Page 2
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à leurs clients neufs et qui n’ont pas servi mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé...
Menu Caméra ....................24 Système de mise au point automatique LaserSharp........26 Vidéo ......................26 Connectivité sans fil..................27 Fluke Connect Wireless System..............29 Application Fluke Connect................29 Outils Fluke Connect .................. 30 Menu Mémoire....................31 Visualiser une image .................. 31 Modifier image ....................
Page 4
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Heure ......................36 Menu du mode de détection de gaz SF6 ............37 Conditions de détection de gaz..............37 Logiciel SmartView....................39 Téléchargement du logiciel SmartView ............39 Téléchargement du logiciel embarqué...
Introduction Les caméras thermiques Fluke Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6 et Ti480 PRO (les appareils ou caméras) sont des caméras portables d imagerie infrarouge adaptées à de nombreuses applications. Ces applications concernent notamment la réparation d équipements, la maintenance préventive et prédictive, les diagnostics, la recherche et le développement, ainsi que la détection des fuites de gaz.
Brancher le chargeur de batteries sur la prise secteur située à l’avant du chargeur. • Utiliser uniquement des adaptateurs secteur approuvés par Fluke pour recharger la batterie. • S'assurer que les batteries sont toujours propres et sèches. Nettoyer les connecteurs sales avec un chiffon propre et sec.
Page 7
Thermal Imagers Consignes de sécurité • Faire réparer l'appareil par un réparateur agréé. • Retirer les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue durée, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites pourraient endommager le produit.
Page 8
recyclage homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au...
Fonctions Le tableau répertorie les caractéristiques de la caméra. Tableau 2. Fonctions Fonction Ti300 PRO Ti400 PRO Ti450 PRO Ti450SF6 Ti480 PRO Mise au point/amélioration de l´image Mise au point manuelle avancée ...
Page 10
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Tableau 2. Fonctions (suite) Fonction Ti300 PRO Ti400 PRO Ti450 PRO Ti450SF6 Ti480 PRO Connectivité sans fil WiFi Bluetooth ...
Thermal Imagers Présentation du produit Commandes Le tableau présente les connexions de la caméra. Tableau 3. Connexions Elément Description Elément Description Emplacement de la carte mémoire Capot de connecteur micro SD Connexion HDMI Smart Battery lithium-ion Bloc d’alimentation secteur avec ...
Page 12
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Le tableau présente l’avant du produit. Tableau 4. Avant Elément Description Elément Description Lampe torche/Lampe de poche LED Objectif de caméra infrarouge Capuchon d’objectif amovible Gâchette secondaire ...
Thermal Imagers Présentation du produit Le tableau présente l’arrière du produit. Tableau 5. Arrière Elément Description Elément Description Microphone Panneau de commande Haut-parleur Dragonne Ecran tactile LCD (affichage) Mise au point manuelle Ecran tactile L’écran tactile sert de raccourci pour le réglage des paramètres les plus utilisés. Pour modifier les paramètres ou sélectionner des fonctions et des options, touchez une cible sur l’affichage.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Panneau de commande Le panneau de commande est utilisé pour modifier les paramètres ou sélectionner les fonctions et options. Le tableau répertorie les fonctions des boutons du panneau de commande.
Thermal Imagers Fonctionnement de base Fonctionnement de base Activation et désactivation de la caméra Avant d’utiliser la caméra pour la première fois, veuillez charger la batterie pendant au moins deux heures et Chargement des piles. demie. Voir la section Pour activer ou désactiver la caméra, maintenez enfoncé ...
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Enregistrer l’image Pour enregistrer une image en tant que fichier de données : 1. Capturez une image. L’image est stockée dans la mémoire tampon, vous pouvez alors choisir de l’enregistrer ou de la modifier.
Thermal Imagers Menus Menu Mesure Le tableau répertorie les options dans le menu Mesure. Tableau 8. Menu Mesure Menu d’options Option Description Permet de sélectionner la gamme de températures entre une Gamme <options> des gammes de mesure prédéfinies et une gamme entièrement automatique.
Page 18
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Tableau 8. Menu Mesure (suite) Menu d’options Option Description Permet d’afficher et d’activer/de désactiver l’indicateur de point Chaud chaud ou froid sur l’écran d’affichage. Temp. ponct. Les températures ponctuelles sont des indicateurs flottants de température qui évoluent à...
Thermal Imagers Menus Niveau/Intervalle Le niveau et l’intervalle sont des valeurs comprises dans la gamme totale de températures définie dans Gamme. Le niveau désigne le niveau de température à afficher dans la gamme totale de températures. L’intervalle représente l’intervalle de températures à afficher dans la gamme totale de températures. Voir le tableau 9. Tableau 9.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi 3. Appuyez sur : • pour diminuer l’intervalle de température. • pour augmenter l’intervalle de température. • pour faire passer l’intervalle à un niveau de température supérieur. •...
Thermal Imagers Menus Transmission % fenêtre Lors d’inspections infrarouges à travers des fenêtres IR, l’énergie infrarouge émise par les cibles n’est pas entièrement transmise via le matériau optique de la fenêtre. Si vous connaissez le taux de transmission de la fenêtre, ajustez le taux de transmission de la caméra ou du logiciel SmartView pour améliorer la précision de la mesure.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi 5. Appuyez sur pour sélectionner la position. 6. Appuyez sur pour déplacer la zone de point sur l’image. 7. Lorsque vous êtes satisfait de la taille et de la position de la zone de point, appuyez sur pour valider la ...
IR-Fusion <options> Remarque L’image visible et l’image infrarouge peuvent être personnalisées ou séparées dans le logiciel SmartView ou Fluke Connect lorsque vous utilisez le format de fichier .is2 ou .is3. Consultez Format de fichier.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Tableau 10. Menu Image (suite) Menu d’options Option Description Permet d’activer/de désactiver l’alarme de couleur haute température. L’alarme de couleur pour les températures élevées Alarme haute affiche une image visible complète en ne montrant que les informations infrarouges des objets ou zones qui dépassent le...
<options> Amélioration d’image. d’image de la caméra. Consultez Activé Active/désactive le logo Fluke sur l’affichage. Désactivé Logo Avec le logiciel SmartView, vous pouvez télécharger un logo Personnalisé personnalisé pour la caméra à partir de votre PC, via la connexion USB.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Tableau 11. Menu Amélioration d’image (suite) Option Description MultiSharp Focus capture plusieurs images mises au point sur plusieurs cibles placées à différentes distances de la caméra et crée une image sur laquelle MultiSharp Focus plusieurs cibles sont mises au point en même temps.
Thermal Imagers Menus 3. Lorsque Enregistrement… ne s’affiche plus à l’écran, vous pouvez déplacer la caméra. Si nécessaire, utilisez un trépied pour stabiliser la caméra pendant l’enregistrement des images. • En mode MultiSharp Focus, la caméra recueille les images enregistrées et affiche l’image mise au point sur l’écran en ∼8 secondes pour un modèle 60 Hz ou en ∼15 secondes pour un modèle 9 Hz.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Pour utiliser la fonctionnalité de mesure de distance : 1. Activez la fonction de distance et sélectionnez les unités à afficher à l’écran. 2. Pointez la caméra vers la cible.
Sans fil lorsqu’aucun réseau WiFi n’existe. Voir la section WiFi fil. Permet de connecter la caméra à un réseau WiFi afin de vous Réseau WiFi connecter à votre compte Fluke Connect depuis la caméra. Voir la Connectivité sans fil. section...
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Système de mise au point automatique LaserSharp Le pointeur/télémètre laser de la caméra constitue une aide visuelle et fait partie intégrante du système de mise au point automatique LaserSharp.
PC, grâce au logiciel SmartView ou à un appareil mobile doté de l’application Fluke Diffusion en direct sur un PC Fluke Connect Wireless System Connect.
5. Si vous y êtes invité, saisissez un mot de passe. Connexion Si la caméra est connectée à un réseau WiFi, vous pouvez vous connecter à votre compte Fluke Connect et utiliser Fluke Connect Instant Upload. Lorsque vous utilisez Fluke Connect Instant Upload, les images que vous prenez avec la caméra se chargent automatiquement sur votre compte Fluke Connect dans le Cloud de Fluke.
La caméra prend en charge le système Fluke Connect® Wireless System. Le système Fluke Connect se connecte sans fil à vos outils de diagnostic Fluke via une application sur un appareil mobile. Il affiche les images provenant de la caméra sur votre appareil mobile.
Le bouton Fluke Connect de l’outil sans fil se met à clignoter. La caméra lance la recherche et présente une liste avec l’ID et le nom des outils disponibles trouvés dans un rayon de 20 m sans obstruction (en plein air) ou de 6,5 m en présence d’obstacles (mur en plâtre).
Thermal Imagers Menus Menu Mémoire Utilisez le menu Mémoire pour consulter ou supprimer les images et vidéos capturées. Lorsque des informations supplémentaires ont été enregistrés avec le fichier, une icône s’affiche avec le fichier d’aperçu. Les icônes sont : Photos IR-PhotoNotes ...
Page 36
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Pour afficher un commentaire IR-PhotoNotes en mémoire : 1. Ouvrez le menu Mémoire. 2. Sélectionnez un fichier à consulter. Tous les fichiers avec commentaires IR-PhotoNotes indiquent la lettre avec le fichier d’aperçu.
Thermal Imagers Menus Annotations de texte L’annotation textuelle n’est disponible qu’avec le format de fichier de format .is2. Les annotations de texte sont enregistrées avec l’image, de sorte que vous n’avez pas besoin d’assembler plusieurs fichiers plus tard. Pour ajouter une annotation de texte : 1.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Menu Paramètres Le tableau répertorie les options dans le menu Paramètres. Tableau 13. Menu Paramètres Menu d’options Option Description Permet de définir le type de fichier pour enregistrer des images et Format d’image...
Sélectionnez le format vidéo .is3 lorsque vous souhaitez modifier la vidéo et avez besoin de la résolution maximale. Pour modifier le fichier vidéo .is3, utilisez le logiciel SmartView ou l’application Fluke Connect. Enregistre les vidéos au format .avi avec l’encodage .mpeg.
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Date La date est indiquée au format suivant : MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA. Pour définir la date : 1. Sélectionnez Réglages > Date. 2. Sélectionnez MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA. 3. Appuyez sur pour définir un nouveau format.
Thermal Imagers Menus Menu du mode de détection de gaz SF6 Remarque La caméra peut fonctionner en mode radiométrique ou en mode de détection de gaz. La caméra ne peut pas fonctionner dans les deux modes en même temps. Lorsque le mode de détection de gaz SF6 est activé, les caractéristiques radiométriques de la caméra sont désactivées et ne peuvent pas être sélectionnées dans les menus.
Page 42
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Pour améliorer le taux de détection de gaz, placez la caméra de façon à ce que : • La différence de température entre le gaz et l’environnement soit la plus grande.
• D’éditer les fichiers d’image .is2 et vidéo .is3. • D’activer le Bluetooth, le WiFi et les fonctions Fluke Connect. • De mettre à jour le logiciel embarqué pour obtenir les dernières fonctionnalités de la caméra Téléchargement du logiciel SmartView Rendez-vous sur le site www.fluke.com/smartviewdownload.
Cliquez sur Envoyer. Si la communication radio est autorisée dans votre pays, un code d'autorisation s'affiche sur la page Web. Remarque Si la communication radio n'est pas encore autorisée dans votre pays, Fluke vous contactera lorsqu'elle le sera. 4. Sur la caméra, a.
A partir de l’écran des réseaux, sélectionnez Fluke-Camera. Remarque Fluke-Camera est le nom par défaut de la caméra. Si vous avez modifié le nom de la caméra, sélectionnez le nouveau nom parmi les réseaux présents sur le PC. b. Ouvrez le logiciel SmartView.
Mode d’emploi Commande à distance de la caméra Utilisez le logiciel SmartView sur un PC ou l’application Fluke Connect sur un appareil mobile afin de contrôler à distance la caméra. Pour commander la caméra à distance avec un PC, procédez comme suit : Diffusion en direct sur un 1.
Thermal Imagers Accessoires Objectifs en option Il est possible d’utiliser un téléobjectif et un objectif grand angle en option pour un plus grand nombre d’applications liées aux travaux d’inspection infrarouge. La figure montre comment installer un objectif. Figure 1. Installation de l’objectif en option...
Brancher le chargeur de batteries sur la prise secteur située à l’avant du chargeur. • Utiliser uniquement des adaptateurs secteur approuvés par Fluke pour recharger la batterie. • S'assurer que les batteries sont toujours propres et sèches. Nettoyer les connecteurs sales...
Thermal Imagers Entretien W Attention Pour éviter tout dommage, ne pas exposer le produit à des sources de chaleur ou à des environnements à haute température, comme des véhicules exposés au soleil par exemple. Pour obtenir les meilleures performances de la batterie lithium-ion : •...
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Laissez la caméra connectée au chargeur jusqu’à ce que l’icône d’état de la batterie indique une charge complète. Si vous retirez la caméra avant l’indication de charge complète, son autonomie peut être diminuée.
Page 51
Thermal Imagers Spécifications générales Ti300 PRO Ti400 PRO Ti450 PRO Ti450SF6 Ti480 PRO Puissance Deux blocs-batteries rechargeables Lithium-ion intelligents, avec indicateur de charge à affichage Piles par DEL (5 segments). 2 heures à 3 heures d utilisation continue pour 3 heures à 4 heures d utilisation continue pour chaque pack de batterie (la...
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Spécifications détaillées Ti300 PRO Ti400 PRO Ti450 PRO Ti450SF6 Ti480 PRO Mesures de température -20 °C à -10 °C à -10 °C à ≤-10 °C à Gamme de températures (non -20 °C à...
Page 53
5000 fichiers de base (.bmp, .jpg). Remarque Carte mémoire micro SD Fluke préconise la carte mémoire fournie avec la caméra ou disponible chez Fluke. Fluke ne garantit pas l´utilisation ou la fiabilité de cartes mémoire de rechange d´une marque ou d´une capacité différente.
Page 54
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Mode d’emploi Ti300 PRO Ti400 PRO Ti450 PRO Ti450SF6 Ti480 PRO Enregistrement vidéo Consultable à l aide du logiciel SmartView, Windows Media Player, Quicktime et sur la caméra. Standard, non radiométrique H.264 MPEG codage AVI permet également l enregistrement vocal en plus de la vidéo capturée.