DEPOZITARE
1. Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească bine.
2. Asiguraţi-vă că toate piesele sunt curate şi uscate.
3. Aşezaţi aparatul pe un loc curat si uscat
ELIMINARE
Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării
aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de
colectare pe care le administrează distribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului.
Acest produs corespunde directivelor europene.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
PRZY PRACY Z URZĄDZENIAMI ELEKTRYCZNYMI NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZESTRZEGAĆ
NASTĘPUJĄCYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA:
1. PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE, A NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ ZACHOWAĆ,
ABY MÓC JĄ W KAŻDEJ CHWILI PRZECZYTAĆ.
2. W przypadku przekazania Power AirFryer XL/XXL osobom trzecim, należy załączyć niniejszą instrukcję obsługi.
3. Obudowy Power AirFryer nigdy nie zanurzać w wodzie. Zawiera ona bowiem części elektroniczne oraz grzałkę. Urządzenia nie
płukać pod bieżącą wodą.
4. Aby wykluczyć niebezpieczeństwo przebicia elektrycznego, nigdy nie wlewać cieczy, niezależnie do rodzaju, do obudowy
frytownicy. Tu mieszczą się elementy elektryczne.
5. Niniejsze urządzenie posiada wtyczkę ze stykiem ochronnym. Aby wykluczyć niebezpieczeństwo przebicia elektrycznego,
przed uruchomieniem proszę się upewnić, że kabel i wtyczka są nieuszkodzone i oryginalnie zapakowane.
6. Proszę się upewnić, że wtyczka włożona jest prawidłowo do gniazda.
7. Aby uniknąć kontaktu potraw z elementem grzewczym Power AirFryer XL/XXL nie przeładowywać koszyka do frytowania.
8. W żadnym wypadku nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych na tylnej ścianie urządzenia podczas jego pracy. Ich zablokowanie
przerywa proces gotowania i powoduje przegrzanie urządzenia.
9. Nigdy nie wlewać oleju do szuflady do frytowania. Mogłoby to spowodować powstanie płomieni i związane z tym obrażenia.
10. Podczas gotowania temperatura wewnątrz urządzenia wynosi kilkaset stopni. Aby zapobiec obrażeniom, unikać kontaktu tych
obszarów ze skórą. Dotykając urządzenia zwrócić uwagę, aby było ono całkowicie ostudzone.
11. Dzieci od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych lub
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, mogą używać niniejszego urządzenia tylko pod nadzorem, lub jeśli zostały pouczone
o bezpiecznym stosowaniu urządzenia i o możliwych niebezpieczeństwach. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie mogą
czyścić ani konserwować urządzenia, chyba, że są starsze niż 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat nie mogą zbliżać się
do urządzenia i kabla przyłączeniowego.
12. Uważać, aby dzieci nie znajdowały się w pobliżu urządzenia lub kabla sieciowego, dopóki urządzenie pracuje ew. dopóki nie
wystygnie.
13. Nie zbliżać kabla sieciowego do gorących powierzchni. Nigdy nie podłączać kabla do sieci ani nie dotykać wyświetlacza
mokrymi rękami.
14. Urządzenia nie podłączać do wyłącznika czasowego, nie stosować przedłużaczy.
15. Pod żadnym pozorem nie używać urządzenia na lub w pobliżu materiałów zapalnych, jak np. obrusy lub zasłony.
16. Podczas pracy nie przesuwać urządzenia do ściany lub w pobliże innych urządzeń elektrycznych. Za i ew. nad urządzeniem
pozostawić min. 5 cm przestrzeni. Nie stawiać nic na Power AirFryer XL/XXL.
17. Nigdy nie używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
18. Nigdy nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
19. Podczas pracy urządzenia z otworów wylotowych wydobywa się gorąca para. Nie zbliżać rąk ani twarzy do tych otworów.
Szczególnie podczas wyjmowania szuflady do frytowania z urządzenia uważać na gorącą parę i wysoką temperaturę.
20. Podczas pracy urządzenia może się nagrzać także jego obudowa. Ponadto podczas pracy mocno nagrzewają się kosz i
PL
73