Télécharger Imprimer la page
Fluke T5-600 Consignes De Sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour T5-600:

Publicité

Liens rapides

T5-600 / T5-1000
Electrical Tester
(English)
W Read First: Safety Information
If this product is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
W
impaired.
Warning
Do not use the tester if it is damaged or operating
abnormally. Protection may be impaired.
Before each use:
Make sure the battery door is closed and latched.
Inspect the tester and test leads. Look for cracks,
missing plastic, exposed metal, or damaged insulation.
Replace damaged test leads before using the tester.
Verify the tester's operation by measuring a known
M
voltage.
Replace the batteries as soon as the low battery indicator
(
) appears.
Do not use the tester around explosive gas, vapor or dust.
Do not apply more than the rated voltage, as marked on the
tester, between terminals or between any terminal and earth
ground.
Refer servicing to qualified personnel.
Use caution when working above 30 V ac rms, 42 V ac peak,
or 60 V dc.
When using the probes, keep your fingers behind the finger
guards on the probes.
Connect the common test lead before you connect the live
test lead. Disconnect the live test lead first.
The display will not display hazardous voltages in display
hold. The voltage indicator LED (
Clean the case with a damp cloth and detergent. Do not use
abrasives or solvents.
Symbols
X
Risk of electric shock
W
See instruction card
T
Equipment protected by double or reinforced
Insulation
M
Battery
$
Conforms to CSA C22.2 No 1010. 2.032-96
P
Conforms to EU directives
J
Earth
F
DC measurement
B
AC measurement
!
UL classified to IEC 61010-1, 54CJ
Limited Warranty and Limitation of Liability
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship
for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses,
disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration,
contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers
are not authorized to extend any other warranty on Fluke's behalf. To
obtain service during the warranty period, contact your nearest Fluke
authorized service center to obtain return authorization information, then
send the product to that Service Center with a description of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES,
SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED
OR IMPLIED. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING
FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not
allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or
consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
To register this product, go to register.fluke.com
1631798
PN
December 2001
© 2001 Fluke Corporation. All rights reserved.
®
Safety Sheet
) continues to operate.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
(French)
W A lire d'abord : Consignes de sécurité
Afin de ne pas entraver la protection intégrée, n'utiliser l'appareil de
contrôle qu'en respectant les indications de ce Mode d'emploi.
WAvertissement
Ne pas utiliser l'appareil de contrôle s'il est endommagé ou ne
fonctionne pas normalement. Sa protection est sans doute
défectueuse.
Avant chaque utilisation :
Le compartiment de la pile doit être fermé et verrouillé.
Inspecter l'appareil de contrôle et les cordons de mesure.
Repérer les fissures, les pièces de plastique manquantes,
le métal mis à nu ou les isolations endommagées.
Remplacer les cordons de mesure endommagés avant
d'utiliser l'appareil de contrôle.
Vérifier le fonctionnement de l'appareil de contrôle en
mesurant une tension connue.
Remplacez la pile dès que l'indicateur d'état des piles (
apparaît sur l'affichage.
Ne pas utiliser l'appareil de contrôle à proximité de gaz
explosifs, de vapeurs ou de poussières.
Ne pas appliquer une tension supérieure à la tension nominale
indiquée sur l'appareil de contrôle entre deux bornes, ou entre
une borne et la mise à la terre.
Les réparations doivent être confiées à du personnel qualifié.
Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions
supérieures à 30 V ca efficaces, 42 V ca maximum ou 60 V cc.
En utilisant les sondes, gardez vos doigts derrière la collerette
de protection des sondes.
Branchez le cordon de mesure commun avant le cordon de
mesure sous tension. Débranchez d'abord le cordon de mesure
sous tension.
Les tensions dangereuses ne s'affichent pas lorsqu'on
maintient l'affichage. Le voyant DEL de tension (
fonctionner.
Essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon humide et de détergent ;
n'utilisez ni produits abrasifs ni solvants.
Symboles
X
Risque de chocs électriques
W
Voir la carte d'instructions
Équipement protégé à isolation double ou isolation
T
renforcée
M
Pile
$
Conforme à CSA C22.2 No 1010. 2.032-96
P
Conforme aux directives de l'Union européenne
J
Masse
F
Mesures cc
B
Mesures ca
!
UL classé selon les normes CEI 61010-1, 54CJ
Limites de garantie et de responsabilité
La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses
produits pendant une période 2 ans an prenant effet à la date d'achat. Cette garantie
ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions
anormales d'utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne
sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour
avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de
service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d'autorisation de
renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d'une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. AUCUNE
AUTRE GARANTIE, TELLE QUE L'ADAPTATION A UN USAGE DETERMINE,
N'EST EXPRESSE OU IMPLICITE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU
RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL
OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR
UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant
donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de
garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consé-
cutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne
s'appliquent pas à chaque acheteur.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
Etats-Unis
11/99
M
)
) continue à
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Pays-Bas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluke T5-600

  • Page 1 Limites de garantie et de responsabilité for 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, La société Fluke garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, produits pendant une période 2 ans an prenant effet à...
  • Page 2 Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo Bedienung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Garantie im di garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per ottenere le Namen von Fluke zu erweitern. Um die Garantieleistung in Anspruch zu informazioni per l’autorizzazione alla restituzione, quindi inviare il prodotto al...
  • Page 3 61010-1, 54CJ Garantía limitada y limitación de responsabilidad Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales Garantia limitada e limitação de responsabilidade ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición.
  • Page 4 Begrenset garanti og ansvarsbegrensning Beperkte garantie en beperking van aansprakelijkheid Dette Fluke-produktet er garantert uten defekter i materiale og utførelse i 2 år Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende fra kjøpedatoen. Denne garantien dekker ikke sikringer, éngangsbatterier 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
  • Page 5 UL-godkänd enligt IEC 61010-1, 54CJ Jævnstrømsmåling RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUN RAJOITUS Vekselstrømsmåling Fluke takaa tämän tuotteen valmistusmateriaalit ja työn 2 vuoden ajaksi Certificeret hos UL iht. IEC 61010-1, 54CJ ostopäivästä lukien. Tämä takuu ei kata sulakkeita, paristoja tai onnettomuudesta, pahoinpitelystä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaantumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita...
  • Page 6 Växelströmsmätning UL-godkänd enligt IEC 61010-1, 54CJ Begränsad garanti och ansvarsbegränsning Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från defekter i material och utförande under 2 år efter inköpsdagen. Denna garanti gäller inte säkringar, engångsbatterier eller skador som uppstått på grund av olycksfall, underlåtenhet, felaktig användning, ändring, förorening eller onormala...
  • Page 7 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Korean) (Traditional Chinese) 11/99...
  • Page 8 T5-600 / T5-1000 Electrical Tester Safety Sheet (Simplified Chinese) (Thai)

Ce manuel est également adapté pour:

T5-1000