbasis und fassen Sie die Seitenwände, damit Ihnen das Gerät nicht aus der Hand rutscht. www.petsafe.net...
  • Page 62: Reinigung

    Laschen eindrücken (Abb. 5) und das Gehäuse nach oben heben. Der Fließstärkeregler und Stator sind nicht befestigt und werden frei, wenn das Gehäuse abgenommen wird. WICHTIG: Motor muss regelmäßig gereinigt werden oder die Garantie darf aufgehoben werden. Siehe nächste Seite für detaillierte Anweisungen www.petsafe.net...
  • Page 63 Seifenwasser und spülen Sie sie gut ab. Sie können die Teile in der Spülmaschine waschen, aber wenn Ihre Spülmaschine zu heiß wäscht, können die Kunststoffteile beschädigt werden. Reinigen Sie den viereckigen Ausgussstutzen des Filtergehäuses mit einer Bürste mit längeren Borsten. (Siehe Abb. 7) Wassertank ist Geschirrspülersafe nicht. www.petsafe.net...
  • Page 64: Wiederzusammenbau

    Hand das Gehäuse anbringen (Abb. 11 Nächste Seite). Befestigen Sie das Gehäuse, indem Sie die Aussparung in der Gehäusewand nach unten zwischen den Fließstärkeregler und den Stator schieben. Das Gehäuse rastet ein, wenn seine Seitenlaschen in den Schlitzen im Wassernapf greifen. (Siehe Abb. 12 Nächste Seite) www.petsafe.net...
  • Page 65: Der Trinkbrunnen Und Ihre Umgebung

    Reinigen Sie den Motor häufiger als in der Vergangenheit oder Reinigen Sie den Motor mit einer Essiglösung (20 % klarer Essig und 80 % Wasser) und lassen Sie die Lösung im Motorraum mehrere Minuten einwirken oder Verwenden Sie Wasser aus Flaschen anstatt Leitungswasser. www.petsafe.net...
  • Page 66: Tipps Zum Gebrauch

    EU-Richtlinien verletzen, die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und die Garantie ungültig machen. Die Konformitätserklärung fi nden Sie unter: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Wichtiger Recycling-Hinweis Befolgen Sie bitte die landesüblichen Bestimmungen zum Entsorgen von Elektroschrott. Dieses Gerät muss dem Recycling zugeführt werden. Wenn Sie es nicht mehr benötigen, sollten Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll...
  • Page 67: Sicherheitsanweisungen Des Herstellers

    Lesen und befolgen Sie alle wichtigen verwendet werden. Hinweise zum Gerät. Einige Tiere reagieren empfindlich auf Futter- und Wasserbehälter aus Kunststoff. Wenn Ihr Haustier eine allergische Reaktion auf Kunststoff zeigt, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Tierarzt. www.petsafe.net...

Table des Matières