Page 1
Art.Nr. 5907109900 AusgabeNr. 5907109850 Rev.Nr. 30/10/2020 MWB600 Sägebock Originalbetriebsanleitung Saw Horse Translation of Original Operating Manual Chevalet de sciage Traduction de la notice originale Cavalletto taglialegna Traduzioni del manuale d‘uso originale Koza Překlad originálního návodu k obsluze Koza na pílenie Preklad originálu návodu na obsluhu...
1 Beim Anheben des Sägebocks sind geeignete und den Sicherheitshinweisen entstehen. Hebetechniken anzuwenden, um Verletzungen zu vermeiden. 2 Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich wäh- rend der Arbeit gut beleuchtet ist. 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül- lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
We accept no liability for damage or accidents which damage to the object loaded on it, resulting in arise due to non-observance of these instructions serious injury or death. and the safety information. 6 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1088 x 100 x 145 folded in mm Max. payload in Weight in kg 5. Layout Fit the sawhorse as shown in Figure 1 - 7. GB | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Assurez-vous que la zone de travail est bien lisation et des consignes de sécurité. éclairée pendant le travail. 8 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1088 x 465-632 x 618-820 connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous ployé renseigner auprès de votre revendeur ou de l‘admi- nistration de votre commune ! FR | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Assicurarsi che il cavalletto taglialegna sia po- sizionato su una superficie piana, sgombra, asciutta e priva di depositi. 10 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1088 x 465-632 x 618-820 gato Dimensioni in mm 1088 x 100 x 145 in stato ripiegato Max. capacità di carico in kg Peso in kg IT | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pokud koza nestojí vodorovně a rov- ně, mohou břemena na ni umístěná spadnout a způsobit škody na předmětu na ní uloženém, což může mít za následek těžká nebo smrtelná zranění. 12 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1088 x 100 x 145 v mm Max. nosnost v kg Hmotnost v kg 5. Konstrukce Smontujte kozu, jak je znázorněno na obrázku 1 - 7. CZ | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pri zdvíhaní kozy na pílenie sa musia používať vhodné zdvíhacie techniky, aby sa predišlo pora- neniam. Zabezpečte, aby bola pracovná oblasť počas práce dobre osvetlená. 14 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 15
Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! Rozmery vo vy- klopenom stave 1088 x 465-632 x 618-820 v mm Rozmery v sklo- penom stave v 1088 x 100 x 145 SK | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kui saepukk ei seisa hori- sontaalselt ja sirgelt, siis võivad sellele paiguta- tud lastid alla kukkuda ja sellele laaditud esemel kahjustusi tekitada, mis võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. 16 | EE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Mõõtmed sisse- klapitud seisun- 1088 x 100 x 145 dis mm Max kandekoor- mus kg Kaal kg 5. Ülesehitus Monteerige saepukk joonisel 1 - 7 kujutatud viisil. EE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Győződjön meg arról, hogy fűrészbak sík felüle- ten áll, mely tiszta, száraz, és amelyen nincse- nek lerakódások. 18 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Jei ožys stovi ne horizontaliai ir netiesiai, ant jo dedama apkrova gali nukristi ir galima pa- žeisti ant jos uždėtą objektą, todėl galima patirti sunkių ar mirtinų sužalojimų. 20 | LT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pārliecinieties, vai darba vieta ir labi apgaismota darba laikā. Pārliecinieties, vai steķi ir novietoti uz līdzenas virsmas, kas ir tīra, sausa un brīva no nogulsnē- jumiem. 22 | LV www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
4. Tehniskie dati Izmēri atlocītā 1088 x 465-632 x 618-820 stāvoklī mm Izmēri salocītā 1088 x 100 x 145 stāvoklī mm Maks. noslodze Svars kg LV | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub czony na płaskiej powierzchni, która jest czysta, szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej sucha i wolna od zanieczyszczeń. instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa. 24 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 25
Wymiary w stanie 1088 x 465-632 x 618-820 rozłożonym w mm Wymiary w stanie 1088 x 100 x 145 złożonym w mm PL | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 27
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 28
Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. 28 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...