Toro Super Recycler 20053 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Super Recycler 20053:

Publicité

Liens rapides

Super Recycler
Tondeuse
Modèle Nº 20053 – Nº de série 250000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Lorsque vous contactez un réparateur Toro agréé
pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer
des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un risque très élevé qui
entraînera inévitablement des blessures graves
ou mortelles, si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important :
pour attirer l'attention sur des informations
mécaniques spécifiques, et Remarque : pour des
informations d'ordre général méritant une attention
particulière.
2005 – The Toro Company
E
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
)
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
IMPORTANT : Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. Vous commettez une
infraction à la section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie si vous utilisez cette machine
dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte
d'herbe. Certains autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Le manuel d'utilisation du moteur ci-joint est fourni à
titre de référence concernant la réglementation de
l'agence américaine de défense de l'environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l'état de
Californie relatives aux systèmes antipollution, à
l'entretien et à la garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au
constructeur du moteur.
m-8102
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour
les tondeuses autotractées et les spécifications de la
norme B71.1 de l'American National Standards
Institute en vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse
peut occasionner des accidents, parfois mortels.
Pour réduire les risques, respectez les consignes
de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées de la
norme ANSI/OPEI B71.1–2003.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3352-846 Rév A
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
Traduction de l'original (FR)
Enregistrez votre produit sur www.toro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 20053

  • Page 1 Certains autres états ou régions fédérales pour l’entretien de votre machine, pour vous procurer peuvent être régis par des lois similaires. des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des Le système d’allumage par étincelle est conforme à la renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui norme canadienne ICES-002.
  • Page 2: Consignes Générales D'utilisation

    Cette tondeuse peut sectionner les mains et les pieds Désengagez le système d’entraînement, le cas • et projeter des objets. Le non-respect des consignes échéant, avant de mettre le moteur en marche. de sécurité qui suivent peut entraîner des accidents Si la machine se met à...
  • Page 3: Manipulation Sûre De L'essence

    Entretien Entretien général Ne faites jamais tourner le moteur dans un local • Manipulation sûre de l’essence fermé. Pour éviter de vous blesser ou de causer des Gardez tous les écrous et boulons bien serrés • dommages matériels, manipulez l’essence avec pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans une extrême prudence.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Vue d’ensemble Autocollants de sécurité et d’instructions du produit IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d’origine. 105-1295 m-8091 1.
  • Page 5: Préparation

    Préparation 3. Faites pivoter le guidon en arrière. IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du guidon ATTENTION m-8094 Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
  • Page 6: Plein D'huile Moteur

    Plein d’huile moteur 2. Versez de l’huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge. Ne IMPORTANT : À la livraison, le carter moteur de la remplissez pas excessivement. (Remplissage tondeuse est vide.
  • Page 7: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile 2. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau d’huile. Si le niveau n’atteint pas le repère minimum moteur (Add) de la jauge, versez avec précaution suffisamment d’huile dans le goulot de remplissage 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et pour faire monter le niveau au repère maximum remettez-la dans le goulot de remplissage.
  • Page 8: Réglage De La Hauteur Du Guidon

    Réglage de la hauteur du guidon Vous pouvez élever ou abaisser le guidon à la position qui vous convient le mieux. 1. Retirez les boutons de la partie inférieure du guidon ainsi que les rondelles-freins qui fixent les supports à la partie inférieure du guidon.
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Démarrage du moteur Arrêt du moteur Relâchez la barre de commande de la lame. 1. Appuyez fermement à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce, en marquant une pause d’une seconde à chaque fois. Remarque : Si la m-7311 température ambiante est m-5656a...
  • Page 10: Éjection Latérale De L'herbe Coupée

    • neuve au début de la saison de tonte. latérale. Remplacez la lame dès que nécessaire par une • lame Toro d’origine. Tonte de l’herbe m-5584 Ne tondez l’herbe que sur 1/3 de sa hauteur à • 3. Montez l’éjecteur latéral et rabattez le volet sur chaque fois.
  • Page 11: Hachage De Feuilles

    Ne tondez que si l’herbe ou les feuilles sont Tondez plus souvent. • • sèches. L’herbe et les feuilles humides ont Empiétez sur les passages précédents pour ne • tendance à s’agglomérer sur la pelouse et risquent tondre qu’une largeur de bande réduite. d’obstruer la tondeuse et de faire caler le moteur.
  • Page 12: Préparation À L'entretien

    Préparation à l’entretien Remplacement du filtre à air 1. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les Changez le filtre à air une fois par an ou plus souvent pièces mobiles. s’il y a beaucoup de poussière. Reportez-vous à la Préparation à l’entretien, page 12. 2.
  • Page 13: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l’huile moteur Une fois par an, lubrifiez chaque roue arrière avec de la graisse. Changez l’huile moteur après les 5 premières 1. Avec un chiffon heures de fonctionnement, puis une fois par an. propre, essuyez les graisseurs juste à Faites tourner le moteur pendant quelques minutes l’intérieur des roues avant la vidange pour réchauffer l’huile, afin de faciliter...
  • Page 14: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame 6. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 82 Nm (60 pieds livre). IMPORTANT : Vous aurez besoin d’une clé dyna- IMPORTANT : Le boulon est très serré lorsqu’il mométrique pour monter la lame correctement. Si est vissé...
  • Page 15: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Pliage du guidon Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. 1. Retirez les boutons et les Préparation de la tondeuse rondelles-freins de la partie inférieure au remisage du guidon. 2. Détachez les supports du guidon ATTENTION (A) des côtés de la partie inférieure du m-8097...
  • Page 16 3352-846 Rév A...
  • Page 17 3352-846 Rév A...
  • Page 18: La Garantie De Démarrage Toro

    • les réparations ou réglages liés : La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de • l’accord passé entre elles, garantissent conjointement le – au non-respect des procédures d’entretien correctes démarrage de votre moteur Toro dès le premier ou deuxième...
  • Page 19 Date Nombre Entretien du Changer l’huile Graisser les Contrôler la Préparation au d’heures de filtre à air (ne concerne roues (tondeuses bougie remisage fonctionnement (tondeuses pas les moteurs seulement) seulement) deux temps) Réf. no 374-0048 Rév. –...
  • Page 20: Garantie Totale Toro

    Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Table des Matières