Télécharger Imprimer la page
Toro 20013 Manuel De L'utilisateur
Toro 20013 Manuel De L'utilisateur

Toro 20013 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse 22"
Masquer les pouces Voir aussi pour 20013:

Publicité

Liens rapides

22 Recycler
Tondeuse
Modèle Nº 20013 – Nº de série 230000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important : pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques
spécifiques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
Imprimé aux États-Unis
Traduction de l'original (F)
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
IMPORTANT : Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un pare-étincelles. Vous commettez une
infraction à la section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie si vous utilisez cette machine
dans une zone boisée, broussailleuse ou recouverte
d'herbe. Certains autres états ou régions fédérales
peuvent être régis par des lois similaires.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
La notice d'utilisation du moteur ci-jointe est fournie à
titre de référence concernant la réglementation de
m-5607
l'agence américaine de défense de l'environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l'état de
Californie, relatives aux systèmes antipollution, à
l'entretien et à la garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au
constructeur du moteur.
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
normes de sécurité CPSC relatives aux lames pour
les tondeuses autotractées en vigueur au moment de
la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, qui peuvent être mortels.
L'usage ou l'entretien incorrects de cette
tondeuse peuvent occasionner des accidents,
parfois mortels. Pour réduire les risques,
respectez les consignes de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées de la
norme ANSI/OPEI B71.1–1998.
3328-661
Form No. 3328-661
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
2002 – The Toro Company
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20013

  • Page 1 Form No. 3328-661 22 Recycler Tondeuse Modèle Nº 20013 – Nº de série 230000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Introduction Lisez attentivement ce manuel pour apprendre ATTENTION comment utiliser et entretenir correctement votre produit et éviter de l’endommager ou de vous blesser.
  • Page 2 Ne tondez pas sur herbe humide, au risque de plaques, bac à herbe et autres protections glisser. appropriées ne sont pas en place. Reportez-vous aux instructions de Toro concernant l’utilisation et le montage d’accessoires. N’utilisez Enfants que des accessoires Toro.
  • Page 3 Contrôlez fréquemment l’état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des ATTENTION pièces Toro d’origine. Les lames de la tondeuse sont aiguisées et Les gaz d’échappement contiennent du peuvent provoquer des coupures. Vous ne devez monoxyde de carbone, un gaz inodore mortel.
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 104-7909 1. Attention – lire le Manuel de l’utilisateur. 2. Risque de projections – tenir les spectateurs à bonne distance 94-8072 de la machine.
  • Page 5 Vue d’ensemble Préparation du produit IMPORTANT : Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur. Dépliage du mancheron ATTENTION Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le mancheron. Veillez à...
  • Page 6 Plein d’huile moteur 2. Versez de l’huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge. Ne La machine n’est pas fournie avec le plein d’huile remplissez pas excessivement. moteur, mais avec un bidon de 0,59 l (20 onces) d’huile.
  • Page 7 Plein du réservoir de Contrôle du niveau d’huile carburant moteur Faites le plein avec de l’essence sans plomb ordinaire 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et d’une marque réputée. remettez-la dans le goulot de remplissage. IMPORTANT : Pour réduire les problèmes de démarrage la saison prochaine, ajoutez un stabilisateur à...
  • Page 8 Montage/retrait du bac à Pose/dépose de l’éjecteur herbe latéral 1. Ouvrez le volet 1. Soulevez le verrou arrière. du volet d’éjection latérale. m-5583 m-5586 2. Soulevez et ouvrez 2. Retirez l’obturateur le volet d’éjection de l’éjecteur arrière. latérale. m-5584 m-5587 3.
  • Page 9 Utilisation de l’autotraction Utilisation Pour actionner l’autotraction, il vous suffit d’avancer, Démarrage du moteur les mains posées sur la partie supérieure du mancheron et les coudes serrés ; la tondeuse avance 1. Appuyez fermement automatiquement à votre rythme. à 3 reprises sur l’amorceur avec le pouce, en marquant une pause d’une seconde à...
  • Page 10 Réglez la hauteur de coupe des roues avant un Remplacez la lame dès que nécessaire par une cran en dessous de celle des roues arrière. Par lame de rechange Toro d’origine. exemple, réglez les roues avant à 51 mm (2”) et les roues arrière à 60 mm (2-3/8”).
  • Page 11 Entretien Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la machine à la position de conduite. Programme d’entretien recommandé IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Périodicité des Procédure entretiens Contrôlez le niveau d’huile moteur. Chaque fois Enlevez l’herbe coupée et autres débris accumulés sous le carter de tondeuse.
  • Page 12 Vidange de l’huile moteur Lubrification des engrenages des roues Changez l’huile moteur après les 2 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an. 1. Retirez les boulons des roues arrière, puis Faites tourner le moteur pendant quelques minutes déposez les roues arrière. avant la vidange pour réchauffer l’huile, afin de 2.
  • Page 13 Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Préparation de la tondeuse au remisage ATTENTION Les vapeurs d’essence sont explosives. Ne conservez pas l’essence plus d’un mois. Ne remisez pas la tondeuse dans un local fermé où se trouve une flamme nue. Laissez refroidir le moteur avant de remiser la tondeuse.
  • Page 14 Pliage du mancheron ATTENTION Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le mancheron. Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le mancheron. Si un câble est endommagé, adressez-vous à un réparateur agréé.
  • Page 15 Conditions et produits couverts par la garantie de démarrage Toro La société Toro et sa filiale la société Toro Warranty garantissent le démarrage de votre moteur Toro GTS-2 dès le premier ou le deuxième essai s’il est utilisé à des fins résidentielles normales*, pendant une période de deux ans à dater de l’achat, dans la mesure où vous aurez effectué les entretiens courants requis.
  • Page 16 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Pour les produits TORO exportés des Etats-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) TORO la police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler