B8 til standardtilstand (se tabel 'menu').Sørg for, at de indstillede
værdier ikke i modstrid med hinanden, fx værdien for B3 ligger
mellem de for B1 og B2.
1.5 LED Displays:
•
'Power' er på når det er tilsluttet stikkontakten
•
'Heat/Cool' er tændt, når opvarmning eller afkøling finder sted
•
'A' er tændt, hvis kobling A anvendes
•
'B' er tændt, hvis kobling B anvendes
2. Display
2.1 Standardindstillinger:
3 sekunder efter der er tændt på displayet vises standardindstil-
lingerne.
2.2 Visning under drift:
•
'T': realtids ur
•
'ST 1': temperatur dagdrift (visning af aktuel tilstand)
•
'ST 2': temperatur natdrift (visning af aktuel tilstand)
•
'ET': aktuel temperatur
•
'A': timerfunktion af termostat (nuværende tidsramme)
•
'B': timerfunktion af digital ur timer (aktuel tidsramme)
•
Hvis måleområdet overskrides viser displayet 'HH'
•
Hvis værdien er under måleområdet viser displayet 'LL'
3. Indstilling af funktioner
3.1 Indstilling af tid (realtid):
Tryk på knappen Mode, indtil 'T' begynder at blinke i displayet.
Tryk nu på SET i mere end 3 sekunder, indtil timetallet blinker for at
åbne menuen for tidsindstilling. Indstil timen med pilene
Tryk derefter på SET igen for at åbne menuen for minutter, og
indstil dem med pilene.
3.2 Indstilling af starttidspunktet for dagdrift:
Tryk på knappen Mode, indtil 'T1' begynder at blinke i displayet. Tryk
nu på SET i mere end 3 sekunder, indtil timetallet blinker. Indstil
timen med pilene. Tryk derefter på SET igen for at åbne menuen
for minutter, og indstil dem med pilene.
3.3 Indstilling af starttidspunktet for natdrift:
Tryk på knappen Mode, indtil 'T2' begynder at blinke i displayet.
Tryk nu på SET i mere end 3 sekunder, indtil timetallet blinker.
Følg nu de samme trin som for dag tid. Indstillingen i 'T1' skal være
lavere end i 'T2'.
3.4 Indstilling af temperatur for dagdrift:
Tryk på knappen Mode, indtil 'ST1' begynder at blinke i displayet.
Tryk nu på SET, indtil temperatur displayet begynder at blinke. Indstil
temperaturen med pilene. Efter indstilling af temperaturen, åben
menuen for skift forsinkelse (1 til 15 °C) ved at trykke på SET igen.
Indstil skiftende forsinkelsen med pilene. Ved at trykke SET igen,
vil dette åbne menuen til opvarmning (H) eller køling (C) tilstand.
Igen brug pilene til at indstille temperaturen.
3.5 Indstilling af temperatur for natdrift:
Tryk på knappen Mode, indtil 'ST2' begynder at blinke i displayet. Nu
skal du trykke på knappen SET i mere end 3 sekunder, indtil tempera-
tur displayet begynder at blinke. Følg de samme trin som for dag tid.
3.6 Indstilling af timer mode for termostaten:
Tryk på knappen Mode, indtil 'A' blinker i displayet. Tryk nu på
SET i mere end 3 sekunder, indtil 'A1' (ON tid) blinker i displayet.
Vælge timen med pilene. Tryk derefter SET igen for at indstille
minutterne ved hjælp af pilene. Tryk på SET igen for at indstille
sekunderne. Ved at trykke SET igen, åbnes menuen for 'OFF' tid (A2).
Igen programmér timer, minutter og sekunder med pilene. For tre
mere 'ON' og 'OFF' gange, gå igennem de samme trin som for 'A1'
og 'A2'. Hvis du ikke har brug for flere 'On' / 'OFF' gange (A3–A8),
sæt dem på standard (se tabel 'menu'). 'ON' tiden skal altid være
lavere end 'OFF' tid.
18
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
3.7 Indstilling af timer mode for ur styring:
Tryk på knappen Mode, indtil 'B' blinker i displayet. Tryk nu på SET i
mere end 3 sekunder, indtil 'B1' (ON tid) blinker i displayet. Til ind-
stilling af 'ON' og 'OFF' tid, følg de samme trin som ved indstilling af
timer mode for termostaten. Hvis du ikke har brug for flere 'ON'/'OFF'
gange (B3–B8), sæt dem på standard (se tabel 'menu'). 'ON' tiden
skal altid være lavere end 'OFF' tid.
3.8 Indstilling af alarm mode for max. temperatur:
Tryk på pilen
i mere end 3 sekunder, indtil temperatur displayet
begynder at blinke. Tryk nu på pilen
igen for at indstille alarm
værdien (1 til 15 °C). Det (optiske) alarmsignal starter, når den
indstillede temperatur i pkt. 3.4 overskrides med den forudind-
stillede alarmværdi. Standard er 0 °C.
3.9 Indstilling af alarm mode for min. temperatur:
Tryk på pilen
i mere end 3 sekunder, indtil temperatur displayet
begynder at blinke. Tryk nu på pilen
igen for at indstille alarm
værdien (1 til 15 °C). Det (optiske) alarmsignal starter, når den
indstillede temperatur i pkt. 3.5 falder under den forudindstillede
alarmværdi. Standard er 0 °C.
3.10 Automatisk lagring:
Hvis der ikke er nye indgange med knapperne i 30 sekunder, skifter
apparatet automatisk til driftsmåde. De indstillinger du har valgt
vil blive gemt.
3.11 Når du har valgt dine indstillinger:
Tryk på Mode-knappen, når du har lavet alle indstillinger. Termo-
staten vil automatisk skifte til driftstilstand.
og
.
3.12 Kontrol af indstillingerne:
I driftsformen kan du tjekke den valgte opvarmning eller køling
ved at trykke på pilene.
3.13 Nulstil til standard:
Tryk på knappen 'Reset' på bagsiden af enheden i mere end 3
sekunder.
4. Vigtig information
•
Apparatet må kun sluttes til 230 V / 50/60 Hz AC spænding.
•
Ingen ændringer kan foretages til enheden og enheden kan
ikke åbnes.
•
Kontrollér enhed og sensorkabler for beskadigelse før brug.
Hvis du observere eventuelle skader eller fejlbetjening, må
enheden ikke anvendes, og skal forblive afmonteret. Det
samme gælder, hvis enheden har været i kontakt med væske.
Kun en autoriseret elektriker må udføre vedligeholdelse og
reparationer.
•
Hvis du er i tvivl, så kontakt professionelle eksperter eller pro-
ducenten.
•
For at undgå ulykker og tab af dyr, bør du jævnligt kontrollere
temperaturen og indstillingerne. Eventuelle erstatningskrav
som følge af svigt af styresystemet, er udelukket.
•
Bemærk, at anvendelsen af en termostat reducerer levetiden
af lysarmaturer (pærer og projektører) på grund af hyppige
tænd og sluk. Desuden kan hyppig til- og frakobling forstyrre
dyrene.
•
Den tilladte omgivelsestemperatur under drift er 0° C til 60° C.
•
Apparatet må kun anvendes i tørre, rene værelser.
•
Hvis der dannes kondens, er der behov for en tørretid på op til
120 minutter, inden udstyret kan tændes igen.
•
Beskyt apparatet mod fugt, sprøjtende vand og direkte varme.
•
Isæt eller udtag aldrig stikket med fugtige eller våde hænder.
•
Denne enhed leveres med en overstrømbeskyttelse (elektro-
nisk sikring). Hvis sikringen er aktiveret, kan den tidligst de
aktiveres efter 15 minutter ved at trykke på sikkerhedsknap-
pen på samledåsen. Før enheden kan tændes igen, skal den
kobles fra strømforsyningen og alle stik skal kontrolleres.
D
Erklärung der verwendeten Symbole
G
Explanation of the symbols used
F
Explication du symbole utilisé
I
Spiegazione dei simboli usati
E
Explicación de los símbolos
O
Verklaring van de gebruikte symbolen
Forklaring på de anvendte symboler
D
CE-Kennzeichnung gem. Richtlinien 73/23/EWG in Verbin-
dung 90/683/EWG
G
CE marking according to Directives 73/23/EWG in conjunction
with 90/683/EWG
F
Marquage CE selon les directives 73/23EWG ainsi que
90/683/EWG
I
Marcatura CE ai sensi delle Direttive 73/23/EWG insieme alla
90/683/EWG
E
La marca CE garantiza que este producto cumple con las
Directivas 73/23/EWG y 90/683/EWG
O
CE-markering overeenkomstig de richtlijnen 73/23/EEG in combinatie
met 90/683/EWG
CE mærkning ifølge direktiver 73/23/EWG sammenholdt med
90/683/EWG
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
D
G
F
Nicht abdecken./
Do not cover./
Ne pas couvrir./
I
E
O
Non coprire./
No cubrir./
Niet afdekken./
Må ikke tildækkes.
D
Elektroschrott gem. Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte
G
Electrical waste according to Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive 2002/96/EC
F
Déchet électrique selon les directives de déchets électriques
et électroniques 2002/96/EC
I
Rifiuti elettronici secondo il Decreto per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
E
Directiva 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos
O
Elektrisch afval volgens elektrische en elektronische appara
tuur Richtlijn 2002/96/EG Afval
Elektrisk affald ifølge Waste Electrical og Electronic Equipment
Directive 2002/96/EC
19