Page 2
VOORWOORD Boretti feliciteert u met uw nieuwe aanwinst. Tevens dankt Boretti u voor het getoonde vertrouwen in het merk door de aanschaf van dit product. Wij adviseren u om voor het gebruik deze handleiding aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product.
Inhoudsopgave Installatie Technische informatie: Opmerking voor de klant: bewaar dit voor toekomstige raadpleging De gasfles aan het apparaat aansluiten Regelaar en slang Opslag van het apparaat Gasfles Het apparaat aansluiten Op lekkage controleren De barbecue aansteken Reiniging en onderhoud Binnenkant van de barbecuebodem Barbecuerooster De brander schoonmaken Onderdelen...
Installatie Gebruik alleen de geleverde slang en slangver- binding! • Neem contact op met de Klantenservice • Het gebruik van niet goedgekeurde onderde- of uw plaatselijk dealer, als een onderdeel len kan onveilige omstandigheden en schade vervangen dient te worden. aan het milieu veroorzaken.
De grendel van het deksel wordt heet. Wacht ste 1 meter van zijkanten of belemmeringen tot dit is afgekoeld voordat u het gesloten dek- aan de achterkant (muren, heggen) geplaatst sel vergrendelt. worden en er mogen zich geen belemmeringen boven het apparaat bevinden. Zorg ervoor dat bij gebruik van de barbecue op de grond lang gras de barbecue niet raakt.
Zorg ervoor dat de regelklep “OFF” staat Onderhoud mag uitsluitend uitgevoerd worden door een Boretti onderhoudsmonteur. Sluit de regelaar aan op de fles en de ON/OFF- klep op de brander aan, en zorg ervoor dat de...
Als er lekkage is vastgesteld en niet verholpen en het gas op HOOG. Hierdoor zullen de interne kan worden: Niet proberen de lekkage zelf te onderdelen ‘ingebrand’ worden en zullen nare repareren, maar neem contact op met uw gas- geurtjes van de verf verdwijnen. leverancier.
Binnenkant van de barbecuebodem Maak de verstopte poorten schoon met een Verwijder restanten met een borstel, schra- leidingreiniger of stijve draad (zoals een recht- gebogen paperclip). per en/of schoonmaakdoek en maak vervolgens schoon met een zeepoplossing. Spoel na met water en laat drogen. Inspecteer de brander op schade (barsten of gaten).
Milieuvoorschriften Laat de verpakkingsresten nooit onbeheerd Belangrijk: bezorg het appa- raat bij het plaatselijk bevoeg- achter. Scheid de diverse verpakkingsmateria- len per soort en lever ze af bij het dichtstbijzijn- de bedrijf voor het inzamelen de afvalscheidingstation binnen uw gemeente. van afgedankte huishoudelijke Wij gebruiken voor de verpakking van onze pro- apparaten.
Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d’emploi ou en cours d’utilisation de votre produit Boretti, n’hésitez pas à nous en faire part. Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d’emploi.
Page 13
Sommaire Étape Informations techniques: Remarque à l’intention des consommateurs : conserver pour référence ultérieure Raccordement de la bouteille de gaz à l’appareil Détendeur et tuyau Stockage de l’appareil Bouteille de gaz Raccordement de l’appareil Vérifier l’étanchéité Allumage de votre barbecue Nettoyage et entretien Intérieur du fond du barbecue Grille de cuisson...
Étape Utilisez exclusivement le tuyau et le raccord de fl exible fournis ! • Si un remplacement est nécessaire, contac- • L’utilisation de pièces non autorisées peut tez notre Service Client ou votre revendeur créer des conditions et un environnement local.
Attendez toujours que l’appareil refroidisse placer l’appareil et la bouteille de gaz sur une avant de le convertir en position de transport. surface parfaitement plane. Le taquet du couvercle chauffe : attendez qu’il refroidisse avant de fermer le couvercle en le Votre barbecue doit être placé...
Préparez un demi à un litre de solution pour et l’entretien doivent être effectués exclusive- détecter la présence de fuites en mélangeant ment par un technicien de service Boretti. un tiers de liquide vaisselle et trois tiers d’eau. Raccordement de l’appareil Assurez-vous que le robinet de réglage est en...
que les raccordements sont corrects et ouvrez 6. Pour éteindre le barbecue, coupez le robinet le robinet de gaz. de la bouteille de gaz ou tournez l’interrup- teur du détendeur en position d’arrêt (« OFF »), puis tournez la vanne à aiguille de l’appa- Appliquez la solution savonneuse sur le tuyau reil dans le sens horaire en position d’arrêt et tous les joints à...
Grille de cuisson Nettoyage Après chaque utilisation, laissez brûler le bar- Utilisez une solution douce d’eau savonneuse. Vous pouvez appliquer une poudre à récurer becue jusqu’à calcination pour le nettoyer (pen- dant environ 15 minutes). Cela permet d’élimi- non abrasive pour éliminer les taches tenaces, ner au maximum les résidus d’aliments.
Liste des pièces DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ Poignée Protecteur de fl amme et répartiteur de chaleur Couvercle Plaque de fixation Rondelle Brûleur Charnière Logement Boulon Cache métallique Ressort Tige de boulon Capuchon métallique Lèchefrite Grille de cuisson Pieds Vanne à aiguille Grille de réchauffage Tuyau de gaz...
Dispositions concernant l’environnement Rassemblez toujours les restes d’emballage afi Important: déposez votre ancien appareil auprès de n qu’ils ne s’éparpillent pas. Triez les différents matériaux d’emballage et les déposer auprès du l’entreprise locale autorisée à centre de traitement des déchets le plus pro- la collecte des appareils mé- che.
Page 22
Vorwort Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nennen Sie offi ziell einen Boretti Ihr Eigen. In den kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass ein Boretti das Kochen zu einem wahren Fest werden lässt. Bei der Entwicklung Ihres Gerät haben wir alles getan, damit Sie als Koch im Mit- telpunkt stehen.
Page 23
Inhalt Installation Technische Informationen Hinweis für den verbraucher: bitte bewahren sie diese anweisung für den späteren gebrauch auf Gaszylinder an das gerät anschliessen Druckregler und Schlauch Aufbewahrung des Geräts Gasflasche Anschluss an das Gerät So prüfen sie auf undichte stellen So zünden sie ihren barbecue-grill an Reinigung und pflege Innenfläche des barbecue-grillbodens...
Installation Bitte ausschliesslich den mitgelieferten schlauch und schlauchanschluss verwenden! • Die Verwendung nicht autorisierter • Ist ein Austausch erforderlich, wenden Sie Ersatzteile kann die Sicherheit des Geräts sich bitte an unsere Kundendienstabteilung beim Betrieb stark beeinträchtigen und die oder an Ihren Fachhändler. Umwelt schädigen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch stets nen Fläche aufgestellt werden. abkühlen, bevor Sie das Gerät in Transportpo- sition bringen. Die Verriegelung der Abdeckung Ihr Barbecue-Grill sollte stets einen Minde- stabstand von 1 Meter zu den seitlichen oder wird heiß. Bitte warten Sie, bis sie abgekühlt ist, und verriegeln Sie erst dann den geschlos- hinteren Gegebenheiten (also Wänden, Zäunen, senen Deckel.
Veränderungen vorgenommen werden packung an einem trockenen, staubfreien Ort an irgendeinem Teil dieses Barbecue-Grills, gelagert werden. und Reparaturen und Wartungsarbeiten müs- sen von einem Boretti Kundendiensttechniker durchgeführt werden. Gasflasche Die Gasflasche sollte nicht herunterfallen und Anschluss an das Gerät muss vorsichtig behandelt werden! Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss die Gasflasche...
So prüfen sie auf undichte stellen Sie das Streichholz nicht länger als 5 Sekun- Mischen Sie einen Teil Spülmittel mit 3 Teilen den in die Öffnung. Wasser, bis Sie ungefähr 60-90 ml Lecksuchl- 4. Falls der Brenner nicht gezündet hat, war- ten Sie jetzt 5 Minuten und wiederholen Sie osung haben.
Grillrost Reinigung Durch das “Weiterbrennenlassen” des Barbe- Benutzen Sie warme Seifenlauge. Hartnäckige Flecken können mit einem sehr milden, nicht cue-Grills nach jeder Benutzung (für ca. 15 Mi- nuten) werden übermäßige Speisereste auf ein scheuernden Reinigungspulver behandelt wer- Minimum reduziert. den; anschließend mit Wasser abspülen. Aussenfl ächen Brennereinheit reinigen Reinigen Sie diese in heißer Seifenlauge oder...
Umweltvorschriften Lassen Sie die Verpackungsreste in keinem Fall Wichtig: Geben Sie das Gerät bei der am Ort zuständigen unbeaufsichtigt zurück. Trennen Sie die ver- schiedenen Verpackungsmaterialien und geben Sammelstelle für alte Haus- Sie sie bei der nächsten Abfallentsorgungsstelle haltsgeräte ab. Durch ord- in Ihrer Gemeinde ab.
Page 32
Introduction Boretti would like to congratulate you on your new purchase, and to thank you for choosing a Boretti brand product. Please read this manual carefully before going on to use the product. This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe...
Page 33
Summary Installation Technical Information Note for consumer: retain for future reference Connecting the gas cylinder to the appliance Regulator and Hose Storage of Appliance Gas Cylinder Connection to Appliance To check for leaks Lighting your barbecue Cleaning and care Interior of barbecue bottom Cooking grid Cleaning the burner assembly Parts...
Installation Use only the hose and hose connector Service Department or your local dealer. provided! • The use of unauthorised parts can create • If a replacement is necessary, please unsafe conditions and environment. contact either our Customer M6 x 10 x 2 PCS Your barbecue comes ready assembled apart from the connection of the gas tap and hose assembly.
ground, always ensure that any long grass does or rear obstructions (walls, fences shrubs) and not touch the barbecue bowl. This could cause have no overhead obstruction what so ever. a severe fire if dried grass is allowed to enter Your barbecue should not be directly placed on or touch the appliance.
Connect the regulator to the cylinder and ON/ cue and repairs and maintenance should only OFF valve to the burner, ensure the connec- be carried out by a Boretti service engineer. tions are secure then turn ON the gas. Connection to Appliance...
repeat step 3. Use mild detergent or baking soda and hot 5. Adjust the heat by turning the needle valve water solution. Non-abrasive scouring powder to the High /Low position. can be used on stubborn stains, then rinse with water. If the inside surface of the barbecue lid 6.
Page 38
Figure 1 Burner port To Clean Burner Tube Inside Hook Here Burner The location of the Burner Tube with respect to the Figure 2 Orifi ce is vital for safe operation. Check to ensure the Orifi ce is inside of the Burner Tube before using your gas grill.
Parts list DESCRIPTION DESCRIPTION Handle Flame Tamer Hood Fixing Plate Washer Burner Hinge Housing Bolt Metal Cover Spring Bolt Shaft Metal Cap Greasy Tray Cooking Grid Legs Needle Valve Warming Rack Gas Pipe...
Environmental Regulations Never leave packaging unsupervised. Separate Important: take the appli- ance to a local company au- the various packing materials by type, and take them to the nearest waste sorting station in thorized to collect discarded your municipality. household appliances. With proper processing, valuable We use non–polluting and therefore environ- materials can be recycled in...
Page 42
B O R E T T I B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439 F +31(0) 20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info @ boret ti.com The Netherlands N.V. B O R E T T I S. A . Rupelweg 16 2850 Boom T +32 (0) 3-4508180...