Sommaire des Matières pour Petsafe Drinkwell Big-Dog Pet Fountain
Page 1
Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint Por favor, lea este manual completamente antest de empezar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn 400-1350-19 www.petsafe.net...
WARRANTY To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering, and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster.
Always unplug any appliance when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove the adaptor from the wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS www.petsafe.net...
(3.7 L) allows for easy Filter removes bad refills and increases tastes and odors capacity Receiving ramp Patented free-falling reduces splash of water stream falling water encourages pets to drink more water Adjustable Flow Control Anti-Bite Cord Cover 8.5 L Water Capacity www.petsafe.net...
Fill both the bowl and the fountain housing with water only until the water reaches the fill level in the bowl. www.petsafe.net...
Page 6
Never pick up a full fountain by the filter housing. Only pick up the fountain by placing both hands underneath the base of the fountain and grip the sidewalls for a sturdy hold. www.petsafe.net...
(See Fig. 5) The flow control knob and stator are not attached and are freed when the housing is removed. IMPORTANT: Motor must be cleaned regularly or the warranty may be voided. See next page for detailed instructions. www.petsafe.net...
Page 8
You may place items in the dishwasher, but if your dishwasher is too hot - the plastic parts can be damaged. Use a longer bristle brush to clean the square intake tube in the filter housing. (See Fig. 7) The reservoir is not dishwasher safe. www.petsafe.net...
Clean the motor more frequently than you have in the past; or Clean the motor with a vinegar solution (20% White Vinegar and 80% Water) and let the solution soak for several minutes down inside the motor cavity; or Use bottled water instead of faucet water. www.petsafe.net...
Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electonic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled.
FOR INDOOR USE ONLY Some animals have been known to be sensitive to plastic food and water containers. If your animal shows signs of an allergic reaction to the plastic, please discontinue use until you have consulted with your veterinarian. www.petsafe.net...
Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter ntore Service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
Dans le cas d’un appareil portatif - Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas installer ou entreposer l'appareil à un endroit d’oú il pourrait tomber ou être poussé dans une baignoire ou un lavabo. CONSERVER CES CONSIGNES www.petsafe.net...
Le système breveté d’écoulement libre La rampe réduit incite les animaux à les éclaboussures boire plus d’eau du à l’écoulement de l’eau Débit réglable Cache-cordon anti-morsures Capacité de 8,5 L www.petsafe.net...
éclaboussures ou des gouttes faites par votre animal. Remplissez l’appareil d’eau. Versez l’eau dans le boîtier du filtre et dans l’écuelle, ce qui préparera la pompe. Remettez le couvercle en place. www.petsafe.net...
Page 17
éviter toute surchauffe du moteur. Ne soulevez jamais une fontaine pleine en la tenant par le boîtier, mais en plaçant les deux mains sous sa base et en la tenant fermement par les côtés. www.petsafe.net...
Le bouton de contrôle du débit et le stator ne sont pas fixes et se détachent lorsque le boîtier est retiré. IMPORTANT : Le moteur doit être régulièrement nettoyé ou la garantie pourrait être annulée. Voir la prochaine page pour les instructions détaillées. www.petsafe.net...
Page 19
Vous pouvez placer ces pièces dans le lave-vaisselle, mais si l’eau est trop chaude, les pièces en plastique risquent d’être endommagées. Utilisez une brosse à poils durs plus longue pour nettoyer le tube de vidange carré dans le boîtier (voir Fig. 7). www.petsafe.net...
Fixez le boîtier en faisant glisser sa découpe entre le bouton de contrôle et le stator. Le boîtier s’encliquette en place lorsque ses languettes latérales se glissent dans les fentes de l’écuelle (voir Fig. 12 sur la prochaine page). www.petsafe.net...
Nettoyez le moteur avec une solution vinaigrée (20 % de vinaigre blanc et 80 % d’eau) et laissez cette solution pendant plusieurs minutes dans la cavité du moteur ; ou Utilisez de l’eau en bouteille au lieu de l’eau du robinet. www.petsafe.net...
à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouves trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php. Avis important concernant le recyclage Veuillez vous conformer aux réglementations relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques en vigueur dans votre pays.
Certains animaux présentent une sensibilité aux récipients alimentaires en plastique. Si vous observez chez votre animal des symptômes de réaction allergique au plastique, veuillez interrompre l’utilisation de l’appareil jusqu’à ce que vous ayez consulté votre vétérinaire. www.petsafe.net...
Page 24
Om volop van uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw product binnen 30 dagen te registreren via www.petsafe.net. Door deze registratie, samen met het bewaren van uw aankoopbewijs, zult u kunnen genieten van de volledige garantie en zullen we u, wanneer u het nodig acht contact op te nemen met de klantendienst, sneller kunnen helpen.
Altijd de stekker uittrekken als een apparaat niet gebruikt wordt, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voor het reinigen. Nooit aan het snoer trekken om de adapter uit de wandcontactdoos trekken. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES www.petsafe.net...
(3,7 L) verhoogt en geuren de capaciteit en vereenvoudigd hervullen Het gepatenteerde systeem van stromend Waterhelling water moedigt vermindert huisdieren aan om meer spattend water te drinken Bijstelbare stroomregeling Omhulsel koord ter bescherming tegen bijten Kapaciteit 8,5 L www.petsafe.net...
Vul het apparaat met water. Dit geldt zowel voor de kom en de filterbehuizing. Hierdoor wordt de pomp gevoed. Breng het deksel opnieuw aan. www.petsafe.net...
Page 28
Nooit een vol fontein optillen bij de filterbehuizing. Til de fontein alleen op door beide handen onder de basis van de fontein te plaatsen en de zijwanden beet te pakken voor een stevige houvast. www.petsafe.net...
(zie afb. 5) en het op te tillen. afb. 5 De stroomregelknop en de stator zitten niet aan elkaar vast en komen los wanneer de behuizing wordt verwijderd. BELANGRIJK: Motor moet gereinigd worden regelmatig of de garantie kan opgeheven worden. Zie volgende pagina voor gedetailleerde instructies. www.petsafe.net...
Page 30
U kunt onderdelen in de vaatwasmachine plaatsen, maar als de vaatwasmachine te heet is, kunnen de plastic onderdelen beschadigd worden. Gebruik een borstel met langere stekelharen om de vierkanten afvoerbuis in de filterbehuizing te reinigen. (Zie afb. 7) www.petsafe.net...
De behuizing zal op zijn plaats klikken wanneer de tabs aan de zijkanten in de gleuven in de kom schuiven (zie afb. 12 - Volgende pagina). www.petsafe.net...
Reinig de motor vaker dan u in het verleden hebt gedaan; of Reinig de motor met een azijnoplossing (20% witte azijn en 80% water) en laat de oplossen gedurende verschillende minuten binnenin de motorruimte zitten; of Gebruik flessenwater in plaats van kraantjeswater. www.petsafe.net...
De Verklaring van Conformiteit kan vorden gevonden op: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Belangrijk advies met betrekking tot hergebruik Houd u aan de regelgeving met betrekking tot het verwijderen van elektrische en elektronische apparaten.
Sommige dieren kunnen gevoelig zijn voor plastic voedsel- en watercontainers. Als uw dier tekenen van een allergische reactie voor plastic toont, staak dan het gebruik ervan tot u een dierenarts hebt geraadpleegd. www.petsafe.net...
Page 35
Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrarse, disfrutará de la garantía plena del producto y si tuviera necesidad de contactar con el Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
Para un aparato portátil - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque o guarde el aparato donde pueda caerse o dejarse caer dentro de una bañera o fregadero. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.petsafe.net...
El chorro de caída libre patentada atrae a La rampa de las mascotas a beber recepción reduce más agua la salpicadura del agua que cae Control de flujo adjustable Recubrimiento anti-mordiscos para el cordón Capacidad de 8,5 L www.petsafe.net...
Coloque la fuente en la ubicación deseada. Si se coloca sobre una alfombra, baldosa o piso de madera, use una alfombrilla protectora u otra superficie duradera, resistente al agua, para proteger su piso de las salpicaduras o del goteo que producirá su mascota. www.petsafe.net...
Page 39
Nunca levante la fuente llena de agua por la carcasa del filtro. Levántela solamente colocando ambas manos debajo de la base de la fuente y sujetando las paredes laterales para un agarre firme. www.petsafe.net...
El botón de control del flujo y el estator no están sujetos y se sueltan cuando se retira la carcasa. Retire el motor de la fuente (vea las instrucciones de limpieza del motor). IMPORTANTE: El motor debe ser limpiado regularmente o la garantía puede ser vaciada. Vea próxima página para instrucciones detalladas www.petsafe.net...
Page 41
éste está muy caliente, podrían dañarse las piezas de plástico. Use un cepillo más largo de cerdas para limpiar el tubo cuadrado de descarga que está en la carcasa del filtro. (Vea la Fig. 7) El depósito no es resistente a los lavavajillas. www.petsafe.net...
La carcasa quedará colocada con un chasquido cuando las lengüetas en sus costados entren en las ranuras del tazón (Fig. 12 - próxima página). www.petsafe.net...
Limpie el motor con una solución de vinagre (20% de vinagre blanco y 80% de agua) y deje que la solución remoje el interior de la cavidad del motor durante varios minutos; o Use agua embotellada en lugar de agua de la llave. www.petsafe.net...
La declaración de conformidad se puede encontrar en: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consejo importante sobre el reciclado Respete las normativas sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en su país. Este aparato debe ser reciclado.
Algunos animales han mostrado susceptibilidad a los recipientes plásticos de alimento o bebida. Si su mascota muestra indicios de reacción alérgica al plástico, interrumpa el uso del aparato hasta que haya consultado al veterinario. www.petsafe.net...
Page 46
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.petsafe.net. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso, prima del montaggio o smontaggio dei componenti e prima di procedere alla sua pulizia. Non tirare mai il cavo di alimentazione per rimuovere l’adattatore dalla presa a muro. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI www.petsafe.net...
è facile da riemprire Il flusso brevettato a caduta libera stimola gli animali domestici a bere di più La rampa di scivolo riduce gli spruzzi del Intensità getto d’acqua del flusso regolabile Copricavo anti-morsi Capacità 8,5 L www.petsafe.net...
Riempire la fontana di acqua, sia la ciotola che la custodia del filtro. In questo modo viene adescata la pompa. Riposizionare il coperchio. www.petsafe.net...
Page 50
Non sollevare mai una fontana piena d’acqua afferrandola dalla custodia del filtro. Sollevare la fontana reggendola con entrambe le mani e tenendola ben salda ai lati. www.petsafe.net...
La manopola di controllo del flusso e lo statore non sono componenti fissi e possono essere smontati quando si rimuove la custodia. IMPORTANTE: Il motore deve essere regolarmente pulito o la garanzia potrebbe essere evacuato. Vedere la prossima pagina per le istruzioni dettagliate. www.petsafe.net...
Page 52
I componenti possono essere lavati nel lavastoviglie, ma se l’acqua è troppo calda i componenti di plastica possono danneggiarsi. Utilizzare una spazzola lunga per pulire il tubo quadrato di scarico nella custodia del filtro. (Vedi Fig. 7) www.petsafe.net...
(Fig. 11 - prossima pagina). Fissare la custodia facendola scorrere verso il basso mediante le guide sulla parete tra la manopola di regolazione e lo statore. La custodia scatta in posizione quando le linguette laterali entrano nelle scanalature della ciotola. (Fig 12 - prossima pagina) www.petsafe.net...
Pulire il motore con maggiore frequenza rispetto al passato; oppure Pulire il motore con una soluzione di aceto (20% di aceto bianco e 80% di acqua) e lasciare agire la soluzione per alcuni minuti all’interno della cavità del motore; oppure Usare acqua imbottigliata invece di acqua di rubinetto. www.petsafe.net...
La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Consigli sullo smaltimento Si consiglia di osservare le norme in vigore nel proprio Paese relative allo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO. Si sa che alcuni animali sono sensibili ai contenitori in plastica di cibo e acqua. Se l’animale manifesta sintomi di una reazione allergica alla plastica, interrompere l’uso del prodotto e consultare il veterinario. www.petsafe.net...
Page 57
Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren müssen, können wir Ihnen viel schneller helfen. Sehr wichtig! Von PetSafe wird ® Ihre wertvolle Information nie an Dritte weitergegeben oder verkauft.
Reinigen. Ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Für tragbares Gerät - Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, legen Sie das Gerät so ab, dass es nicht herunterfallen oder in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. SPAREN SIE DIESE ANWEISUNGEN www.petsafe.net...
Auswechselbarer Kohlefilter entfernt schlechte Geschmacks Der angeschlossene und Geruchsstoffe Wassertank (3,7 L) vergrößert das Fassungsvermögen Frischer Wasserstrahl und erleichtert das ermuntert Haustiere Nachfüllen mehr zu trinken! Wasserrutsche zur Vermeidung von Einstellbare Spritzern Fließstärke Kauschutz für Kabel Kapazität 8,5 Liter www.petsafe.net...
Unterlage unter, um den Boden vor Spritzern und Wassertropfen zu schützen. Füllen Sie den Trinkbrunnen mit Wasser. Dabei müssen sowohl der Trinknapf als auch das Filtergehäuse gefüllt werden, damit das Gerät angepumpt werden kann. Legen Sie den Deckel auf. www.petsafe.net...
Page 61
Motor durchbrennen kann. Heben Sie den vollen Trinkbrunnen nie am Filtergehäuse hoch. Legen Sie zum Anheben des Trinkbrunnens stets beide Hände unter die Trinkbrunnenbasis und fassen Sie die Seitenwände, damit Ihnen das Gerät nicht aus der Hand rutscht. www.petsafe.net...
Laschen eindrücken (Abb. 5) und das Gehäuse nach oben heben. Der Fließstärkeregler und Stator sind nicht befestigt und werden frei, wenn das Gehäuse abgenommen wird. WICHTIG: Motor muss regelmäßig gereinigt werden oder die Garantie darf aufgehoben werden. Siehe nächste Seite für detaillierte Anweisungen www.petsafe.net...
Page 63
Seifenwasser und spülen Sie sie gut ab. Sie können die Teile in der Spülmaschine waschen, aber wenn Ihre Spülmaschine zu heiß wäscht, können die Kunststoffteile beschädigt werden. Reinigen Sie den viereckigen Ausgussstutzen des Filtergehäuses mit einer Bürste mit längeren Borsten. (Siehe Abb. 7) Wassertank ist Geschirrspülersafe nicht. www.petsafe.net...
Hand das Gehäuse anbringen (Abb. 11 Nächste Seite). Befestigen Sie das Gehäuse, indem Sie die Aussparung in der Gehäusewand nach unten zwischen den Fließstärkeregler und den Stator schieben. Das Gehäuse rastet ein, wenn seine Seitenlaschen in den Schlitzen im Wassernapf greifen. (Siehe Abb. 12 Nächste Seite) www.petsafe.net...
Reinigen Sie den Motor häufiger als in der Vergangenheit oder Reinigen Sie den Motor mit einer Essiglösung (20 % klarer Essig und 80 % Wasser) und lassen Sie die Lösung im Motorraum mehrere Minuten einwirken oder Verwenden Sie Wasser aus Flaschen anstatt Leitungswasser. www.petsafe.net...
EU-Richtlinien verletzen, die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und die Garantie ungültig machen. Die Konformitätserklärung fi nden Sie unter: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php Wichtiger Recycling-Hinweis Befolgen Sie bitte die landesüblichen Bestimmungen zum Entsorgen von Elektroschrott. Dieses Gerät muss dem Recycling zugeführt werden. Wenn Sie es nicht mehr benötigen, sollten Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll...
Lesen und befolgen Sie alle wichtigen verwendet werden. Hinweise zum Gerät. Einige Tiere reagieren empfindlich auf Futter- und Wasserbehälter aus Kunststoff. Wenn Ihr Haustier eine allergische Reaktion auf Kunststoff zeigt, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Tierarzt. www.petsafe.net...