Schémas De Raccordement; Installing The Controller - Siemens RVP102/SET Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Potentiomètres de réglage
Les réglages doivent être définis au moment de l'étude du projet.
En l'absence de ces définitions, on peut utiliser les valeurs indicatives ci-après.
Potentiomètre
Fonction
Différentiel pour la régu-
lation de la température
de chaudière
Influence de la tempéra-
ture ambiante sur la
régulation de la tempé-
rature de chaudière
Limite de chauffage pour
l'automatisme ECO
Schémas de raccordement
Pour alimentation basse tension
D1 D2
B9
en
English
Do not throw these instructions away but keep
them with the controller!

Installing the controller

Place of installation
In a dry place, e.g. the boiler room.
Mounting choices:
-
In the control panel, on the inner wall or on a DIN
mounting rail
-
On a panel
-
In the control panel front
-
In the sloping front of a control desk
Permissible ambient temperature: 0...50 °C
Electrical installation
-
Local regulations on electrical installations must be
complied with
-
Cable tension relief must be assured
-
The cables from the controller to the actuator and
the pump carry mains voltage
-
The cables to the detectors should not be run par-
allel to mains carrying cable (insulation class II to
EN 60730!)
6/12
16.04.1999
Plage de réglage
1...20 K
Influence de 0...100 %
OFF = sans réduction
rapide
–10...+8 °C (par rapport
à la consigne de tempé-
rature ambiante)
Pour alimentation secteur
F4
K4
F1
F2
E1
Specifications of cable
Maximum permissible cable lengths to the detectors
and the room unit:
Copper cable 0.6 mm dia.: 30 m
Copper cable 0.5 mm
Copper cable 1.0 mm
Copper cable 1.5 mm
Installing and wiring the base
Wall mounting
1. Separate base from the controller
2. Hold base against the wall. Marking TOP must be
at the top!
3. Mark fixing holes
4. Drill the holes
5. If required, knock out holes on the base for fitting
cable entry glands
6. Secure base with the screws
7. Wire up the base.
Rail mounting
1. Fit the rail
2. Separate base from the controller
3. If required, knock out holes on the base for fitting
cable entry glands
4. Fit base to the rail. Marking TOP must be at the
top!
5. If required, secure the base (depending on the
type of rail used)
6. Wire up the base
4 319 2719 0 c
Valeurs indicatives
6 K
50 % (avec réduction
rapide)
–3 K (donne une limite
de chauffage de 17 °C
pour une consigne
d'ambiance de 20 °C)
A6 Appareil d'ambiance QAW70
B1 Sonde de température de
chaudière
B9 Sonde extérieure QAC32
F3
E1 Brûleur
F1 Contrôleur de température
F2 Limiteur de température de
sécurité
M1 Pompe de circulation
N1 Régulateur RVP102
2
:
50 m
2
:
80 m
2
:
120 m
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
Remarques
Fonction
inactive :
OFF

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières