H
4x
I
J
K
1x
L
or
2x
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
Parts List
A
A. Outer Shell
B. T10 Torx Wrench
C. Handle Assembly
D. Mounting Shank
B
E. Spring Washer
F. Mounting Nut
G. Check Valves (1x or 2x)
M
Lista de piezas
N
A. Carcasa exterior
C
B. Llave Torx T10
C. Conjunto del monomando
D. Tubo roscado de montaje
D
E. Arandela de resorte
F. Tuerca de montaje
G. Válvulas de cierre (1x ó 2x)
E
Liste des pièces
F
A. Coquille externe
B. Clé Torx T10
C. Assemblage de la poignée
D. Tige de montage
E. Rondelle à ressort
F. Écrou de montage
G. Clapet de non-retour (1 ou 2)
1x
G
or
2x
Flash
Single Green
Single Yellow
Single Red
Double Red
Rapid Red
Destello
Verde simple
Amarillo simple
Rojo simple
Rojo doble
Rojo rápido
Type de clignotement
Vert - unique
Jaune - unique
Rouge - unique
Rouge - double
Rouge - rapide
2
H. AA Batteries (4x)
I.
Battery Box
J. Sensor
K. Faucet Assembly
L. Supply Hoses (1x or 2x)
M. Plug Button Kit (8552)
N. Plug Button Kit (8554)
H. Pilas AA (4x)
I.
Caja de pilas
J. Sensor
K. Conjunto de la mezcladora
L. Mangueras de suministro (1x ó 2x)
M. Kit de botón de presión (8552)
N. Kit de botón de presión (8554)
H. Pile AA (4)
I.
Porte-piles
J. Capteur
K. Assemblage du robinet
L. Tuyau d'alimentation (1 ou 2)
M. Trousse de bouton de bouchage (8552)
N. Trousse de bouton de bouchage (8554)
Battery Life Indicator
When Battery
When fixture is used
When fixture is used
When fixture is used
Continuous
Continuous
Indicador de vida útil de la batería
Cuando la batería
Cuando se usa el aparato
Cuando se usa el aparato
Cuando se usa el aparato
Continuo
Continuo
Indicateur de durée de vie résiduelle de la pile
Quand
Au moment de l'utilisation
Au moment de l'utilisation
Au moment de l'utilisation
En continu
En continu
Life
50%-100%
25%-50%
15%-25%
Low - 0%-15%
Dead - Fixture will not
operate
Vida útil
50%-100%
25%-50%
15%-25%
Baja - 0%-15%
Muerta - El aparato no
funciona
Durée de vie résiduelle
50 à 100 %
25 à 50 %
15 à 25 %
Faible - 0 à 15 %
Pile épuisée - L'appareil ne
fonctionnera pas.