Télécharger Imprimer la page

Moen 8551 Guide D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour 8551:

Publicité

4
L
2
1
G
1. Attach supply hoses (L) to the open end of the check valve(s) (G).
2. Tighten the nut on the supply hoses (L).
1. Conecte las mangueras de suministro (L) al extremo abierto de la/s válvula/s de cierre (G).
2. Apriete la tuerca en las mangueras de suministro (L).
1. Raccorder les tuyaux d'alimentation (L) sur l' e xtrémité ouverte du ou des clapets de
non-retour (G).
2. Serrer l' é crou sur les tuyaux d'alimentation (L).
6
A
K
1. Loosen screw with T15 Torx Wrench (B).
2. Slide off Outer Shell (A) from Faucet Assembly (K).
1. Afloje el tornillo con una llave torx 15 (B).
2. Deslice la carcasa exterior (A) para sacarla del conjunto de la mezcladora (K).
1. Dévisser la vis à l'aide de la clé Torx T15 (B).
2. Faire glisser la coquille externe (A) hors de l'assemblage du robinet (K).
L
2
1
G
2
B
5
I
1. Remove Battery Box (I) top first to insert batteries (H).
2. Assemble the batteries into the battery box. Align batteries as indicated on the battery
box top.
3. Secure the battery box top to the battery box by snapping the clips into place. Note: the
battery box top only assembles in one orientation.
1. Retire la tapa de la caja de pilas (I) con la tapa primero para insertar las pilas (H).
2. Arme las pilas en la caja. Alinee las pilas como se indica en la tapa de la caja.
3. Sujete la tapa de la caja de pilas encajando los clips a presión en su lugar. Nota: la tapa de
la caja de pilas sólo puede armarse en una posición.
1. Enlever d'abord le dessus du porte-piles (I) pour y insérer les piles (H).
2. Installer les piles dans le porte-piles. Placer les piles dans la direction indiquée sur le
dessus du porte-piles.
3. Bien replacer le dessus du porte-piles en enclenchant les brides. Remarque : le dessus
du porte-piles se place d'une seule façon sur le porte-piles.
4
H

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

855285538554