T5-600 / T5-1000
Electrical Tester
(Spanish)
W Lea esto primero: Información de seguridad
Utilice el probador solamente de acuerdo con lo especificado en
estas Instrucciones; de lo contrario, la protección provista por el
probador podría verse afectada.
WAdvertencia
•
No utilice el probador si está dañado o funciona
anormalmente. Es posible que la protección que ofrece
normalmente haya sido afectada.
•
Antes de cada uso:
•
Asegúrese de que la puerta de la batería esté cerrada y
enganchada.
•
Inspeccione el probador y los conductores de prueba.
Observe si hay grietas, plástico faltante, metal expuesto
o daño en el aislamiento. Reemplace los conductores de
prueba dañados antes de utilizar el probador.
•
Verifique el funcionamiento del probador midiendo una
tensión conocida.
•
Reemplace las baterías tan pronto como indicador (
aparezca en la pantalla.
•
No utilice el probador cerca de gases, vapores o polvos
explosivos.
•
No aplique una tensión superior a la tensión nominal,
especificada en el probador, entre los terminales o entre
cualquier terminal y la conexión a tierra.
•
Para servicio técnico, consulte a personal cualificado.
•
Tenga cuidado al trabajar con tensiones superiores a los 30 V
CA rms, 42 V CA cresta o 60 V CC.
•
Al utilizar las sondas, mantenga sus dedos detrás de los
protectores correspondientes.
•
Conecte el conductor de prueba común antes de conectar el
conductor de prueba que transporta electricidad. Desconecte
primero el conductor de prueba que transporta electricidad.
•
La pantalla no mostrará los voltajes peligrosos en el modo
Retención de pantalla. El indicador LED de voltaje (
continúa en funcionamiento.
•
Limpie la caja con un paño húmedo y detergente. No utilice
abrasivos ni solventes.
Símbolos
X
Riesgo de descarga eléctrica
W
Consulte la tarjeta de intrucciones
Equipo protegido integralmente mediante doble
T
aislamiento o aislamiento reforzado
M
Batería
$
Cumple la norma CSA C22.2 Nº 1010. 2.032-96
P
Conformidad europea
J
Puesta a tierra
F
Medidas CC
B
Medidas CA
!
UL clasificado para IEC 61010-1, 54CJ
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales
ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición.
Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente,
maltrato, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales
de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados
para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio
de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por
Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de
autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de
servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO AQUELLA DE
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE
RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS,
INCIDENTALES O INDIRECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA
O TEORÍA.
Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que
las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los
compradores.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
EE.UU.
11/99
M
)
)
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Países Bajos
(Portuguese)
W Leia esta parte primeiro: informações sobre
segurança
Use o instrumento de teste somente conforme especificado nesta
folha de instruções, caso contrário, a proteção fornecida pelo mesmo
pode ser prejudicada.
WAtenção
•
Não use o instrumento de teste se este estiver danificado ou
funcionando de forma anormal. A proteção pode estar
prejudicada.
•
Antes de cada uso:
•
Verifique se a tampa do compartimento das pilhas está
fechada e travada.
•
Examine o instrumento e os terminais de teste. Verifique
se há alguma rachadura, algum pedaço de plástico
faltando, metal exposto ou isolamento danificado. Antes de
usar o instrumento, substitua os terminais danificados.
•
Verifique o funcionamento do instrumento de teste
medindo uma tensão conhecida.
•
Substitua as pilhas assim que o indicador de pilha fraca (
aparecer.
•
Não use o instrumento em proximidade a gás explosivo, vapor
ou pó.
•
Não aplique tensão mais alta que a tensão nominal, conforme
indicada no instrumento de teste, entre os terminais ou entre um
dos terminais e o terra.
•
A assistência técnica deve ser prestada apensa por técnicos
qualificados.
•
Tenha cuidado ao trabalhar com tensão acima de 30 V CA RMS,
42 V CA de pico ou 60 V CC.
•
Ao usar sondas, mantenha os dedos atrás da proteção de dedos
das mesmas.
•
Conecte o terminal de teste comum antes de conectar o terminal
energizado. Desconecte primeiro o terminal energizado.
•
No modo de retenção de tela (modo Hold), o mostrador não
mostra as tensões perigosas. O LED indicador de tensão (
continua a funcionar.
•
Limpe a parte externa do instrumento com um pano úmido e
detergente. Não use produtos abrasivos nem solventes.
X
Risco de choque elétrico
W
Ver a ficha de instruções
Equipamento protegido por isolamento duplo ou
T
reforçado
M
Bateria ou pilha
$
Atende à norma CSA C22.2 Nº 1010. 2.032-96
P
Atende às normas da União Européia
J
Terra
F
Medição CC
B
Medição CA
!
Classificado pelo UL de acordo com a norma IEC
61010-1, 54CJ
Garantia limitada e limitação de responsabilidade
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem
de mão-de-obra durante o prazo de 2 anos da data da compra. Esta garantia
não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a
acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou
condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão
autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para
obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência
técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização
de devolução. Depois disso, mande o produto para esse mesmo Centro de
Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.
ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA
OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA
DE ADEQÜAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE
NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL
OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO
OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como
alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma
garantia implícita, nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação
de responsabilidade pode não se aplicar ao seu caso.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
E.U.A.
11/99
Safety Sheet
Símbolos
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Holanda
M
)
)