Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Introduction
Les testeurs électriques Fluke T+ et T+ PRO (le « testeur ») proposent
les fonctionnalités suivantes :
Mesure de tension alternative et continue, 12 V à 600 V, avec ou
sans piles
Témoins indicateurs de tension et indicateurs de tension
dangereuse avec ou sans piles
Avertisseur et indicateurs à vibration pour les tensions alternatives
et continues.
Avertisseur et témoin indicateur de continuité
L'écran rétroéclairé affiche la tension mesurée
(T+ PRO uniquement)
Indicateurs du sens de champ tournant
(T+ PRO uniquement)
Mesure de résistance jusqu'à 9,99 kΩ (T+ PRO uniquement)
Lampe torche
Disjoncteur de fuites à la terre (GFCI)
Ce mode d'emploi est proposé en d'autres langues (portugais brésilien,
chinois simplifié, japonais, coréen et thaï) prêtes au téléchargement sur
www.fluke.com.
Pour contacter Fluke
Pour contacter Fluke, composez l'un des numéros suivants :
Support technique Etats-Unis : 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
Réparation/étalonnage Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europe : +31 402-675-200
Japon : +81-3-6714-3114
Singapour : +65-6799-5566
Chine : +86-400-921-0835
Partout dans le monde : +1-425-446-5500
Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com.
Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.fluke.com.
Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier complément au manuel,
visitez le site http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
PN 2559547 November 2006 Rev. 2, 9/17 (French)
© 2006-2017 Fluke Corporation. All rights reserved.
T+ and T+ PRO
Electrical Tester
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fluke T+

  • Page 1 T+ and T+ PRO Electrical Tester Mode d’emploi Introduction Les testeurs électriques Fluke T+ et T+ PRO (le « testeur ») proposent les fonctionnalités suivantes : • Mesure de tension alternative et continue, 12 V à 600 V, avec ou sans piles •...
  • Page 2 Consignes de sécurité XWAvertissement Pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure, observer les consignes suivantes : • Afin de ne pas entraver sa protection intégrée, n’utiliser le testeur qu’en respectant les indications de ce mode d’emploi. • Le testeur ne doit être utilisé que par un personnel qualifié.
  • Page 3 • Utiliser l’équipement de protection approprié exigé par les autorités locales ou nationales en intervenant en zones dangereuses. • Faire preuve de prudence en travaillant avec des tensions supérieures à 30 V c.a. eff., 42 V crête ou 60 V c.c. Ces tensions posent un risque d’électrocution.
  • Page 4 Symboles Le testeur ou ce mode d’emploi contiennent les symboles suivants. Tableau 1. Symboles Symbole Explication Symbole Explication AVERTISSEMENT - AVERTISSEMENT. RISQUE DE DANGER. TENSION Consulter la DANGEREUSE. Risque documentation d'électrocution. utilisateur.  Double isolation Terre Certifié conforme aux normes de sécurité en Avertisseur de vigueur en Amérique du continuité...
  • Page 5 Accessoires en option Plusieurs accessoires sont proposés pour le testeur électrique T+/T+ PRO. Voir le tableau 2. Tableau 2. Accessoires Article Référence Etui pour ceinture Sondes de test remplaçables (1 rouge et 1 noire) Boutons-poussoirs Utilisez les boutons-poussoirs pour activer ou désactiver les fonctions commutables du testeur.
  • Page 6 Explication de l’affichage (T+ PRO uniquement) Les indicateurs d’affichage sont représentés et décrits dans la figure 1. eqc001f.emf Elément Description Icône de batterie faible. Si les piles sont épuisées, la tension est toujours affichée dans la pile de témoins mais l’avertisseur et le vibreur ne fonctionnent pas, et l’utilisateur ne peut pas relever la continuité...
  • Page 7 Avertisseur Lorsque le testeur détecte une tension, le témoin s’allume pour indiquer le niveau de tension, le testeur vibre et un signal sonore retentit (le T+ PRO affiche également la tension). Les tonalités de l’avertisseur changent en fonction de l’élément mesuré : •...
  • Page 8 Retrait des embouts de sondes Pour retirer les embouts de sondes : Saisissez la sonde fermement d’une main. Tenez fermement le jack du cordon de mesure de l’autre. Tirez pour dégager la sonde du jack du cordon de mesure. Tensions affichées par témoins indicateurs Le tableau 4 affiche les différences entre les tensions affichées par les témoins indicateurs sur les versions canadiennes et américaines du testeur.
  • Page 9 Pour mesurer une tension, branchez les sondes au circuit testé. La tension est indiquée par la pile de témoins indicateurs de tension et par l’avertisseur (s’il est activé). Le T+PRO affiche la mesure sur l’écran LCD pour les tensions > 10 V ; l’écran LCD reste vierge si <...
  • Page 10 Contrôles de continuité XW Avertissement Pour éviter les risques d’électrocution : • Veiller à couper le courant alimentant le circuit et à décharger tous les condensateurs. • Le testeur ne retentit pas si l’avertisseur est désactivé, et seul P est allumé. Sur le T+ PRO, l’écran indique également .
  • Page 11 Mesure de résistance (T+ PRO uniquement) XWAvertissement Pour éviter toute électrocution en mesurant la résistance d’un circuit, veiller à couper le courant alimentant le circuit et à décharger tous les condensateurs. Pour mesurer la résistance, coupez l’alimentation au circuit, appuyez sur Oet positionnez les sondes de test aux bornes de la résistance testée.
  • Page 12 Test du disjoncteur GFCI XWAvertissement Pour éviter toute électrocution, ne pas toucher aux parties métalliques exposées lors du test. Ce test coupe l’alimentation du circuit. Pour tester une prise GFCI, procédez comme suit : Insérez les sondes du testeur dans la prise GFCI testée. Connectez les sondes à...
  • Page 13 Remarque • Après un test de disjoncteur GFCI, tout autre test GFCI est inhibé pendant 0,5 s. • L’avertisseur ne peut pas être désactivé pendant un test GFCI. XW Avertissement Pour éviter tout choc électrique ou blessure, respecter les consignes suivantes : •...
  • Page 14 Fixez une sonde au porte-sonde central derrière le testeur et saisissez le module principal d’une main. Fixez les deux sondes aux points de test. Si le cordon rouge est devant le cordon noir à 120 degrés,  s’affiche. Si le cordon rouge est derrière le cordon noir à...
  • Page 15 Entretien WAttention N’utiliser ni abrasifs ni solvants sur le testeur. Nettoyez le boîtier avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Remplacement des piles Effectuez un auto-diagnostic pour déterminer l’état de la charge des piles sur les testeurs T+. L’auto-diagnostic ne fonctionne pas avec des piles épuisées.
  • Page 16 Les revendeurs ne sont pas habilités à prolonger toute autre garantie au nom de Fluke. Pour obtenir un service pendant cette période de garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de maintenance agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

T+ pro