5. Nettoyage / Entretien
Avant les travaux de nettoyage et de main-
tenance déconnecter l'appareil et enlever la
prise de courant!
5.1 Nettoyage de la cabine de
sablage
•
N'utiliser que des produits sans solvant (par
exemple une eau de lessive).
•
Retirer la tôle perforée, et aspirer la cabine de
sablage (fig. 19 + 20).
•
N'essuyez qu'à sec les silos et les couvercles!
5.2 Eau de condensation
1. Vérifier le purgeur.
2. Dessécher à l'aide de la soupape (fig. 21).
5.3 Remplacement des buses
1. Pour le montage voir l'annexe jointe no. 21-9162.
2. Vérifier s'il y a des restes d'abrasif.
3. Contrôler le positionnement de la bague d'étan-
chéité.
5.4 Remplacement de la vitre
Se référer aux explications de montage de la nou-
velle vitre (notice jointe no. 21-9811).
5.5 Remplacement des tuyaux
de sablage
1. Déconnecter de sur la sableuse / l'air comprimé
(fig. 4,3,2).
2. Pour le montage voir notice jointe no. 21-9162.
5.6 Remplacement de la lampe
Risque de rupture!
Lors du changement de la lampe ne pas
appuyer ou plier. Utiliser comme protection
contre les éclats de verre des gants ou un
tissu si nécessaire.
•
Déconnecter l'appareil.
•
Enlever la prise de courant.
•
Appuyer légèrement sur le côté droit de la protec-
tion de la lampe et l'enlever (fig. 7).
•
Tirer à l'horizontale la lampe de sa douille et l'en-
lever.
•
Dans la mesure du possible passer l'aspiration sur
la douille.
•
Poser la nouvelle lampe dans le brochage et la
glisser à l'horizontale dans la douille (fig. 8).
•
Placer la protection de la lampe dans le côté gau-
che du boîtier, presser ensuite à droite jusqu'à son
enclenchement (fig. 9).
N'utiliser que des lampes d'origine Renfert
(voir liste des pièces de rechange).
5.7 Changement de la
protection de la lampe
•
Déconnecter l'appareil.
•
Enlever la prise de courant.
•
Appuyer légèrement la protection de la lampe sur
le côté droit et enlever la protection (fig. 7).
•
Enchâsser la nouvelle protection de la lampe sur
le côté gauche dans le boîtier et presser ensuite à
droite jusqu'à son enclenchement (fig. 9)
6. Pièces de rechange
Pour les numéros des pièces d'usure et de rechange,
veuillez s.v.p. vous référer à la liste des pièces de
rechange se trouvant à la fin de cette instuction
d'emploi.
7. Garantie
Pour une utilisation correcte Renfert accorde une
garantie de 3 ans sur toutes les pièces de la Basic
master. La condition pour la prise en charge sous
garantie est la présence de la facture d'origine du
dépôt dentaire. De cette garantie sont excluses tou-
tes les pièces qui sont sujettes à une usure naturelle
(comme par ex. les buses, les tuyaux de sablage,
les tubes fluorescents, les vitres et les matériaux de
filtrage). Aucune garantie ne sera accordée en cas
d'emploi incorrect, de non respect des instructions de
nettoyage, d'entretien et de branchement et dans le
cas de réparations faites soi-même ou par un person-
nel non formé, ou lors de l'utilisation de pièces déta-
chées d'autre marque et de conditions extérieures
inhabituelles ou inadmissibles selon les instructions
d'emploi. Une prestation réalisée dans le cadre d'une
garantie ne prolonge pas la durée de cette dernière.
8. Caractéristiques
techniques
Pression de service:
Pression à l'entrée extérieur:
Consommation d'air:
Tension de reseau:
Puissance absorbée de l'éclairage:
Longueur de câble:
Ø du tuyau de raccordement:
Ø dimension du raccord pour une aspiration externe:
Dimensions (lxhxp):
Volume de la cabine de sablage:
Volume de remplissage des réservoirs:
Poids (vide):
Niveau sonore selon DIN 45635-01-KL3: < 72 dB(A)
- 21 -
1 - 6 bar [14,5 - 87 psi]
6 - 8 bar [87 - 116 psi]
à 6 bar [87 psi], 120 l/min.
230 V, 50/60 Hz
100-120 V, 50/60 Hz
2 m [78,74 inch]
à l'intérieur: 4 mm [0,16 inch]
à l'extérieur: 6 mm [0,24 inch]
à l'intérieur: 35 mm [1,38 inch]
à l'extérieur: 40 mm [1,58 inch]
400 x 285 x 400 mm
[15,76 x 11,23 x 15,76 inch]
1000 ml chaque
env. 7 kg
16 W
18 l
FR