Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75
3.
1. Zuig-ejector
2. Filter
NL
3. Zuigslang
4. Verzamelcontainer*
Tijdens het afzuigen behoort MediEject II te worden gebruikt met één of
meer verzamelcontainers, die een overloopbeveiliging behoren te heb-
ben om te voorkomen dat vloeistof in de afzuiger komt.
De lucht die de verzamelcontainer verlaat, behoort door een microbiolo-
gisch filter te gaan voordat het afzuig apparaat wordt bereikt.
De gerelateerde toestellen of medische apparaten die zijn aangesloten
op de zuig ejector behoort volledig compatibel te zijn met de kenmerken
en prestatiegegevens van de MediEject II zuig ejector.
* In sommige gebieden wordt aanbevolen om vóór de ejector een extra
veiligheidscontainer te gebruiken die tussen de vacuümbron en de ver-
zamelcontainer geïnstalleerd wordt.

6.2. VOOR GEBRUIK

Visuele controle voor installatie
Controleer visueel de zuig-ejector MediEject II en de daarop aanges-
loten apparaten (inclusief de productetiketten en markeringen) op uit-
wendige beschadigingen. Bij tekenen van uitwendige beschadiging het
product niet gebruiken en de toestand vaststellen.
Controleer visueel de zuig-ejector MediEject II en de daarop aanges-
loten apparaten op vuil. Reinig de set indien nodig volgens de hieronder
beschreven reinigingsprocedures
Controleer,of de houdbaarheidsdatum en de service termijn niet zijn
overschreden, deze is af te lezen aan de hand van het GCE codering-
systeem of door de eigenaar is aangegeven. In het geval dat de termijn
voor service of houdbaarheid is verstreken, neem dan het product uit de
roulatie en stel op de juiste manier de toestand van het apparaat vast.
Aansluiting aan de distributiekant van het medische gas – uiteinde
eenheid / draagbare gasbron
Informatie over de manier waarop de zuig-ejector wordt aangesloten of
ontkoppeld treft u aan in bijlage nr. 2.
3.
4.
38/176
1.
2.
3.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières