®
Série PAS
Colt avec PAS
Équipement de protection respiratoire à adduction d'air / d'évacuation
Remarques
O Recommandations de Dräger
1. Nettoyer l'équipement s'il est encrassé. Si l'équipement a été exposé
à des substances toxiques, désinfecter tous les composants qui
entrent en contact direct et prolongé avec la peau.
2. Ces opérations de maintenance peuvent uniquement être effectuées
par Dräger ou par un personnel technique dûment formé. Le détail de
ces tests figure dans le manuel technique remis au personnel ayant
suivi un cours de formation à la maintenance de Dräger.
3. Vous devriez ressentir le lubrifiant sur les doigts sans le voir. Si une
nouvelle lubrification est nécessaire, appliquer légèrement du Dow
®
®
Corning
Molykote
111 (les autres lubrifiants n'ont pas été testés et
peuvent endommager l'équipement).
4. Remplacer le filtre fritté si vous constatez une baisse de la
performance du régulateur premier étage au cours de la vérification de
l'écoulement ou s'il est visiblement endommagé.
5. Veuillez remplacer le joint torique du connecteur à haute pression s'il
est visiblement endommagé ou si vous constatez une fuite pendant le
test fonctionnel.
6. Lorsque l'appareil respiratoire est soumis à un usage intensif (dans des
établissements de formation, etc. par exemple), une réduction des
intervalles d'inspection du régulateur premier étage. Dans ces
circonstances, Dräger recommande une fréquence d'inspection
inférieure à 5 000 applications d'utilisation. Une application d'utilisation
est définie comme une utilisation simple de l'appareil respiratoire
complètement assemblé, l'utilisateur respirant à partir d'une bouteille
d'air. Elle ne comprend pas la pressurisation du système pour des
contrôles pré-opératoires.
5.2
Travaux de maintenance
5.2.1
Retirer la bouteille
AVERTISSEMENT
La libération d'air à haute pression peut causer des blessures chez
l'utilisateur ou les autres personnes se trouvant à proximité de
l'équipement respiratoire. Fermer la soupape de la bouteille et purger
totalement le système avant de tenter toute déconnexion de la bouteille
d'air comprimé.
1. Fermer le robinet de la bouteille et appuyer sur le bouton de purge
(Fig 1, Élément 2) pour purger complètement le système.
2. Retirer la sangle anti-vibrations du robinet de la bouteille (Fig 5).
3. Déconnecter le robinet de la bouteille du détendeur premier étage.
4. Enlever soigneusement la bouteille du porte-bouteille. Pour éviter tout
dommage, s'assurer que la molette du détendeur premier étage
n'entre pas en contact avec la bouteille.
5.2.2
Chargement en air de la bouteille
AVERTISSEMENT
La qualité de l'air des bouteilles à air comprimé doit être conforme aux
exigences de qualité minimales pour l'air gazeux de type 1 tel que défini
dans la spécification CGA relative à l'air, G-7.1, qualité D ou qualité
supérieure.
Si l'humidité contenue dans l'air dépasse le niveau recommandé, des
particules de glace peuvent se former, ce qui peut réduire ou entraver le
débit d'air. La teneur en eau de l'air doit être vérifiée dans tout contenant.
●
Se référer également aux instructions fournies avec la bouteille et
l'unité de chargement pour le rechargement de la bouteille.
●
Ne remplir que les bouteilles d'air comprimé qui :
○
Sont conformes aux normes nationales.
○
Portent la mention de la date de test du fabricant et de la marque
du test.
○
N'ont pas dépassé la date de test indiquée sur la bouteille lors du
dernier test.
○
Ne sont pas endommagées.
●
Pour empêcher l'humidité de pénétrer dans la bouteille, s'assurer que
le robinet de la bouteille reste fermé jusqu'à ce qu'elle soit connectée
à l'unité de charge.
●
Recharger à la pression de fonctionnement nominale de la bouteille.
Dräger recommande une vitesse de charge de 300 psi/minute. Un
chargement rapide augmentera la température, ce qui empêchera la
charge complète. Revérifier à température ambiante et rajouter de l'air
si nécessaire.
●
Pour éviter de surcharger la bouteille, Dräger recommande d'utiliser
un appareil de limitation de pression sur le compresseur de charge.
5.3
Nettoyage et désinfection
ATTENTION
De l'eau et de la glace coincées dans le système pneumatique (comme
dans la soupape à la demande) peuvent gêner le fonctionnement de
l'appareil respiratoire.
► Empêcher tout liquide de pénétrer à l'intérieur du système
pneumatique, et sécher complètement l'appareil respiratoire après
l'avoir nettoyé et désinfecté.
L'utilisation de méthodes de nettoyage et de désinfection non décrites
dans la présente section pourrait endommager l'équipement.
► Ne pas dépasser 60 °C (140 °F) de séchage et retirer les composants
du séchoir immédiatement après le séchage. La durée de séchage
dans la chambre de séchage chauffée ne doit pas dépasser 30
minutes.
► Veuillez ne pas plonger les composants pneumatiques ou
électroniques dans des solutions de nettoyage ou dans de l'eau.
Pour plus d'informations sur les agents de nettoyage et de
désinfection appropriés et leurs spécifications, se reporter au
document 9100081 sur www.draeger.com/IFU.
Veuillez vous reporter également à la notice d'utilisation pour la soupape
à la demande, le masque et les autres équipements correspondants.
●
Utiliser uniquement des chiffons non pelucheux.
1. Nettoyer manuellement l'appareil respiratoire à l'aide d'un chiffon
humidifié avec une solution propre pour enlever le surplus de saleté.
®
ASV (soupape de commutation automatique)
2. Appliquer une solution désinfectante sur toutes les surfaces internes
et externes.
3. Rincer abondamment à l'eau propre tous les composants pour enlever
les agents de nettoyage et de désinfection.
4. Sécher tous les composants au moyen d'un chiffon sec, d'une armoire
de séchage chauffée ou à l'air libre.
5. Contacter le personnel technique ou Dräger s'il s'avère nécessaire de
démonter les composants pneumatiques ou électroniques.
6
Stockage
●
Stocker l'équipement à une température comprise entre 5 °F et 77 °F
(-15 °C et +25 °C). S'assurer que l'environnement est sec, exempt de
poussière et de saleté, et qui ne l'expose pas à l'usure ou au dommage
causé par l'abrasion. Ne pas exposer l'équipement directement à la
lumière du soleil. Noter également ce qui suit :
●
Étirer les bretelles, le ceinturon et les brides du serre-tête du masque
facial.
●
Pour le stockage, placer le masque dans un sac de protection
(contacter Dräger pour obtenir un sac approprié).
●
Guider les tuyaux en caoutchouc de telle manière que le rayon de
courbure ne soit pas trop prononcé et que le tuyau ne soit pas étiré,
comprimé ou tordu.
●
Fixer soigneusement l'appareil respiratoire à un point de fixation en
hauteur afin de l'empêcher de tomber.
7
Précautions et limitations NIOSH
D – Les respirateurs à adduction d'air peuvent être utilisés uniquement
lorsqu'ils sont fournis avec de l'air respirable conforme à la norme CGA
G-7.1, qualité D ou supérieure.
E – N'utiliser que les plages de pression et les longueurs de tuyaux
spécifiées dans les modes d'emploi.
I – Contient des composants électriques susceptibles de provoquer des
incendies dans des atmosphères inflammables et explosives.
J – L'utilisation et l'entretien incorrects de ce produit peuvent entraîner des
blessures ou la mort.
M– Tous les respirateurs homologués doivent être sélectionnés, équipés,
utilisés et entretenus selon les standards MSHA, OSHA et autres
réglementations en vigueur.
N – Ne jamais substituer, modifier, ajouter ou omettre des pièces. Toujours
utiliser les bonnes pièces de rechange dans la configuration spécifiée
par le fabricant.
O – Se rapporter aux modes d'emploi et/ou aux manuels d'entretien pour
obtenir des informations sur l'utilisation et la maintenance de ces
respirateurs.
S – Des modes d'emploi spéciaux ou critiques et/ou des limitations
d'utilisation spécifiques s'appliquent. Se référer aux modes d'emploi
avant toute opération.
7.1
S – Modes d'emploi spéciaux ou critiques
●
Homologation pour un usage à des températures supérieures à +14 °F
(-10 °C).
●
Durant l'utilisation d'un respirateur à adduction d'air, le robinet de la
®
bouteille du PAS
Colt reste ouvert. Si la source d'air indépendante est
défaillante, déconnecter immédiatement la source d'air indépendante
et utiliser de l'air frais.
●
La source d'air indépendante doit satisfaire aux critères suivants :
○
Pression d'adduction d'air et exigences de débit : pression allant
de 87 à 125 psi ; débit d'air d'au moins 550 litres/minute.
○
Exigences relatives au tuyau d'adduction d'air : De 5 à 300 pieds
de tuyau homologué par Dräger. (Remarque importante : le tuyau
d'adduction d'air ne doit pas être composé de plus de 12 tuyaux
individuels.)
8
Mise au rebut
Le cas échéant, mettre le PAS
nationales et locales sur l'élimination des déchets.
9
Données techniques
●
Raccord haute pression : jusqu'à 3000 psi, raccord au CGA 346.
●
Soupape à la demande au raccord du masque facial : connecteur à
encliqueter.
●
Bouteille d'air comprimé : les bouteilles sont disponibles en aluminium
ou en matériau composite (contacter Dräger pour plus d'informations).
Les bouteilles fournies par Dräger sont complètement chargées.
●
Source d'air indépendante :
○
Pression d'adduction d'air et exigences de débit : pression allant
de 87 à 125 psi, débit d'air d'au moins 550 litres/minute.
○
Exigences relatives au tuyau d'adduction d'air : De 5 à 300 pieds
de tuyau homologué par Dräger. (Remarque importante : le tuyau
d'adduction d'air ne doit pas être composé de plus de 12 tuyaux
individuels.)
●
Fonctionnement du PAS
○
Le sifflet retentit et une commutation a lieu dans la plage : 50 à
80 psi.
○
Le sifflet retentit dans la plage : 25 à 0 psi.
10
Contact
Tout problème lié à l'équipement, comprenant les dommages, les
dysfonctionnements ou les défaillances de l'appareil respiratoire
susceptible de présenter un risque pour l'utilisateur doit être signalé au
Service Clients Dräger aux États-Unis – Phone 1-800-437-2437.
Vous pouvez contacter l'organisme de certifications à : NIOSH, NPPTL –
Téléphone – 1-412-386-4000
®
Colt au rebut selon les réglementations
®
ASV (pression d'adduction d'air) :
Notice d'Utilisation
3707516 (A3-D-P) 3 / 3