Datos Técnicos; Descripción General; Seguridad En El Puesto De Trabajo - MSW Motor Technics MSW-DP500 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
DATOS TÉCNICOS
Parámetro – Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del producto
Taladro de banco
Modelo
MSW-DP500
Voltaje [V ~] / Frecuencia
230/50
[Hz]
Potencia nominal [W]
500
Modo de funcionamiento
S2 30
[min]
Tamaño del mandril
B16 / 3-16 mm
Velocidad máxima [r.p.m.]
9 niveles de ajuste
(280/450/540/620/
720/1000/1550/
1800/2350)
Velocidad del motor (sin
1450
carga) [r.p.m.]
Profundidad máxima de
50
taladrado [mm]
Tamaño de la placa de
167x167
trabajo [mm]
Regulación de la
0÷45
inclinación de la placa de
trabajo
Diámetro de columna
Φ46
[mm]
Distancia del husillo a la
115
columna [mm]
Distancia máxima entre
270
el husillo y la placa de
trabajo [mm]
Distancia del husillo a la
330
base [mm]
Valor de potencia
87dB(A)
acústica L
Desviación K=3dB
WA
Nivel de presión
74dB(A)
sonora L
Desviación K= 3dB
pA
Dimensiones de
320x200
la base [mm]
Dimensiones [mm]
440x200x610
Peso [kg]
14
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
36
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el
equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los oídos.
Utilizar protección para los ojos.
Utilizar protección contra el polvo (para las vías
respiratorias).
¡ATENCIÓN! Advertencia riesgo eléctrico.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
2. Seguridad de utilización
Dispositivos eléctricos:
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren al taladro de
banco. No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada o en las inmediaciones de depósitos de agua. No
permita que el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!
No cubra las entradas ni las salidas de aire.
3.1 Seguridad eléctrica
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra, como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra mediante superficies mojadas
o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el
aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas
eléctricas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
Rev. 07.08.2018
d)
En caso de no poder evitar que el aparato se utilice
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.

3.2 Seguridad en el puesto de trabajo

a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos,
gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
circunstancias, los aparatos generan chispas que
pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
h)
Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.
i)
Durante el funcionamiento, la unidad produce polvo
y suciedad. Terceras personas deben ser protegidas
contra los posibles efectos nocivos.
¡ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
e
con esta unidad.
3.3 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
La máquina debe ser manipulada exclusivamente
por operarios con la formación adecuada para el
manejo y físicamente sanos, que haya leído las
presentes instrucciones y conozca los requisitos en
materia de seguridad y salud.
c)
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas
con
capacidades
o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas
por una persona responsable de su seguridad.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
e)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos.
El uso de un equipo de protección personal
apropiado y certificado reduce el riesgo de lesiones.
f)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
Rev. 07.08.2018
g)
No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
h)
Antes de encender el equipo, aleje todas las
herramientas o destornilladores utilizados para su
ajuste. Los objetos que puedan quedar sobre piezas
rotatorias pueden ocasionar desperfectos y lesiones.
3.4 Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no encendiera o apagara).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
) para apagar el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
2
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
e)
Mantenga
el
aparato
de
funcionamiento.
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
físicas,
sensoriales
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j)
Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
k)
No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos
que el aparato haya sido desconectado de la
corriente.
l)
Cuando trabaje con la máquina, preste especial
atención al fenómeno de retroceso, lo que supone
una reacción repentina del dispositivo ante el
bloqueo del inserto rotatorio. El atasco de la
herramienta giratoria supone un golpe de retroceso
en sentido opuesto a la rotación del rollo. Esto
se produce como resultado de un mal uso de la
máquina.
en
perfecto
estado
Antes
de
cada
trabajo,
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières