®
Série PAS
Colt
Équipement de protection respiratoire à conduite d'air / de courte durée avec PAS
1
Pour votre sécurité
1.1
Consignes de sécurité générales
●
Lire attentivement la notice d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
●
Observer la notice d'utilisation. L'utilisateur doit parfaitement
comprendre et observer strictement les instructions. Le produit doit
être utilisé exclusivement pour les usages spécifiés dans la section
Domaine d'application du présent document.
●
Ne pas mettre la notice d'utilisation au rebut. S'assurer qu'elle est
conservée et utilisée de manière adéquate par l'utilisateur du produit.
●
Seuls les utilisateurs parfaitement formés et compétents sont
autorisés à utiliser ce produit.
●
Il faut se conformer à toutes les règles et réglementations locales et
nationales associées à ce produit.
●
Seul un personnel formé et compétent est autorisé à examiner, réparer
et effectuer la maintenance de ce produit. Dräger recommande de
passer un contrat de maintenance Dräger pour toutes les activités de
maintenance et de faire appel à Dräger pour toutes les réparations.
●
Les opérations de contrôle et d'entretien décrites dans la section
Maintenance du présent document doivent être réalisées par un
personnel d'entretien formé de manière appropriée.
●
Il faut exclusivement utiliser des pièces de rechange et des
accessoires Dräger originaux, faut de quoi le bon fonctionnement du
produit risque d'être compromis.
●
Ne pas utiliser un produit défaillant ou incomplet et ne pas apporter de
modifications au produit.
●
Signaler à Dräger tout défaut ou défaillance d'un composant.
●
L'alimentation en air doit répondre aux exigences relatives à l'air
respiratoire selon l'EN 12021.
1.2
Définition des symboles d'alerte
Les symboles d'alerte sont utilisés dans le présent document pour mettre
en valeur le texte associé qui mérite une attention particulière de la part de
l'utilisateur. Ci-après la définition de chaque symbole :
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures à
l'utilisateur.
ATTENTION
Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner des lésions physiques ou encore causer
des dommages au produit ou à l'environnement. Il peut également
être utilisé pour mettre en garde contre des manipulations
risquées.
NOTE
Signale
la
présence
d'informations
l'utilisation du produit.
2
Description
2.1
Présentation générale du produit
Cette variante de la série Dräger PASV
respiratoire pour travailler dans un environnement contaminé en utilisant
la bouteille d'air ou l'adduction d'air.
L'équipement existe dans une version de courte autonomie 10 minutes ou
15 minutes. Il s'agit des autonomies nominales disponibles pour
l'utilisation autonome de l'équipement avant qu'un sifflet n'avertisse le
porteur que la pression dans la bouteille est insuffisante. L'autonomie
nominale est déterminée par la capacité (volume et pression de service)
de la bouteille d'air choisie – l'autonomie réelle dépend également de la
fréquence à laquelle le porteur consomme l'air de la bouteille (la fréquence
respiratoire).
Caractéristiques de l'équipement :
●
Le système de transport se compose d'un harnais qui se porte en
bandoulière sur l'épaule et d'une ceinture munie d'un étui à bouteille
monté sur la hanche.
●
Le détendeur (Fig. 1, N° 2) se branche directement sur la bouteille d'air
et réduit la pression de cette dernière à la moyenne pression requise
au niveau de la soupape à la demande (Fig. 1, N° 1). Le détendeur est
muni d'un manomètre indiquant la pression dans la bouteille et d'un
sifflet pour avertir le porteur que la pression dans la bouteille est
devenue insuffisante.
●
Le raccord d'adduction d'air (Fig. 1, N° 4) est un coupleur rapide mâle
qui est utilisé pour raccorder une source d'air indépendante pour
l'utilisation en adduction d'air.
●
Le tuyau à moyenne pression est muni d'un coupleur rapide qui
permet une connexion et une déconnexion rapide de la soupape à la
demande en cas de besoin.
●
Le PAS
®
-ASV (PAS
®
SOV) Dräger (inverseur automatique), la
bouteille d'air et la soupape à la demande sont décrits ci-dessous.
Caractéristiques en option :
●
Étui décrochable : assiste les mouvements du porteur en rendant la
bouteille et l'étui plus faciles à manœuvrer (dans un espace confiné
par exemple).
2.1.1
PAS
®
ASV (PAS
®
SOV)
®
®
Le Dräger PAS
ASV (PAS
SOV) (Fig. 1, N° 3) permet d'utiliser le PAS
Colt avec une source d'air indépendante, par exemple une conduite d'air
d'usine ou une autre source d'air respiratoire (par ex. Dräger PAS
AirPack). L'inverseur bascule automatiquement antre l'alimentation depuis
l'adduction d'air et la bouteille d'air PAS
®
arrivée d'air ininterrompue vers le porteur pendant le basculement.
Voir la figure 2
AL (conduite d'air)
Entrée en provenance
d'une source d'air indépendante
BA (appareil respiratoire)
Entrée en provenance de la
bouteille d'air PAS
LDV (dispositif de respiration
à la demande)
Sortie vers le dispositif de
respiration à la demande
Pendant l'utilisation de l'adduction d'air, le PAS
source d'air indépendante de qualité respiratoire et le robinet de la
bouteille PAS
®
Colt est ouvert. Le PAS
®
ASV utilise l'alimentation en air
indépendante comme source d'air respiratoire primaire vers le porteur et
la bouteille d'air PAS
®
Colt comme source de réserve (ou de secours).
●
Le porteur respire depuis la source d'alimentation en air indépendante
tant que sa pression reste supérieure à une pression de commutation
prédéfinie.
Dow Corning
®
et Molykote
®
sont des marques déposées de Dow Corning Corporation.
1
1
2
4
1
6
8
supplémentaires
sur
®
Colt offre une protection
10
●
Si la pression de l'alimentation en air indépendante chute au-dessous
de la pression de commutation prédéfinie, le PAS
bascule automatiquement pour alimenter le porteur depuis la bouteille
d'air et le sifflet du PAS
sifflet est alimenté par la bouteille d'air et siffle donc continuellement
tant que le porteur respire à partir de celle-ci.
●
Lorsque la pression de la source d'air indépendante redevient
supérieure à la valeur préréglée, le PAS
de nouveau sur la source d'air indépendante et le sifflet s'arrête.
Voir les caractéristiques techniques (Section 8) pour les pressions de
service du PAS
2.1.2
Bouteille d'air
Les bouteilles existent avec une pression de service nominale de 200 bar
ou de 300 bar et en acier ou matériaux composites. Seules sont
homologuées pour une utilisation avec PAS
figurant sur la liste de certification Dräger. Contactez Dräger pour plus
d'informations.
2.1.3
Dispositif de respiration à la demande SALD)
®
Différentes soupapes à la demande Dräger sont compatibles avec cet
équipement et sont munis d'un coupleur (Fig. 3, N° 1) choisi pour venir
s'adapter sur le coupleur du masque complet (voir le tableau ci-dessous) :
®
Colt, maintenant ainsi une
Raccord
SALD
A
AE
®
Colt
N
Pendant l'utilisation, la soupape à la demande s'active automatiquement
®
Colt est raccordé à une
lorsque le porteur respire et régule alors l'alimentation en air respiratoire
vers le masque complet en fonction de la fréquence respiratoire du
porteur.
●
Sur les systèmes à pression positive, lorsque la soupape à la
demande est activée, la valve interne reste ouverte jusqu'à ce qu'elle
soit fermée par l'utilisateur. Les soupapes à pression positive sont
munies d'un bouton de coupure de la surpression (Fig. 3, N° 2) qui
ferme la valve en cas de besoin. Une pression sur le bouton de
2
3
3
1
1
3
3718
5
2
3723
7
3625
9
3728
11
3730
®
ASV (PAS
®
®
ASV (PAS
SOV) (Fig. 2, N° 1) s'active. Le
®
ASV (PAS
®
ASV (PAS
®
SOV).
®
Colt les bouteilles d'air
Raccord
Type
Type de coupleur
du
masque
complet
P
Pression positive
À encliqueter – spécifique Dräger
PE
Pression positive
À visser – M45 x 3 selon EN 148-
3
RA
Pression normale À visser – filet rond de 40 mm
selon EN 148-1
Notice d'utilisation
®
ASV
coupure de la surpression ferme la valve interne qui interrompt alors le
passage de l'air à travers la soupape à la demande.
●
Sur les systèmes à pression normale, la valve interne se ferme
automatiquement pour interrompre le passage de l'air à travers la
soupape à la demande.
La soupape à la demande peut également être activée manuellement en
appuyant sur le bouton à l'avant (fig. 3, N° 3) pour ouvrir la valve interne et
activer le passage de l'air en cas de besoin. Pendant l'utilisation de la
4
conduite d'air seulement, une pression sur le bouton avant permet de
délivrer un supplément d'air (complément d'air) dans le masque lorsque le
porteur le souhaite.
3726/3722
2.2
Domaine d'application
2
Combiné avec un masque complet homologué, une bouteille d'air, une
soupape à la demande et une source d'air indépendante, ce produit offre
à l'utilisateur une protection respiratoire pendant un travail dans un
environnement contaminé ou en cas de manque d'oxygène. Il est conçu
pour les applications exigeant un haut niveau de protection respiratoire.
L'équipement est conçu pour être utilisé dans des applications combinées
d'adduction d'air / courte durée, mais il peut également être utilisé
uniquement pour des applications de courte durée.
La bouteille d'air, le masque complet (masque complet conforme à EN 136
3717
Classe 2 ou Classe 3) et les autres accessoires utilisés avec de produit
doivent être des composants Dräger certifiés assemblés selon une
configuration approuvée, faute de quoi le bon fonctionnement de l'appareil
risque d'être compromis. Contactez Dräger pour plus d'informations.
2.3
Restrictions d'utilisation
Ce produit n'est pas homologué pour être utilisé dans des applications
CBRN.
Utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives.
●
Les appareils de la série PAS
3727
modèle-type
et
conviennent
atmosphères
potentiellement
3
électroniques sont certifiés ATEX. Les combinaisons sont conçues
2
pour une utilisation dans des zones dangereuses jusqu'aux zones 0 et
20 incluses. Les combinaisons peuvent être utilisées dans des
atmosphères contenant des gaz du groupe d'explosion IIC, à
l'exception des combinaisons employant la gamme des masques
complets f 2 qui conviennent uniquement pour une utilisation dans des
1
atmosphères contenant des gaz du groupe d'explosion IIB.
●
Ne pas remplir la bouteille dans une atmosphère présentant un risque
d'explosion.
2.4
Homologations
3626
Les normes, directives et instructions européennes selon lesquelles ce
produit est homologué sont spécifiées dans la déclaration de conformité
(voir la déclaration de conformité ou www.draeger.com/product-
certificates).
3
Utilisation
AVERTISSEMENT
La qualité d'air de la bouteille et de la conduite d'air doit répondre
aux exigences relatives à l'air respiratoire selon l'EN 12021. Ne
3729
pas utiliser d'oxygène ni d'air enrichi en oxygène. Il convient que
le taux d'humidité de l'air respiratoire soit contrôlé dans les limites
de l'EN 12021 pour éviter un givrage de l'appareil.
Effectuer une évaluation du risque du poste de travail afin de
s'assurer qu'il est impossible de se raccorder à toute conduite d'air
autre que de l'air respirable (par ex. Nitrox).
Remplir la bouteille d'air PAS
nominale avant de l'utiliser et ne commencer aucune opération si
la bouteille est remplie à moins de 90 % (ou plus si la
règlementation nationale l'impose).
3713
Avant d'utiliser l'équipement à adduction d'air, s'assurer que la
source d'air indépendante répond aux exigences de qualité et
satisfait aux exigences en matière de pression dans la conduite,
de débit et de tuyau énoncées dans les caractéristiques
®
SOV)
techniques (voir Section 8), et aussi, si nécessaire, qu'elle a été
fournie avec une autorisation d'utilisation.
Placer la source d'air indépendante dans une zone sûre et non
contaminée. Dräger recommande la présence d'un contrôleur
pour surveiller et maintenir la source d'air indépendante pendant
®
SOV) bascule
tout fonctionnement.
3.1
Préparation pour l'utilisation
3.1.1
Contrôle visuel
Effectuer un contrôle visuel en vérifiant l'intégralité de l'appareil
respiratoire ainsi que tous les composants et accessoires. Vérifier que
l'équipement est propre et ne présente aucun dommage en accordant une
attention particulière aux composants pneumatiques, aux tuyaux et aux
connecteurs. Les signes de dommage types qui peuvent affecter le
fonctionnement de l'appareil respiratoire incluent les traces de choc,
l'abrasion, les coupures, la corrosion et la décoloration. Signaler le
dommage au personnel d'entretien et ne pas utiliser l'appareil avant
d'avoir corrigé les défauts.
3.1.2
Mise en place de la bouteille
1. S'assurer que la bouteille est pleine.
2. Vérifier les filets du robinet de bouteille et du détendeur. S'assurer que
le joint torique (Fig. 4, N° 1) et le filtre fritté (Fig. 4, N° 2) dans le
détendeur sont propres et non endommagés.
3. Insérer complètement la bouteille dans l'étui de transport. Pour éviter
tout dommage, veiller à tenir la bouteille écartée du volant du
détendeur pendant son insertion.
4. Aligner la bouteille avec le détendeur et serrer fermement le volant à
la main (Fig. 5). Ne pas utiliser d'outils et ne pas trop serrer.
3.1.3
Essai de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Tout échec de l'appareil respiratoire à l'une des étapes des essais
de fonctionnement (valeur normalisée ou paramètre) ou la
présence d'une fuite manifeste signale un défaut du système.
Signaler le défaut au personnel d'entretien formé ou contacter
Dräger. Ne pas utiliser l'appareil respiratoire avant d'avoir corrigé
le défaut.
®
Colt sont soumis à des essais selon
pour
une
utilisation
dans
des
explosives.
Les
sous-ensembles
®
Colt à la pression de service
3360809 (A3-D-P) Page 1 sur 3