EN
A - Adjustable headrest
B - Belt hook
C - Shoulder support
D - Backrest
E - Belt guide
F - Seat
G - Headrest adjustment handle
H - Instruction label
I - Instruction leaflet storage
J - FIX clips activation handle
K - FIX connectors
DE
A - Kopfstütze
B - Gurthaken
C - Schulterstütze
D - Rückenlehne
E - Gurtführung
F - Sitzfläche
G - Griff zur Höheneinstellung der Kopfstütze
H - Bedienungsschild
I - Fach zum Aufbewahren der
Gebrauchsanleitung
J - Verstelltaste der FIX-Verankerung
K - FIX-Verankerung
IT
A - Poggiatesta regolabile
B - Passaggio cintura diagonale
C - Supporto spalle
D - Schienale
E - Passaggio cintura addominale
F - Seduta
G - Maniglia regolazione poggiatesta
H - Etichetta omologazione/istruzioni
I - Tasca per conservare le istruzioni
J - Levetta per azionare le pinze FIX
K - Pinze per fissaggio FIX
FR
A - Têtière
B - Crochet pour harnais
C - Réducteur d'assise
D - Dossier
E - Guide-sangle
F - Rehausseur
G - Poignée ajustement hauteur tétière
H - Étiquette mode d'emploi
I - Compartiment de rangement de la notice
J - Manette d'actionnement des pinces FIX
K - Pinces pour ancrage FIX
NL
A - Hoofdsteun
B - Gordelhaak
C - Schoudersteun
D - Rugleuning
E - Gordelgeleider
F - Stoeltje
G - Afstelhendel voor hoofdsteun
H - Instructielabel
I - Opbergvak voor de handleiding
J - Verstelknop FIX connectoren
K - FIX connectoren
SV
A - Nackstöd
B - Bälteshake
C - Axelstöd
D - Ryggstöd
E - Bälteshorn
F - Sits
G - Handtag för höjdinställning nackstöd
H - Instruktionshäfte
I - Förvaringsficka för bruksanvisningen
J - Spak för aktivering av FIX-fästena
K - Krokar för FIX-fästena
7