Page 1
INTEL ® FALCON™ 8+ SYSTÈME DE DRONE FRANÇAIS MAI 2018...
Page 2
Intel Corporation se réserve le droit de modifier, d’amender ou de mettre à jour tous les documents disponibles au sujet du système de drone Intel® Falcon 8+, y compris le présent manuel de vol, en tout temps et sans préavis. Pour obtenir la documentation la plus récente concernant ce produit, contactez votre représentant Intel Corporation, ou...
Ajout d’instructions sur le mode d’échange d’un adaptateur de charge utile et sur le mode d’actualisation d’une charge utile du F8 au F8+ • Création d’instructions pour la charge utile d’imagerie haute résolution Intel® • Création d’instructions pour la charge utile d’imagerie Intel® avec contournement des obstacles •...
2.6.3. Mise à jour de la batterie ................88 2.6.4. Informations, instructions de sécurité et avertissements concernant la batterie ..................89 2.7. BOÎTIERS DE TRANSPORT ET SAC À DOS INTEL® ....93 2.7.1. Instructions pour le rangement ..............94 2.7.2. Emballage en vue du transport ..............98 2.8.
Page 5
3.8.2. Lancement en Height-Mode ..............149 3.8.3. Lancement en Manual-Mode ..............150 3.9. LE VOL ...................... 151 3.9.1. Commande du drone Intel® Falcon™ 8+ à partir du CTR ....153 3.9.2. Planification de mission ................154 3.9.3. En vol ........................155 3.9.4. Conseils d’utilisation généraux ..............155 3.10.URGENCES DURANT LE VOL ............
Page 6
6. MAINTENANCE, RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ET SERVICE TECHNIQUE ....... 225 6.1. MAINTENANCE ..................225 6.1.1. Mises à jour du micrologiciel du drone Intel® Falcon™ 8+ .....225 6.1.2. Prendre soin du drone Intel® Falcon™ 8+ ..........231 6.1.3. Remplacement de l’hélice .................233 6.1.4.
Petit et portable, avec un poids au décollage de maximum 2,8 kg, mais une charge utile de 0,8 kg, le drone Intel® Falcon™ 8+ peut transporter des imageurs professionnels tels que le Sony Alpha 7R, offrant ainsi la pleine qualité...
Page 9
« sense and avoid ». • Évitez de placer le drone ou le Intel® Cockpit Controller (CTR) à proximité de sources de chaleur, de les exposer de façon prolongée à la lumière du soleil, ou de les laisser à des endroits où la température pourrait être inférieure ou...
Page 10
• Le pilote d’un drone Intel doit toujours utiliser son bon sens, en se concentrant sur la sécurité de la population et de l’environnement dans lequel il utilise le drone.
Intel, si vous vous l’êtes procuré directement chez Intel. Merci de joindre une description détaillée de vos observations ainsi que des photos, le cas échéant.
6. La carte SD utilisateur de Vérifiez la carte SD utilisateur à l’arrière du la « Black Box » (carnet de drone Intel® Falcon™ 8+. Si l’Écran d’état du vol) est-elle correctement CTR affiche le message « No user SD card »...
Page 15
Intel tournée vers le bas ? □ 5. Le CTR Intel® est-il en bonne condition (sans aucune pièce détachée), le panneau de l’antenne est-il déplié ? 6. Placez le drone sur le lieu de décollage et vérifiez : •...
Page 16
19.Allumez les moteurs (à l’aide de vos deux mains, et seulement en mode inactif). □ Lorsque le drone Intel® Falcon™ 8+ est au sol et que ses moteurs sont allumés, baissez complètement la manette de commande gauche (qui contrôle la hauteur), et maintenez-la toujours dans cette position.
Pour effectuer une vérification après vol, vous devez suivre scrupuleusement les étapes suivantes : Table 1.4: Check-list après vol □ 1. Avant de faire atterrir le drone Intel® Falcon™ 8+, mettez l’imageur en position horizontale. 2. Faites atterrir le drone Intel® Falcon™ 8+. □...
Page 18
INTEL® FALCON™ 8+ UAS Table 1.4: Check-list après vol (suite) □ 4. Retirez toutes les batteries du drone Intel® Falcon™ 8+. □ 5. Rangez le drone dans le boîtier de transport ou le sac à dos, pour qu’il soit en sécurité.
• Batteries Powerpack Intel® 2.1. DRONE INTEL® FALCON™ 8+ Cette section décrit les différents éléments qui composent le drone Intel® Falcon™ 8+. Figure 2.1: Composants du drone Intel® Falcon™ 8+ Le drone Intel® Falcon™ 8+ est constitué de différents composants : (1) Fixation à...
Page 20
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.1: Composants du drone Intel® Falcon™ 8+ (suite) Le drone Intel® Falcon™ 8+ vu du des- sous, traverse en carbone avec élément Données central, système d’antennes : Vidéo les antennes de liaison de données (2,4 GHz) et de transmission vidéo...
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 2.2. INTEL® COCKPIT CONTROLLER (CTR) Le CTR est le principal pôle de contrôle du drone Intel® Falcon 8+, et des charges utiles/imageurs qui y sont fixés. Il est conçu pour être porté et utilisé par une seule personne, et affiche toutes les informations utiles pour le vol.
Page 27
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.7: Aperçu du Intel® Cockpit Controller (CTR) (suite) Les éléments fonctionnels de l’unité de commande à distance du CTR sont les suivants : (1) Bouton MARCHE/ARRÊT : allume/ éteint les moteurs lorsque la manette de gauche est simultanément...
Page 28
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.7: Aperçu du Intel® Cockpit Controller (CTR) (suite) Différents connecteurs se trouvent der- rière le CTR : • 4 X USB • 1 X HDMI Le port USB appelé ne peut être USB 1 utilisé...
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 2.2.2. Tablette à écran tactile La tablette à écran tactile Intel®, qui fonctionne sous Windows®, est équipée d’un écran tactile de 8,3 pouces, d’une résolution de 1 920 X 1 200 pixels. Elle est fixée directement sur la commande à distance du Intel® Cockpit Controller (CTR), et ne peut être retirée.
Grâce au 2e moniteur, l’opérateur de l’imageur peut contrôler la prévisualisation vidéo de l’imageur utilisé. Il est relié par câble au port HMDI du CTR. Le port HMDI se trouve à l’arrière du CTR, dans le coin supérieur gauche (voir “Aperçu du Intel® Cockpit Controller (CTR)”, à la page 25).
à partir de l’unité de commande à distance du Intel® Cockpit Controller (CTR) et/ou de l’application Cockpit Control à l’écran tactile de la tablette lorsque le système est en vol. Pour garantir une pleine intégration dans le drone Intel® Falcon™ 8+, chaque charge utile doit subir des modifications mécaniques et électriques.
Page 35
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.12: Contrôler l’imageur grâce au Intel® Cockpit Controller (CTR) Tous les imageurs intégrés au drone Intel® Falcon™ 8+ peuvent être contrôlés grâce au CTR. Différents boutons du CTR permettent de contrôler l’imageur. (1) Bouton-poussoir B1 : oriente l’imageur selon les angles prédéfinis...
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.12: Contrôler l’imageur grâce au Intel® Cockpit Controller (CTR) (suite) Déterminer l’orientation du système imageur L’écran principal de l’Écran d’état montre l’orientation de l’imageur. 0° signifie que l’imageur est tourné vers l’avant, et qu’il est horizontal. - 90° signifie que l’imageur est tourné...
Les imageurs sont conçus pour rester sur leur support (fixation de l’imageur). Aucun outil n’est nécessaire pour remplacer l’ensemble du support, avec l’imageur. Le système de drone Intel® Falcon™ 8+ détecte automatiquement l’imageur fixé ; les menus de l’Écran d’état du CTR sont modifiés en conséquence.
La charge utile peut être calibrée à l’intérieur, lorsque les moteurs sont éteints. 1. Fixez la charge utile à calibrer. 2. Allumez la charge utile, puis le drone Intel® Falcon™ 8+, procédez ensuite de même pour la tablette tactile, et finalement pour le CTR.
La boussole doit être calibrée en vol, à l’extérieur. 1. Fixez la charge utile à calibrer. 2. Emmenez le drone Intel® Falcon™ 8+ à l’extérieur, à un endroit où la réception GPS est bonne, et où il n’y a pas de perturbations magnétiques.
éteints. Pour réajuster la position zéro, suivez les étapes suivantes : 1. Allumez le drone Intel® Falcon™ 8+ et le CTR, comme d’habitude. 2. Sélectionnez une Link Loss Procedure (procédure à suivre en cas de perte de liaison).
• Pour des raisons de poids, l’imageur est alimenté par la batterie du drone Intel® Falcon™ 8+. Lorsque vous désirez éteindre le système, commencez par éteindre l’imageur, puis attendez 10 secondes pour lui permettre de s’éteindre...
INTEL® FALCON™ 8+ UAS complètement et d’enregistrer les images et les paramètres. Une fois que c’est fait, vous pouvez éteindre le drone Intel® Falcon™ 8+. Si vous éteignez le drone Intel® Falcon™ 8+ trop tôt, vous coupez prématurément l’alimentation de l’imageur, et risquez de perdre des données.
Si « Roll Comp. » est en position « off », le support ne compen- On/Off sera plus les mouvements de roulis du drone Intel® Falcon™ 8+. Cette option peut être utile lors de vols vidéo dynamiques. 2.5.3.4. Paramètres de l’imageur Cette section décrit les principaux paramètres de l’imageur, lorsqu’il est utilisé...
Page 48
Panasonic, est fourni avec la charge utile. Pour économiser du poids, l’imageur FLIR Tau 2 640 est alimenté par la batterie du drone Intel® Falcon™ 8+ ; il ne doit pas être allumé ni éteint. La carte micro SD du FLIR Tau s’insère sur le côté...
Page 49
Manipulez toujours le support avec précaution. Si vous devez incliner manuellement l’imageur (parce qu’il n’est pas connecté ou parce que le drone Intel® Falcon™ 8+ est éteint), veuillez procéder très prudemment. Si vous utilisez trop de force, les engrenages des moteurs du servo pourraient se briser.
2.5.5. Charge utile d’imagerie haute résolution Intel® La charge utile d’imagerie haute résolution Intel® se compose d’un imageur Sony RX1R II avec un récepteur B111 GNSS. Lorsque la charge utile d’imagerie haute résolution Intel est connectée, le récepteur externe Topcon est utilisé...
Page 54
à stabilisation. • Pour des raisons de poids, l’imageur est alimenté par la batterie du drone Intel Falcon 8+. Lorsque vous désirez éteindre le système, commencez toujours par éteindre l’imageur, puis attendez 10 secondes pour lui permettre de s’éteindre complètement et d’enregistrer les images et les paramètres.
Page 56
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 2.5.5.3. Paramètres de l’imageur La section suivante décrit les fonctions les plus importantes de l’imageur lorsqu’il est utilisé avec le drone Intel Falcon 8+. Figure 2.22: Réglages d’imageur pour Sony RX1R II Les fonctions les plus importantes sont acces- sibles rapidement par les boutons : (1) Bouton Custom (étiqueté...
écrites dans le fichier journal du drone Intel Falcon 8+. Pendant le traitement ultérieur, ces informations peuvent être extraites et combinées avec les images. Voir le chapitre “CARNETS DE VOL DU DRONE INTEL® FALCON™ 8+”, à la page 106 pour plus de détails.
Pour une exploitation correcte de la charge utile, veuillez vous assurer que le drone Intel Falcon 8+ et la charge utile soient mis à jour à la dernière version disponible. Téléchargez le micrologiciel de drone Intel Falcon 8+ à partir du site http://intel.com/ FalconDownloads et installez-le de la manière décrite dans “Mises à...
RealSense™, qui permet au drone Intel Falcon 8+ de détecter et d’éviter les obstacles sur sa trajectoire de vol. Il y a deux modules Intel RealSense sur la charge utile, un orienté vers l’avant, et un autre orienté à 90 degrés vers la gauche. Ensemble, ces imageurs permettent une vue approximative à...
Page 60
INTEL® FALCON™ 8+ UAS Pour toute information sur comment utiliser la fonction OA, consulter la section “Obstacle Avoidance (OA ou Contournement d’obstacle)”, à la page 73. Figure 2.24: Spécifications de la charge utile d’imagerie Intel® (1) Module RealSense de gauche (2) Module RealSense par l’avant...
Page 61
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.24: Spécifications de la charge utile d’imagerie Intel® (suite) Spécifications de l’imageur Sony R10C Objectifs approuvés : 20MP : • Sony Sonnar® T* E 24 mm F1.8 ZA • Taille du capteur : capteur CMOS de (SEL24F18Z) - 225g.
Page 62
être sauvegardées vers le support pendant les vols. En utilisant la carte microSDHC fournie, Intel possède des captures d’images contiguës répétées et validées avec succès de jusqu’à 500 images avec une fréquence de jusqu’à 1 capture d’image toutes les 1,5 secondes.
Page 63
Les images photo sont stockées sur la carte SD de charge utile avec les conventions décrites suivantes. Chaque fois que le drone Intel® Falcon™ 8+ est allumé, un nouveau répertoire d’image avec un numéro consécutif sera créé sur la carte SD de charge utile.
Les fichiers vidéo enregistrés pendant le vol en cours sont stockés sur la carte SD d’imageur (et non sur la carte SD de charge utile, voir la figure “Spécifications de la charge utile d’imagerie Intel®”, à la page 60). Directement après le vol, le pilote a la possibilité de transférer les fichiers vidéo enregistrés de la carte SD d’imageur vers la carte SD de charge utile (voir la description...
Page 66
• Parce que l’imageur est alimenté par la batterie de drone Intel Falcon 8+ afin d’économiser du poids, la caméra s’ALLUME ou s’ÉTEINT lorsque le drone est ALLUMÉ ou ÉTEINT.
Page 67
Après avoir ALLUMÉ l’imageur, l’heure par défaut est paramétrée à 00:00, 1er janvier 2015 UTC. Dès qu’un signal GPS valide est disponible, la date et l’heure de l’imageur sont paramétrées directement par le drone Intel Falcon 8+ en utilisant les informations intégrées dans les données GPS.
Page 68
Pour une exploitation correcte de la charge utile, veuillez vous assurer que le drone Intel Falcon 8+, le CTR et la tablette à écran tactile soient mis à jour à la dernière version disponible. Téléchargez le micrologiciel de drone Intel Falcon 8+ à partir du site http://intel.com/FalconDownloads et installez-le de la manière décrite dans “Mises...
Page 69
INTEL® FALCON™ 8+ UAS La charge utile contient également un micrologiciel actualisable. Pour mettre à jour le micrologiciel de charge utile de la charge utile d’imageur Intel®, il vous faut installer le logiciel Intel Platform Flash Tool (PFT) Lite sur un PC.
Page 71
OS (Attente d’un appareil à énumérer dans OS DNX). Pendant le processus de clignotement, l’Intel PFT sera ralenti à environ 86% pen- dant une courte période mais il conti- nuera. Lorsque la mise à jour est terminée, l’indi- cateur de progression passe au vert et reproduit le message illustré...
Page 72
écran tactile du CTR (s’il était allumé auparavant). Si le CTR est ALLUMÉ, il est possible de voir deux fois l’écran de démarrage BIOS et aussi le logo Intel. Après le processus de clignotement, il est nécessaire d’ARRÊTER le drone puis de le RALLUMER.
En connectant la charge utile d’imagerie Intel, la fonction de contournement d’obstacle (OA) dans l’interface utilisateur de la tablette à écran tactile de l’Intel Cockpit Controller (CTR) est activée et elle permet au pilote d’activer ou de désactiver le contournement d’obstacle.
OA. Allumer et éteindre la fonction OA : 1. Démarrer le drone Intel Falcon 8+ et décoller en GPS-Mode (si possible). 2. Appuyez sur l’indicateur OA et sur le bouton dans le coin supérieur gauche de l’écran de tablette tactile.Le panneau de paramètres OA est ouvert.
Pendant une descente du drone, si un quelconque obstacle entre dans le champ de vision des modules Intel RealSense modules à l’intérieur de la distance de sécurité définie par le pilote, le drone peut voler vers l’arrière ou sur le côté vers le pilote afin de garder la distance de sécurité...
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 2.6. LES BATTERIES INTEL® POWERPACK Les batteries Powerpack Intel® alimentent le drone Intel® Falcon™ 8+ et le Intel® Cockpit Controller (CTR). La batterie est équipée d’une interface à un bouton/cinq LED, d’un Battery Management System intelligent (BMS, système intelligent de gestion de la batterie), d’un équilibrage automatique, d’un mode de stockage et d’une possibilité...
80% - 100% 2.6.1. Recharger les batteries Powerpack Intel® A la réception des nouvelles batteries Intel® Powerpack, vous devez les charger à 60 à 80 % afin d’assurer qu’elles ne se déchargent pas complètement pendant le rangement. Pour charger les batteries, veuillez utiliser l’unité d’alimentation livrée.
La batterie Intel® Powerpack possède une minuterie interne qui garde la batterie ALLUMÉE pendant 3 secondes après l’avoir débranchée du chargeur. Lorsqu’une batterie à LEDs illuminées est branchée dans le drone Intel Falcon 8+ ou l’Intel Cockpit Controller (CTR), l’unité respective s’ALLUME automatiquement sans que l’utilisateur appuie sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Page 86
INTEL® FALCON™ 8+ UAS déchargement, utilisez uniquement des batteries complètement chargées dans le Intel® Cockpit Controller ou dans le drone Intel® Falcon™ 8+ UAV avant de les ranger. Option 3, cycles de charge Lorsque la LED 3 clignote, l’option 3 peut être activée. Les LED affichent les cycles de charge actuels de la batterie, c’est-à-dire la fréquence de charge de cette dernière.
(la LED 1 est celle qui se trouve à l’extrême gauche, et la LED 5 à l’extrême droite). Contactez le service technique d’Intel et dites à votre interlocuteur quelles sont les LED qui sont allumées. Si ce mode s’est activé...
PRUDENCE : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS AVANT DE CHARGER OU D’UTILISER LES BATTERIES ! INTEL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE NON- RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. •...
Intel recommande de charger les batteries périodiquement lorsqu’elles sont en stock selon les instructions fournies dans le présent chapitre. La batterie Intel® Powerpack possède un système interne de gestion de batterie (BMS) qui doit utiliser l’électricité de la batterie pour employer le circuit de chargement. Si le niveau de tension de la batterie est autorisé...
Pour qu’ils soient traités, récupérés et recyclés correctement, veuillez apporter ces produits dans des points de collecte dédiés, où ils seront repris gratuitement. Vous pouvez également les renvoyer à Intel. En éliminant correctement ce produit, nous pourrons économiser des ressources précieuses, et prévenir tout potentiel effet négatif d’une mauvaise gestion des déchets sur la santé...
Falcon™ 8+. Pour un transport facile par une personne, les boîtiers du système de drone Intel® Falcon™ 8+ sont équipés de poignées et de roues rétractables. Le sac à dos Intel® ne convient pas pour le transport aérien, mais il est très utile pour les missions dans des endroits reculés, car il est léger et relativement compact.
Pour garantir un transport sûr et optimal de votre système de drone, veuillez vous référer aux images ci-dessous, qui montrent comment le ranger correctement. PRUDENCE : LORS DU TRANSPORT DU DRONE INTEL® FALCON™ 8+ DANS SA BOÎTE DE TRANSPORT, AVEC UNE CHARGE UTILE MONTÉE, VOUS DEVEZ UTILISER L’INTÉRIEUR EN MOUSSE DU...
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.37: Instructions de rangement pour les boîtiers du système de drone Intel® Falcon™ 8+ BOÎTIER DU SYSTÈME INTEL® FALCON™ 8+ Ce boîtier est utilisé pour tous les éléments nécessaires à votre drone untel®...
Page 96
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.37: Instructions de rangement pour les boîtiers du système de drone Intel® Falcon™ 8+ (suite) Boîtier du Intel® Cockpit Controller (CTR) Ce boîtier contient les éléments suivants : CTR, avec pare-soleil monté (1) Lorsque vous transportez le CTR dans le boîtier, le pare-soleil doit être placé...
Page 97
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 2.37: Instructions de rangement pour les boîtiers du système de drone Intel® Falcon™ 8+ (suite) Sac à dos Intel® Le sac à dos est la meilleure solution pour transporter l’ensemble du système de drone sur un terrain difficile ou durant de longues balades.
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 2.7.2. Emballage en vue du transport Lorsque votre drone Intel® Falcon™ 8+ vous a été livré, la caisse du système était renfermée dans une boîte en carton. Au cas où il vous faut renvoyer le système de drone, veuillez emballer le système dans la caisse respective de la manière décrite ci-...
Intel Falcon 8+. Vous pouvez acheter les ensembles logiciels disponibles à tout moment, ils peuvent être activés à distance par le vendeur de votre système de drone Intel® Falcon™ 8+. Le système de drone Intel® Falcon™ 8+ ne doit pas être renvoyé.
Page 102
Dans un avenir proche, le logiciel AscTec Navigator sera rem- placé par le logiciel de planification de vol évolué Intel Mission Control. Pour obtenir des informations actuelles, consulter le site :http://www.intel.com/IntelMissionControl.
Pour acheter un ensemble logiciel, veuillez contacter votre vendeur de systèmes de drone Intel® Falcon™ 8+. Une fois que vous aurez acheté votre ensemble logiciel, vous recevrez un e-mail contenant le fichier « f8p_license.asc ». Il s’agit de la clef nécessaire pour activer l’ensemble logiciel.
Ensembles logiciels perpétuels Pour savoir quels ensembles logiciels perpétuels sont activés sur votre système, ALLUMEZ le drone Intel® Falcon™ 8+, la tablette tactile et le CTR, puis confirmez la Link Loss Procedure. 1. Appuyez sur ENT pour ouvrir le menu de l’Écran d’état.
Les carnets de vols se trouvent toujours dans le dossier ASCTEC. Chaque fois que vous allumez le drone Intel® Falcon™ 8+, un nouveau fichier (avec un numéro qui suivra celui du précédent) sera créé dans le fichier ASCTEC. Tous les fichiers ont toujours la même date et la même heure de création, mais, si elle est disponible, l’heure du GPS sera...
Page 107
: http://www.intel.com/IntelMissionControl Il est possible que le drone Intel® Falcon™ 8+ ne puisse pas accéder à un dispositif de stockage des carnets de vol. D’habitude, cela provient d’un problème mécanique de connexion ou d’un système de fichiers corrompus sur le dispositif de stockage. Si le drone Intel®...
Page 108
32 kilooctets). Une fois la carte SD rouge de GAUCHE corres- utilisateur réinsérée dans le drone pondante sur le Intel® Intel® Falcon™ 8+, elle devrait à nou- Cockpit Controller (CTR) veau être accessible. jusqu’à ce que l’écran des messages d’erreur (Error Si aucune copie de sauvegarde n’est...
Page 109
(pas de carte SD card interne) s’affichera alors. le drone Intel® Falcon™ 8+ peut voler lorsqu’aucun dispositif de stockage des carnets de vol n’est actif. Il en va de la responsabilité de Remarque : l’utilisateur de faire en sorte que tous les vols soient correctement enregistrés, dans la mesure où...
Falcon™ 8+. 3.1. PRÉPARER LE DRONE INTEL® FALCON™ 8+ Cette section montre et décrit comment préparer le drone Intel® Falcon™ 8+ au vol. Lors de la première utilisation du Intel® Falcon™ 8+, certaines étapes supplémentaires sont nécessaires ; elles ne devront être effectuées qu’une seule fois. Il vous faudra peut-être les répéter, à...
Page 111
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 3.1: Préparer le drone (suite) PRUDENCE : LE DRONE INTEL® FALCON™ 8+ DOIT TOUJOURS VOLER AVEC DEUX BATTERIES. 2. Allumez l’imageur et retirez la protection de l’objectif. L’Alpha 7R de Sony sert d’exemple sur les images.
2. Faites glisser la batterie dans le compartiment qui lui est réservé, en veillant à placer l’étiquette colorée (« Intel ») vers le bas (1). Poussez-la à fond, jusqu’à ce qu’elle soit bloquée au même niveau que l’extrémité...
La tablette Intel® à écran tactile fonctionne sous Windows®. Elle est fixée directement sur la commande à distance du Intel® Cockpit Controller (CTR), et ne peut être retirée. Elle sert d’écran vidéo, elle affiche les données générales du vol et les données télémétriques, et elle permet à...
Page 119
AscTec Navigator). Pour plus d’informations sur le AscTec Navigator : http://intel.com/FalconManual. Dans un avenir proche, le logiciel AscTec Navigator sera remplacé par le logiciel de planification de vol évolué Intel Mission Control. Pour obtenir des informations actuelles, consulter le site : http://www.intel.com/IntelMissionControl Dans le coin supérieur gauche de l’écran principal (sous la mention...
USB insérée dans le CTR. Un point de cheminement peut ensuite être retrouvé : le drone Intel® Falcon™ 8+ volera jusqu’à cette position, et prendra une photo selon l’orientation et l’angle de tangage enregistrés. Les paramètres de l’imageur, tels que le mode de prise de vue ou le zoom, ne peuvent être enregistrés et doivent être réglés...
Un bon signal GPS doit être disponible dans toute la zone de vol du drone (> 75 % = 4 barres). • L’espace dans lequel le drone Intel® Falcon™ 8+ est censé voler doit être libre de tout obstacle. •...
4. Les points de cheminement par lesquels le drone est déjà passé seront signalés en vert sur l’aperçu de la tablette tactile. si un point de cheminement est vert, cela signifie que le drone Intel® Falcon™ 8+ y est passé, qu’il a bien envoyé un signal de déclenchement Remarque : à...
3.4.1. Paramètres régionaux Si le drone Intel® Falcon™ 8+ UAV est connecté dans une région différente de la dernière fois, il va réaliser un contrôle automatique et configurer si nécessaire tous les paramètres radio afin qu’ils soient conformes à...
La Link Loss Procedure du drone Intel® Falcon™ 8+ est activée automatiquement dès que la liaison de données entre le Intel® Cockpit Controller (CTR) et le drone est perdue. Le drone a une liaison de données entièrement redondante, ce qui signifie qu’il y a deux connexions transmetteur/receveur indépendantes.
Page 139
Si le drone a effectué un atterrissage direct suite a la perte de la liaison de données, et que vous avez du mal à le localiser, la dernière position connue du drone Intel® Falcon™ 8+ (qui se trouve sur l’Écran d’état du CTR) pourrait vous être utile.
Nous vous conseillons de participer à une formation pour les opérateurs de systèmes de drones Intel® Falcon™ 8+, pour apprendre les bases du vol, tout en étant supervisé par des personnes qualifiées. Si vous voulez participer à une formation, contactez votre revendeur.
Page 143
SUR LE CTR. Figure 3.14: Précision du GPS Le module GPS du drone Intel® Falcon™ 8+ supporte les systèmes GPS et GLONASS. Lorsque les conditions sont idéales, la précision horizontale peut atteindre environ +/- 2 m. La précision à court terme est généralement plus élevée, grâce à la fusion avec les données d’autres mesureurs inertiels.
Page 144
Intel® Falcon™ 8+ est fabri- quée dans un matériau qui n’influence pas les signaux GPS, mais tout ce qui est placé sur le drone Intel® Falcon™ 8+ pourrait perturber le signal. Pour garantir une bonne réception GPS, ne couvrez jamais le récepteur GPS ni la...
Page 145
GPS-Mode. Estimation des erreurs de la boussole En plus des capteurs de la boussole du système de drone Intel® Falcon™ 8+, le drone est équipé d’un algorithme d’estimation des erreurs de la boussole.
Ne relâchez donc pas la manette de gauche, et ne la bougez pas durant le démarrage des moteurs. Lorsque le drone Intel® Falcon™ 8+ est au sol et que ses moteurs sont allumés, maintenez toujours la manette de gauche (qui contrôle l’altitude) complètement baissée, pour éviter un décollage...
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS • Lorsque le drone Intel® Falcon™ 8+ est au sol et que ses moteurs sont allumés, maintenez toujours la manette de gauche (qui contrôle l’altitude) complètement baissée, pour éviter un décollage non désiré. •...
Normalement, ce mode ne doit pas être utilisé. Pour faire démarrer le drone Intel® Falcon™ 8+ en Manual-Mode : 1. Appuyez simultanément sur les boutons GPS et HGT du CTR. Ils vont tous deux s’allumer.
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS 3.9.1. Commande du drone Intel® Falcon™ 8+ à partir du CTR Le mode de contrôle standard est appelé Mode 2. Dans ce mode, la manette de gauche permet de contrôler l’accélération et le lacet. La manette de droite permet de contrôler le roulis et le tangage.
Faites attention à la taille de la zone où vous comptez voler. Vérifiez toujours que la batterie du drone Intel® Falcon™ 8+ est suffisamment chargée, afin de pouvoir revenir à la position initiale, même si le vent devient soudainement plus fort.
Page 156
Analysez chaque mission en fonction des facteurs mentionnés ci-dessus (mais sans vous y limiter). SI vous trouvez que le drone Intel® Falcon™ 8+ ne réagit pas de la manière attendue pour contrôler les entrées, par exemple, à cause d’une commande de position imprécise due à...
Page 159
Perte de la liaison de don- Le système de drone Intel® Falcon™ 8+ est équipé de nées entre le drone et le CTR. deux liaisons de données complètement indépen- dantes.
Page 161
Table 3.5: Directives opérationnelles en cas d’urgence (suite) ÉVÉNEMENT ACTION POSSIBLE En GPS-Mode, le drone Intel® Falcon™ 8+ peut voler lorsque le vent atteint jusqu’à 12 m/s. Si le GPS- Mode est actif et que les rafales dépassent 12 m/s, vous devez : 1.
Page 162
Vous pouvez limiter la distance et la hauteur maximales de l’espace aérien dans lequel vole le drone Intel Falcon 8+ en définissant des valeurs spécifiques qui ne seront pas dépassées par le drone. Le centre de cette bounding box est défini à...
Page 163
CTR, essayez d’activer la fonction RETURN TO (retour à la position initiale) du CTR, pour que HOME le drone Intel Falcon 8+ retourne à l’endroit où il a décollé (voir “Aperçu du Intel® Cockpit Controller (CTR)”, à la page 25). Action 4 éteignez le CTR pour activer la Link Loss Procedure.
Lorsque le drone Intel® Falcon™ 8+ est au sol et que ses moteurs sont allumés, maintenez toujours la manette de gauche complètement baissée, pour éviter un décollage non désiré.
Lorsque le drone Intel® Falcon™ 8+ est au sol et que ses moteurs sont allumés, maintenez toujours la manette de gauche complètement baissée, pour éviter un décollage non désiré.
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 3.12. AVERTISSEMENTS Le drone Intel® Falcon™ 8+ affiche tous les avertissements potentiels dans la ligne en bas de l’Écran d’état, ainsi que dans la zone de notification en haut de la tablette tactile. S’il n’y a aucun avertissement à afficher, la ligne du bas de l’écran d’état affiche .
Page 170
(Vérifier écran DISPLAY! d’état !) Les messages suivants sont uniquement affichés si une charge utile d’imagerie Intel® est montée (voir “Charge utile d’imagerie Intel®”, à la page 59). Écran d’état : OBSTACLE AVOID. N/ On ne peut pas accéder (Contournement d’obs-...
Page 173
TEXTE AFFICHÉ RAISON SIGNAUX / NOTES Le message suivant est uniquement affiché si une charge utile d’imagerie haute réso- lution Intel® est montée (voir “Charge utile d’imagerie haute résolution Intel®”, à la page 53). Solution possible : • Patienter plusieurs minutes.
LE DRONE DOIT ATTERRIR IMMÉDIATEMENT APRÈS CES AVERTISSEMENTS. Avertissements de batterie du drone le Intel Falcon 8+ prend de nombreuses données en compte pour calculer le temps de vol restant. Cela comprend, notamment, la consommation énergétique moyenne, la charge restante de la batterie et le potentiel d’une batterie qui se décharge plus vite que l’autre.
Intel® Falcon™ 8+. Habituellement, les perturbations au sol viennent de lignes souterraines, et peuvent facilement être écartées : éteignez le drone Intel® Falcon™ 8+, déplacez-le et recommencez depuis ce nouvel endroit. Vous pouvez également démarrer en Height-Mode pour éviter toute correction de la position par le système, ce qui pourrait arriver en GPS-Mode.
Page 177
Mode peut donc mener à un mouvement incontrôlé du drone, qui tente de conserver exactement sa position. Pour résoudre le problème : 1. Éteignez le drone Intel® Falcon™ 8+, la tablette tactile, et finalement le CTR. 2. Déplacez le drone, et allumez à nouveau l’ensemble du système.
Page 178
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Durant le vol, le drone Intel® Falcon™ 8+ se sert d’algorithmes pour détecter les potentielles perturbations au niveau des capteurs de la boussole. En cas d’écart entre les données émises par le magnétomètre et l’orientation attendue, la direction du drone est estimée grâce aux autres mesureurs inertiels disponibles.
SIGNAUX EXPLICATION Acoustique : « Link weak! » (liaison faible). Le drone Intel® Falcon™ 8+ est équipé de deux liaisons Tactile : Vibration du CTR. de données complètement indépendantes. Si une des Visuel sur l’Écran d’état : liaisons est perturbée, le message...
La température de fonctionnement du système de drone Intel® Falcon™ 8+ est donc comprise entre -5 °C et 40 °C (23 °F et 104 °F). La limite supérieure va probablement augmenter à l’avenir, suite à l’introduction d’une nouvelle technologie pour la batterie.
Dans ce chapitre, vous trouverez une description de tous les messages et de toutes les opérations que vous pourriez rencontrer en utilisant l’Écran d’état. 4.1. APERÇU DE L’ÉCRAN D’ÉTAT l’Écran d’état du Intel® Cockpit Controller (CTR) affiche toutes les informations nécessaires pour le vol. Figure 4.1: Écran d’état Sur l’Écran d’état, vous pouvez avoir accès...
La forme en V qui symbolise le drone va tourner lorsque la direction du drone Intel® Falcon™ 8+ change. Cette fonction peut être utile lorsque l’orientation du drone est difficile à discerner dans des situations où le contraster est faible, par exemple en cas de vol devant des arbres foncés.
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 5. FONCTIONS SPÉCIALES Ce chapitre décrit différentes fonctions qui permettent d’effectuer des vols semi- automatiques directement depuis le Intel® Cockpit Controller (CTR). La plupart de ces fonctions ne peuvent être exécutées qu’en GPS-Mode, et nécessitent une bonne réception GPS.
ESC de l’Écran d’état. 5.2. PANORAMA La fonction panorama permet au drone Intel® Falcon™ 8+ de prendre des photos à des positions prédéfinies, qui sont optimisées afin de permettre d’en faire un seul grand panorama par la suite. La vitesse du drone Intel® Falcon™ 8+ est déterminée automatiquement pour avoir au moins 2 secondes entre les images.
1/1 000 s. • Décollez et volez jusqu’à l’endroit du panorama. • Orientez le drone Intel® Falcon™ 8+ et l’imageur vers la zone la plus sombre de l’image. • Ajustez le diaphragme et la vitesse d’obturation (ne réduisez pas la vitesse d’obturation à...
Page 218
INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 5.2: Panorama cylindrique Pour créer les images d’un panorama cylindrique, le drone Intel® Falcon™ 8+ main- tiendra sa position, et fera une rotation de 360° autour de l’angle de lacet, avec une inclinaison fixe de l’imageur. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un pano- rama cylindrique : Faites tous les réglages nécessaires sur l’imageur, décollez et faites voler le drone...
Page 219
CTR. Figure 5.3: Panorama sphérique Pour prendre les images d’un panorama sphérique, le drone Intel® Falcon™ 8+ main- tiendra sa position, et fera plusieurs rotations de 360° autour de l’angle de lacet. L’imageur est paramétré pour être incliné vers le bas durant le premier tour. Durant chaque tour suivant, l’imageur sera incliné...
CTR, sans planification préalable sur un ordinateur. Pour ce faire, placez drone le Intel® Falcon™ 8+ dans un coin de la zone à cartographier, et entrez les paramètres clefs : combinaison d’imageur/de lentille fixée, résolution au sol désirée, chevauchement des images, longueur des lignes et nombre de lignes.
Page 222
(À la fin de la ligne) : Définissez At the end of line la direction dans laquelle le drone Intel® Falcon™ 8+ tour- nera après avoir pris les images sur la première ligne. Grâce aux flèches de GAUCHE/DROITE, naviguez jusqu’à...
Page 223
INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 5.4: Assistant arpentage rapide (suite) sélectionner la combinaison d’imageur/ Select Cam: de lentille attachée au drone Intel® Falcon™ 8+. Les ima- geurs les plus souvent utilisés sont disponibles en tant que préréglages. montre l’angle du champ de vision.
130). Une image est déclenchée à chaque point de cheminement, et la position GPS correspondante est enregistrée dans le carnet de vol du drone Intel® Falcon™ 8+. Les images et les informations GPS peuvent ensuite être utilisées dans des logiciels de photogrammétrie, pour créer des orthomosaïques, des modèles de surface...
Intel Falcon 8+ doivent toujours être à la même version de micrologiciel. Les mises à jour du micrologiciel du drone Intel® Falcon™ 8+ consistent en quatre fichiers séparés, rangés dans un dossier .ZIP. Le dossier .ZIP est appelé...
Page 227
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS • CockpitControlInstaller_vx.x.x.exe : fichier de mise à jour du micrologiciel de l’application Intel® Cockpit Control sur la tablette tactile • Intel-OBL-Mobile-Computing-Platform-Software-Limited-License.pdf : fichier de licence (OBL). Veuillez lire le fichier de licence avant d’installer le (micro)logiciel.
Page 228
USB avec les paramètres susmentionnés. 6.1.1.1. Mettre à jour le drone Intel® Falcon™ 8+ Le Intel® Falcon™ 8+ est mis à jour grâce à un dossier appelé TRINITY.ATF. Ce dossier doit être copié sur une clef USB avant de commencer.
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Table 6.1: Mettre à jour le drone Intel® Falcon™ 8+ (suite) ÉTAPE OPÉRATION Relâchez le bouton « marche ». Les voyants à LED du drone commenceront à clignoter au début de la procédure de mise à jour.
Cockpit Control est installée. La version que vous venez d’installer devrait s’afficher. 6.1.2. Prendre soin du drone Intel® Falcon™ 8+ Veuillez tenir compte des remarques suivantes pour maintenir votre drone en bonne condition ; ainsi, il sera toujours prêt à être utilisé.
Page 235
Pour changer une hélice, vous aurez uniquement besoin de la clef anglaise de 5,5 mm, qui est four- nie avec votre drone Intel® Falcon™ 8+. 1. Desserrez l’écrou de l’hélice défectueuse à l’aide de la clef anglaise de 5,5 mm.
Suivez soigneusement le contrôle préliminaire de vol (“VÉRIFICATION AVANT VOL”, à la page 14) pour préparer le drone Intel Falcon 8+ à décoller. Une fois dans les airs, réalisez des manœuvres de vol dans toutes les directions et observez pour voir si le drone les effectue de la manière attendue.
Page 237
(flèche droite) ou une rotation (flèche courbée) d’une pièce ou d’un assemblage. Figure 6.3: Retrait d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ 1. Retirer la vis M2x18 mm TX, FK du rail moteur sur l’extrémité avant du drone.
Page 238
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 6.3: (suite) Retrait d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ 5. Pousser les deux extrémités de la fiche de connexion de la traverse tubulaire arrière pour les écarter du rail moteur. Procéder seulement en douceur.
Page 240
AINSI QUE DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS ÉVEN- TUELS. Figure 6.5: Montage d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ 1. Aligner le rail moteur sur la traverse tubulaire. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de bascule horizontale du rail moteur.
Page 241
USER MANUAL INTEL® FALCON™ 8+ UAS Figure 6.5: (suite) Montage d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ 3. Pousser les deux extrémités de la fiche de connexion de la traverse tubulaire arrière pour les écarter l’une de l’autre. Pousser le rail moteur dans la fiche de connexion de la traverse tubulaire.
Page 242
Suivez soigneusement le contrôle préliminaire de vol (“VÉRIFICATION AVANT VOL”, à la page 14) pour préparer le drone Intel Falcon 8+ à décoller. Une fois dans les airs, réalisez des manœuvres de vol dans toutes les directions et observez pour voir si le drone les effectue de la manière attendue.
Il peut être échangé si nécessaire. L’unique outil dont vous aurez besoin pour échanger un adaptateur de charge utile est le tournevis Torx T6, qui est fourni avec votre drone Intel® Falcon™ 8+. Pour commander un adaptateur de charge utile, veuillez contacter votre revendeur.
été utilisée sur le drone Intel Falcon 8+ est connectée. Le calibrage de charge utile résoudra ce message d’erreur. Si la charge utile devait encore être utilisée sur le drone Intel Falcon 8+, il est suffisant de remonter l’adaptateur de charge utile et de réaliser un calibrage de charge utile. Le fichier de mise à...
6.2.1. Etablissement d’une connexion entre le CTR et le drone Le drone et le CTR sont préconfigurés lorsqu’ils quittent l’usine. Cependant, la première fois que vous allumerez le drone Intel® Falcon™ 8+ et le CTR, l’Écran d’état affichera le Start Screen (écran d’accueil), et il faudra établir la connexion entre le drone et le CTR.
CTR/drone Intel® Falcon™ 8+ : • Connectez le CTR du drone Intel® Falcon™ 8+ problématique à un autre drone Intel® Falcon™ 8+, et refaites le test. Si le problème persiste, il vient probablement du CTR, sinon, il vient sûrement du drone Intel®...
Intel. 6.2.4. Carnets de vol Il se pourrait que le drone Intel® Falcon™ 8+ ne puisse pas accéder à un dispositif de stockage des carnets de vols (voir “CARNETS DE VOL DU DRONE INTEL® FALCON™ 8+”, à la page 106). D’habitude, cela provient d’un problème mécanique de connexion ou d’un système de fichiers corrompus sur le dispositif de stockage.
Page 252
No internal SD card (pas de carte SD interne) s’affi- chera alors. le drone Intel® Falcon™ 8+ peut voler lorsqu’aucun dispositif de stockage des carnets de vol n’est actif. Il en va de la responsabilité de Remarque : l’utilisateur de faire en sorte que tous les vols soient correctement enregistrés, dans la mesure où...
: • Numéro de série du drone Intel® Falcon™ 8+ (nombre à 5 chiffres qui se rapporte au drone Intel® Falcon™ 8+, et qui est imprimé sur la face supérieure du drone, au-dessus du compartiment réservé à la batterie, par exemple 31 123. voir “Unité...
Page 254
à le localiser, la dernière position connue du drone Intel® Falcon™ 8+ (qui se trouve sur l’Écran d’état du Remarque : CTR) pourrait vous être utile.
Page 260
** Le pilote est tenu de connaître et de respecter toutes les lois et régulations appli- cables à l’espace aérien dans lequel il utilise le Intel® Falcon™ 8+. Les différentes juri- dictions ont des règles de sécurité différentes au sujet de l’autorisation pour utiliser un système de drone, du vol près des aéroports, des appareils avec pilote ou des...
2.18 Charge utile d’inspection ....................47 2.19 Charge utile d’inspection : Disposition des commandes du CTR ....50 2.20 Spécifications de la charge utile d’imagerie haute résolution Intel® ...53 2.21 Agencement des commandes du RX1R II CTR de Sony ........55 2.22 Réglages d’imageur pour Sony RX1R II ..............56 2.23 Mise à...
Page 263
INTEL® FALCON™ 8+ UAS 6.2 Le rail moteur ........................235 6.3 Retrait d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ ........236 6.4 Contrôles à effectuer avant de monter un rail moteur ........237 6.5 Montage d’un rail moteur d’un drone Intel Falcon F8+ ........239 6.6 Les pièces de l’adaptateur de charge utile ............242...
Positions des images du panorama sphérique programmé à une longueur focale de 30 mm ........................220 Mettre à jour le drone Intel® Falcon™ 8+ ..............227 Mise à jour du micrologiciel du CTR ................228 Mise à jour de l’application Cockpit Control .............. 230 Avertissements possibles ....................
Page 266
Contrôle de l’imageur, CTR ....................43 Contrôle de la charge utile d’inspection, CTR ...............50 Contrôle de la charge utile d’inspection, Écran d’état ..........52 Contrôle du drone Intel® Falcon™ 8+, CTR ..............153 Contrôle indépendant du système imageur (ICC) ............31 Cycles de charge ........................86 DÉCOLLER ..........................148...
Page 267
Manual-Mode, atterrissage ....................165 Manual-Mode, démarrage ....................150 Mise à jour du BMS ........................88 Mise à jour du drone Intel® Falcon™ 8+ .................227 Mise à jour du micrologiciel ....................225 Mise à jour du micrologiciel Sony R10C ................68 Mise à jour du micrologiciel Sony RX1R II ...............58 Mise à...
Page 268
Options de l’imageur, Écran d’état ..................44 PANORAMA ..........................215 Paramètres régionaux ......................135 Planification de mission .......................154 Position initiale ........................138 PRÉPARER LE DRONE INTEL® FALCON™ 8+ ..............110 PRÉPARER LE INTEL® COCKPIT CONTROLLER (CTR) ..........113 Principaux écrans d’information ..................208 Projets PATH ..........................121 Rails moteurs ..........................23 Rangement ..........................232...