3. Especificações técnicas
Pressão de trabalho
4 – 7 b a r ( 4 0 0 – 7 0 0 k P a ) m e d i d a n a l i g a ç ã o d a
válvula reguladora.
Fluxo de ar
150 l/min a 320 l/min medido na máscara.
Fluxo mínimo recomendado pelo fabricante: 150 l/min.
Materiais
• As peças de plástico estão marcadas com o código do material
e um símbolo de reciclagem.
• O corpo da máscara e a membrana são feitos de silicone.
Tubo de ar comprimido EC/CE
Os tubos seguintes têm aprovação de tipo juntamente com todo
o equipamento de alimentação de ar comprimido Sundström.
Pressão máxima de trabalho 7 bar.
• SR 358. Tubo de plástico, 9,5/15 mm, feito de PVC, poliéster
reforçado. Resistente a óleos e produtos químicos. 5–30 m.
• SR 359. 9.5/18 mm rubber hose made of EPDM with polyester
reinforcement. Antiestático e resistente a altas temperaturas.
5–30 m.
• SR 360. Tubo em espiral de 8/12 mm fabricado em poliuretano.
2, 4, 6 e 8 m.
Tubo de ar comprimido AS/NZS
Caso deva ser válida a aprovação das Normas Australianas,
deverão ser utilizados tubos aprovados. Poderão ser utilizados
tubos de 5–30 m ou acoplados até 90 m.
Tempo de armazenamento
O equipamento tem um tempo de armazenamento de 5 anos a
partir da data de fabrico.
Intervalo de temperaturas
Temperatura de armazenamento: de -20 a +40 ºC, com uma
humidade relativa (RH) inferior a 90%.
Temperatura de funcionamento: de -10 a +55 ºC, com uma
humidade relativa (RH) inferior a 90%.
Peso
Peso sem válvula reguladora nem filtro: 280 g
4. Manutenção
O pessoal responsável pela manutenção do equipamento deve
ter formação e estar devidamente familiarizado com este tipo
de trabalho.
4.1 Limpeza
Para cuidados diários recomendamos os toalhetes de limpeza
SR 5226 da Sundström. Deve ser utilizada, em caso de maior
sujidade, uma solução ligeira de água quente (máx. 40ºC) e sabão
juntamente com uma escova suave, passando seguidamente
por água limpa e deixando secar ao ar, à temperatura ambiente.
Faça o seguinte:
• Remova o filtro.
• Remova as tampas das válvulas de exalação e retire as
membranas.
• Remova a membrana de inalação.
• Retire o arnês de cabeça.
• Limpe de acordo com as indicações acima. Os pontos mais
críticos são as membranas de exalação e os assentos de
válvula, cujas superfícies de contacto
devem ficar limpas e intactas.
• Examine todas as peças e substitua-as em caso de
necessidade.
• Volte a montar a máscara depois de seca.
• Efetue o teste de hermeticidade, conforme descrito em 2.4.
NOTA! Nunca utilize solventes na limpeza.
4.1.1 Desinfeção
Ver secção 4.3 para consultar os intervalos de desinfeção.
• Após a limpeza de acordo com a secção 4.1, mergulhe as
peças numa
solução de desinfeção adequada, durante cerca de 5
minutos.
• Passe por água limpa e deixe secar ao ar, à temperatura
ambiente.
• Volte a montar a máscara depois de seca.
• Efetue o teste de hermeticidade, conforme descrito em 2.4.
4.2 Armazenamento
Depois de limpar o equipamento, guarde-o num local seco e
limpo à temperatura ambiente. Evite a luz solar direta. O medidor
de fluxo pode ser virado ao contrário e utilizado como saco de
armazenamento.
4.3 Esquema de manutenção
O esquema abaixo apresenta as exigências mínimas, referentes
a procedimentos de manutenção de rotina, que garantem ao
utilizador a funcionalidade constante do equipamento.
Inspeção visual
Verificação funcional
Limpeza
Desinfeção
Substituição das membranas
Substituição do arnês de cabeça
Se o equipamento não for para uso pessoal
1)
4.4 Peças sobresselentes
Utilize apenas peças Sundström genuínas. Não modifique o
equipamento. A utilização de peças não genuínas ou qualquer
modificação do equipamento pode reduzir o efeito protetor e
comprometer as aprovações do equipamento.
4.4.1 Válvula reguladora
A válvula reguladora constitui uma unidade completa e selada.
Não tente repará-la nem modificá-la.
4.4.2 Membranas de inalação
Uma das membranas fica no centro da máscara interior, num
pino fixo.
• Liberte a membrana e instale uma nova. Fig. 7.
4.4.3 Membranas de exalação
As membranas de exalação estão montadas num pino fixo, no
interior das tampas das válvulas. As tampas devem ser
substituídas ao mesmo tempo que as membranas.
• Solte as tampas dos assentos das válvulas. Fig. 8.
• Liberte a membrana. Fig. 9.
• Fixe, comprimindo, as novas membranas nos pinos.
Verifique se as membranas estão bem ajustadas em torno
dos assentos das válvulas.
• Fixe, comprimindo, as tampas das válvulas na devida
posição. Um ruído de clique indica que estão devidamente
colocadas.
• Efetue o teste de hermeticidade, conforme descrito em 2.4.
Antes
Depois
Anualmente
de usar
de usar
•
•
•
•
•
1)
•
•
•
•
•
73