Inspección Previa; Limpieza Y Mantenimiento - MSW Motor Technics MSW-DP500 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Marcas de ajuste de la rueda – adoptadas en la tabla:
Velocidad [rpm]
280
450
540
620
720
Ajuste de la
4
4
4
3
2
primera correa
Ajuste de la
1
2
3
1
1
segunda correa
Velocidad [rpm]
1000
1550
1800
2350
Ajuste de la
3
2
1
1
primera correa
Ajuste de la
2
3
2
3
segunda correa
Esquemas de los ajustes estándar de las correas
trapezoidales:
2350 revoluciones por minuto:
450 revoluciones por minuto:
Después de haber ajustado las correas trapezoidales a la
posición apropiada, apriételas con los tornillos (N) para
comprobar que estén correctamente tensadas. Presionar
ligeramente en el centro, entre las poleas. La flexión debe
ser de aproximadamente 13 mm.
Cierre y atornille la tapa. ¡Advertencia!: Asegúrese de que
la cubierta esté correctamente colocada. Si no fuera así, la
unidad no se encendería.
¡ATENCIÓN! La velocidad de la broca puede no coincidir
con los valores indicados una vez se introduce en el
material, dependiendo del diámetro de la broca, el tipo de
material y su dureza, etc.
Consejos de utilización
Sujete firmemente la pieza de trabajo mientras la
máquina esté en funcionamiento. Se recomienda, si
es posible, fijar el objeto a la punta, por ejemplo, con
una mordaza.
Seleccione la velocidad de la herramienta en función
de la velocidad máxima apropiada para la broca y de
la pieza a trabajar.
¡No ajuste nunca la altura de la placa ni cambie la
broca mientras el dispositivo esté conectado!
Para taladrados anchos se recomienda realizar un
orificio guía.
40
Para taladrar en metal se recomienda marcar el punto
con un punzón en el que se desea realizar el orificio. Se
recomienda utilizar refrigerante al perforar metal, excepto
en el caso de elementos de cobre y latón.
Peligros al utilizar el aparato
Durante el funcionamiento pueden presentarse peligros
mecánicos. Los peligros mecánicos se producen, cuando
existe el riesgo de lesiones, debido al impacto mecánico
de diversos componentes, B. las piezas de la máquina, las
herramientas etc. Los peligros mecánicos fundamentales
son: aplastamiento, pinzamiento, corte o amputación,
aprisionamiento, arañazo, tropiezo e impacto. Estos
peligros pueden presentarse tanto en funcionamiento
normal, como en funcionamiento defectuoso de la
máquina. Pueden conllevar avería de la máquina. Los
peligros mecánicos pueden aparecer bajo las siguientes
circunstancias: máquinas en movimiento, mercancías
suspendidas,
componentes
móviles
que
puedan
desprenderse, cantos afilados, desniveles, superficies
resbaladizas, espacios reducidos, posición del lugar de
trabajo en relación al suelo, etc.
4.4 Inspecciones y controles regulares
Antes de la puesta en marcha de una máquina nueva
o reparada, debe ser inspeccionada por personal técnico
cualificado, en posesión de los conocimientos y la
experiencia necesaria, para realizar el mantenimiento
y reparaciones correspondientes. La máquina debe
someterse a inspección visual periódica, antes, durante y
tras el uso de la misma. La inspección ha de realizarse
únicamente por personal especializado. Cualquier mal
funcionamiento o avería ha de ser puesto en conocimiento
del personal técnico competente. Se prohíbe el uso de
máquinas dañadas, que muestren averías o irregularidades.
PLAZOS DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO:
INSPECCIÓN PREVIA: Antes del primer uso, toda
máquina nueva o reparada debe inspeccionarse
por personal cualificado y competente, de manera
que se cumplan los requisitos especificados en este
manual.
INSPECCIONES DIARIAS:
Comprobar el funcionamiento del interruptor de
»
encendido/apagado
Comprobar el estado técnico y la fijación del
»
portabrocas
Compruebe que las correas trapezoidales están
»
correctamente apretadas
INSPECCIONES
PERIÓDICAS
(mensualmente
recomendadas):
Comprobar el estado de las correas trapezoidales
»
Compruebe el estado de todas las partes móviles de
»
la unidad
Lubrique las partes móviles de la unidad con aceite
»
apropiado para mantenimiento de máquinas.

4.5 Limpieza y mantenimiento

Antes de proceder con la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
Rev. 07.08.2018
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
2
6
3
1
4
5
8
1
2
EN
Product Name
Model
DE
Produktname
Modell
Nazwa produktu
Model
PL
FR
Nom du produit
Modèle
IT
Nome del prodotto
Modello
ES
Nombre del producto
Modelo
Název výrobku
Model
CZ
5
6
EN
Max. Drilling Depth
Manufacturer
DE
Maximale Bohrtiefe
Hersteller
PL
Maksymalna głębokość wiercenia
Producent
FR
Profondeur de perçage maximale
Fabriquant
IT
Profondità di foratura massima
Produttore
ES
Profundidad máxima de taladrado
Fabricante
CZ
Maximální hloubka vrtání
Výrobce
Rev. 07.08.2018
3
4
Voltage/Frequency
Power
Spannung/Frequenz
Leistung
Napięcie/
Moc
Częstotliwość
Tension/Fréquence
Puissance
Tensione/Frequenza
Potenza
Voltaje/Frecuencia
Potencia
Jmenovité napájecí
Jmenovitý výkon
napětí/Frekvence
7
8
Production year
Serial No.
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
Rok produkcji
Numer serii
Année de production
Numéro de serie
Anno di produzione
Numero di serie
Año de producción
Número de serie
Rok výroby
Sériové číslo
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières