Page 2
La garantie est accordée uniquement à l'acheteur initial ou à l'utilisateur final client d'un revendeur agréé par Fluke Networks, et ne couvre aucun produit, qui de l'avis de Fluke Networks, a été mal utilisé, modifié, entretenu irrégulièrement ou de façon inadéquate, contaminé, endommagé par accident ou en raison de conditions de fonctionnement ou d'intervention anormales.
Table des matières Titre Page Aperçu des fonctionnalités ..........................1 Enregistrement du produit ..........................1 Pour joindre Fluke Networks ..........................2 Consignes de sécurité ............................2 Caractéristiques physiques ..........................3 Boîtier ................................3 Agrafe de ceinture ............................3 Cordons de mesure ............................3 Pile ................................3 Microphone mains libres et haut-parleur ....................3 Écran et clavier .............................5...
Page 4
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Mode ANAC visuel .............................18 Utilisation de la fonctionnalité TDR (TS54 TDR) ....................18 Modification des unités de longueur ......................19 Vérification de ligne ..........................19 VOP ................................20 Utilisation de la fonctionnalité TDR pour des câbles multifilaires ............20 En cas de mesures instables ou inhabituelles ...................20 Utilisation de la fonction de tonalité...
Détection et verrouillage de données en mode dépannage et à d'autres services d'assistance. Pour interactif enregistrer le produit, remplissez le formulaire • Annulation du verrouillage des données d'enregistrement sur le site Web de Fluke Networks, • Saisie de chiffres DTMF à l'adresse www.flukenetworks.com/MyAccountFR.
Ne pas raccorder l'appareil à des lignes présentant Autres pays : +1 425-446-4519 une tension supérieure à 140 V c.c. Visitez le site Web de Fluke Networks pour obtenir la • L'appareil est conforme à la norme CEI CAT I liste complète des numéros de téléphone.
à pile. Remarque Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, Caractéristiques physiques remplacez la pile et essayez-le à nouveau avant de l'envoyer à Fluke Networks pour une Boîtier réparation. Voir la figure 1. L'appareil fonctionne à l'aide d'une pile alcaline de 9 volts.
Page 8
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Écran ACL Récepteur du combiné Clavier Microphone de combiné (tous les modèles) et microphone du haut- parleur mains libres (TS54 TDR et TS53 PRO) Agrafe de ceinture Protecteur d'agrafe de ceinture Haut-parleur Prise de casque avec fermeture résistant aux intempéries...
Caractéristiques physiques Écran et clavier Voir les tableaux 1 et 2. Les appareils d'essai intègrent un écran ACL et un clavier encastrés dans le boîtier. L'encadrement protège le clavier et contribue à prévenir l'activation accidentelle des touches. Tableau 1. Icônes affichées GOL03.EPS Lorsque la pile de 9 V est presque épuisée, aucune barre ne paraît dans l'icône de pile de l'écran.
Page 10
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Tableau 1. Icônes affichées (suite) Cette icône s'affiche lorsque la polarité de la tension continue au niveau des fils de pointe et de nuque de la ligne est inversée. Si la tension mesurée par la pince rouge est plus positive que celle mesurée par la pince noire (polarité...
Page 11
Caractéristiques physiques Tableau 2. Touches GOL04.EPS 1 2 3 Le clavier numérique est utilisé pour composer des numéros de téléphone et sélectionner des fonctions. 4 5 6 Le clavier numérique comprend 12 touches de numérotation standard, y compris l'étoile ( ) et le dièse ( 7 8 9...
Page 12
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Tableau 2. Touches (suite) La touche (discrétion) ne fonctionne que lorsque l'appareil est en mode décroché. Lorsque vous utilisez l'appareil en tant que combiné, vous pouvez appuyer sur la touche pour désactiver le microphone du combiné. Cette fonction est pratique dans les environnements bruyants, par exemple à...
Page 13
Caractéristiques physiques Tableau 2. Touches (suite) Cette touche permet d'activer et de désactiver le haut-parleur à l'arrière d'un appareil d'essai. Cette touche fonctionne dans les modes interactif et surveillance. L'icône s'affiche à l'écran dès que le haut-parleur est activé. En mode surveillance, si vous utilisez l'appareil en tant que combiné, la touche permet d'activer le haut-parleur pour que vous puissiez surveiller une ligne tout en travaillant à...
Page 14
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Tableau 2. Touches (suite) Appuyez sur la touche pour régler le volume du haut-parleur actif en mode surveillance ou interactif. Les touches modifient le volume des signaux reçus. Elles n'ont aucune incidence sur le volume des signaux transmis. En mode surveillance, les touches permettent à...
Mise sous et hors tension de l'appareil Mise sous et hors tension de Mode surveillance l'appareil Pour utiliser l'appareil en mode surveillance, appuyez Pour mettre l'appareil sous tension, appuyez sur En mode surveillance, l'appareil est toujours raccroché. Pour mettre l'appareil hors tension, maintenez la L'appareil ne tire aucun courant continu de la ligne et touche enfoncée pendant 3 secondes.
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi ID d'appelant et appel en attente Surveillez (écoutez) la ligne pour vous assurer qu'elle est au repos. Si vous êtes déjà à l'appareil au moment de recevoir un second appel, la fonction d'ID d'appelant pour cet Sinon, débranchez l'appareil de la ligne.
Utilisation des modes surveillance et interactif Si l'appareil détecte des données, il ne passera pas Déclenchement par la terre Data Detect Lockout en mode décroché et le texte Les installations PBX sont généralement dotées de (verrouillage de détection de données) s'affichera lignes de déclenchement par la terre.
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi La détection de données s'effectue en deux temps. La Annulation du verrouillage des données première étape consiste à vérifier sur la ligne si le trafic La détection de données par l'appareil signifie de données est audible en mode surveillance, tel que généralement que l'opérateur s'est accidentellement décrit ci-dessus.
Utilisation des modes surveillance et interactif Fonctionnement du verrouillage de haute Si l'appareil passe en mode décroché alors que vous appuyez sur n'importe quelle touche de composition, tension la mémoire de recomposition est supprimée et la valeur de la touche activée devient le premier chiffre Avertissement enregistré...
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi • Pour modifier un caractère, placez le curseur Insertion d'une pause dans un numéro enregistré sur le caractère visé et entrez le nouveau. Remarque • Pour insérer une espace dans un nom, Chaque fois que vous appuyez sur la touche appuyez sur elle est comptabilisée comme un chiffre de...
Saisie de chiffres DTMF Utilisation de la fonction de composition abrégée Utilisez la touche pour placer le curseur clignotant en regard du numéro que vous Connectez l'appareil à une ligne téléphonique souhaitez composer. fonctionnelle. Appuyez sur . L'appareil passe en mode Appuyez sur décroché, puis compose le numéro.
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Mode ANAC visuel Utilisation de la fonctionnalité TDR (TS54 TDR) Remarque Le mode ANAC visuel est réservé aux La fonctionnalité TDR vous permet de mesurer la fournisseurs d'accès. Il n'est pas disponible dans longueur des câbles ainsi que la distance au premier toutes les régions.
Utilisation de la fonctionnalité TDR (TS54 TDR) • Active Telephone Line Modification des unités de longueur : la ligne comprend une tonalité de numérotation et aucun numéro ANAC La fonctionnalité TDR peut afficher les longueurs en n'est enregistré à l'emplacement mémoire 9. mètres ou en pieds.
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Utilisation de la fonction de tonalité (TS54 TDR) Vous devez, pour obtenir la mesure la plus précise possible d'une longueur de câble ou, encore, de la La fonction de tonalité vous aide à identifier les paires distance à...
Page 25
Utilisation de la fonction de tonalité (TS54 TDR) Assurez-vous que l'appareil indique 0 V c.c. Utilisez une sonde de tonalité pour identifier l'endroit présentant la plus forte tonalité. Appuyez sur , appuyez ensuite sur pour placer le curseur clignotant en regard de l'option Vous pouvez vous assurer d'avoir bien identifié...
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Recherche du faisceau Recherche d'un câble Recherche d'un câble approprié derrière un mur dans un faisceau GOL11.EPS Figure 3. Utilisation d'une sonde de tonalité pour rechercher un câble Utilisation de la fonction SmartTone Remarques Vous ne pouvez pas entendre la tonalité...
Configuration de l'appareil d'essai Configuration de l'appareil Pour définir le délai de commutation : d'essai Appuyez sur Appuyez sur , appuyez ensuite sur pour L'appareil enregistre tous les paramètres dans une placer le curseur clignotant en regard de l'option mémoire non volatile. Ces paramètres sont conservés Settings (réglages), puis appuyez à...
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Appuyez sur pour sauvegarder votre sélection Appuyez sur pour placer le curseur clignotant ReceivOnly avant de quitter ou de retourner au menu en regard de l'option (réception Saved principal. L'écran affiche le texte (enregistré).
Configuration de l'appareil d'essai Volume de haut-parleur et de récepteur Appuyez sur pour modifier la période de temporisation, ou sélectionnez du combiné pour le mode interactif Appuyez sur pour sauvegarder votre sélection Vous pouvez, en mode interactif, appuyer sur la avant de quitter ou de retourner au menu touche pour régler le volume du haut-...
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Vitesse de propagation (VOP) Branchez l'appareil à une longueur de câble connue. Le câble doit mesurer 60 mètres L'appareil d'essai se sert de la valeur VOP pour calculer (200 pieds) ou plus. la longueur de câble pour la fonctionnalité...
Technologie TDR (réflectométrie à dimension temporelle, TS54 TDR) Appuyez sur , appuyez ensuite sur pour L'appareil d'essai mesure l'intervalle de temps entre placer le curseur clignotant en regard de l'option la génération de l'impulsion et la réception de la Settings (réglages), puis appuyez à...
Page 32
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Impulsion de l'appareil d'essai Temps Coupure Temps Réflexion Impulsion de l'appareil d'essai Court-circuit Temps Temps Réflexion GOL05.EPS Figure 5. Réflexion de signal d'une coupure ou d'un court-circuit...
Variations de la valeur VOP Variations de la valeur VOP Tableau 3. Paramètres VOP et longueurs maximales pour les câbles spécifiquement identifiés La vitesse caractéristique du signal d'un câble n'est Longueur généralement pas un élément étroitement contrôlé maximale Câble par le processus de fabrication du câble ; elle peut varier beaucoup d'un constructeur à...
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Tableau 4. Paramètres VOP d'autres câbles R : Si le câble a plus de deux conducteurs, et en présence d'un court-circuit à l'extrémité distante Type de câble entre l'un des conducteurs auxquels vous êtes connecté et un connecteur auquel vous n'êtes pas connecté, Paire torsadée avec gelée, 19 AWG la longueur affichée correspond à...
Si toutes les instructions pour bien comprendre l'appareil ne fonctionne toujours pas, communiquez les risques éventuels auxquels s'exposent les avec le soutien technique de Fluke Networks. utilisateurs finaux si les réparations ne sont pas exécutées correctement. Remplacement de la pile La manipulation des piles présente un risque.
Vous pouvez remplacer le protecteur s'il est de ceinture de rechange, communiquez avec votre endommagé. Pour ce faire : distributeur Fluke Networks local autorisé. Retirez l'agrafe de ceinture en suivant les étapes Pour remplacer l'agrafe de ceinture : de la rubrique précédente.
La figure 9 illustre la bonne installation des oreilles. N'installer que des cordons de mesure fournis par Fluke Networks et adaptés à votre Insérez la pile et posez le couvercle du modèle d'appareil d'essai.
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi Accessoires Pour commander des accessoires, communiquez avec votre distributeur Fluke Networks local autorisé. Numéro de modèle Description Fluke Networks Agrafe de ceinture BELTCLIP-TS Cordons de mesure avec pinces à aiguilles TESTLEAD-PIERC-PIN Cordons de mesure avec fiche 346A pour central téléphonique TEST-LEAD-CO-346A Cordons de mesure avec lit à...
Avis relatif au logiciel Numérotation par répertoire enregistré Caractéristiques ambiantes Capacité de 9 emplacements mémoire de Plage de mémoire composition abrégée, ainsi températures qu'un emplacement de Fonctions de -30 °C à 60 °C (-22 °F à 140 °F) recomposition du dernier numérotation et de numéro signal vocal du...
Page 40
TS54 TDR/TS53 PRO/TS26 PRO Test Sets Mode d’emploi...