Siemens RVP340 Manuel Technique
Siemens RVP340 Manuel Technique

Siemens RVP340 Manuel Technique

Régulateur de chauffage
Masquer les pouces Voir aussi pour RVP340:
Table des Matières

Publicité

RVP340
Régulateur de chauffage pour 1 circuit chauffage
RVP350, RVP351
Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage
et préparation d'ECS
Manuel technique
Edition 1.0
Série A
CE1P2545fr
06.2011
Building Technologies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens RVP340

  • Page 1 RVP340 Régulateur de chauffage pour 1 circuit chauffage RVP350, RVP351 Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage et préparation d'ECS Manuel technique Edition 1.0 Série A CE1P2545fr 06.2011 Building Technologies...
  • Page 2 Siemens Schweiz AG © 2011 Siemens Schweiz AG Industry Sector Sous réserve de modifications Building Technologies Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Tel. +41 41 724 24 24 www.siemens.com/sbt 2/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    Traitement des défauts ................21 Température de retour (B7) ..............22 4.5.1 Types de sondes..................22 4.5.2 Traitement des défauts ................22 Température de ballon d‘ECS (B31, B32) ..........22 4.6.1 Types de sondes..................22 3/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies Table des matières 06.2011...
  • Page 4 Optimisation d'enclenchement ..............39 9.4.10 Réchauffage accéléré ................39 Fonctions d'ambiance ................40 9.5.1 Limitation maximale de la température ambiante ........40 9.5.2 Influence d'ambiance ................41 Caractéristique de chauffe ..............41 4/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies Table des matières 06.2011...
  • Page 5 13.2.1 Limitation maxi. de la température de retour primaire ......58 Bloc de fonction : ECS .................60 14.1 Lignes de commande................60 14.2 Affectation de la préparation d'ECS............60 5/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies Table des matières 06.2011...
  • Page 6 Compteur d'heures de fonctionnement ...........77 17.2.2 Version du logiciel ...................77 17.3 Aides à la mise en service ..............78 17.3.1 Simulation de la température extérieure ..........78 17.3.2 Test des relais ..................78 6/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies Table des matières 06.2011...
  • Page 7 Relance des pompes (dégommage)............83 17.4.5 Commutation horaire hiver/été..............83 17.4.6 Amplification du signal de blocage............83 17.5 Entrées pour le bus local (RVP340, RVP350) ........85 17.5.1 Source du signal d'horloge..............85 17.5.2 Source du signal de température extérieure...........86 17.5.3 Adressage des appareils ................86 17.5.4...
  • Page 8 Côté basse tension ................108 22.2.2 Côté tension secteur ................108 Exécution .....................110 23.1 Structure....................110 23.2 Encombrements ..................110 Annexe ....................111 24.1 Caractéristiques techniques..............111 24.2 Liste des modifications................111 8/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies Table des matières 06.2011...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    électrique et capteurs solaires. • 2 types d'installation sont préprogrammés dans le RVP340, et 3 dans les RVP350 et RVP351. Lorsqu'un type d'installation est sélectionné, toutes les fonctions et tous les réglages nécessaires à ce type d'installation sont activés.
  • Page 10: Appareils D'ambiance Compatibles

    Servomoteurs tout ou rien • Tension de fonctionnement 24…230 V~ 1.3.4 Communication Les RVP340 et RVP350 peuvent communiquer avec les appareils suivants : • tous les régulateurs de Siemens compatibles LPB • la centrale d'immeuble SYNERGYR OZW30 (à partir de la version 3.0).
  • Page 11: Domaines D'application

    Régulation de la température de départ en fonction des conditions atmosphériques, avec régulation simultanée de la température de chaudière, en fonction du besoin • Optimisation des temps de marche et d’arrêt selon le programme hebdomadaire entré. 11/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 12: Domaine D'application Selon Les Fonctions Ecs

    Commutation automatique des heures d'été/hiver • Affichage de paramètres, de valeurs mesurées, d'états de fonctionnement et de messages d'erreur • Communication avec d'autres appareils sur le bus local (RVP340 et RVP350 uniquement) • Commande à distance avec l'appareil d'ambiance et des contacts externes. •...
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base Principales caractéristiques techniques Les RVP3... présentent les caractéristiques suivantes : • 2 types d'installation sont préprogrammés dans le RVP340, et 3 dans les RVP350 et RVP351. Les types d'installation sont représentés graphiquement au chapitre 3.2 "Types d'installation".
  • Page 14: Types D'installation D'ecs

    * Les modèles RVP350 et 351 présentent les mêmes fonctionnalités. La seule différence concerne l'absence de communication sur le bus LPB pour le RVP351. Types d'installation RVP340: Types d'installation 1 - 0 et 2 - 0 14/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 15 Sonde d'ambiance Pompe circuit de chauffage Sonde de panneau solaire Pompe de charge de ballon Sonde de retour Régulateur RVP3... Sonde de température extérieure Servomoteur du circuit de chauffe 15/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 16: Niveaux De Réglage, Blocs De Fonctions Et Types D'installation

    Fonctions de blocage blocage Le schéma fonctionnel montre : • les blocs fonctionnels rattachés aux trois niveaux de commande existants • les blocs fonctionnels actifs pour les différents types d'installation 16/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 17: Régimes De Fonctionnement Du Circuit De Chauffage

    Pas de régime "Congés". • Pas de télécommande possible à l'aide de l'appareil d'ambiance. • Protection antigel assurée. Mode Protection • Chauffage à l'arrêt, mais prêt à fonctionner. • Protection antigel assurée. 17/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 18: Régime De Fonctionnement De La Production D'ecs

    Pompe de circulation K6 : Elle fonctionne en permanence. • Résistance électrique : activée en permanence. Le régime manuel annule une éventuelle dérogation du régime de fonctionnement du régulateur (H1-M court-circuité). 18/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 19: Type D'installation Et Régimes De Fonctionnement

    L'état EN (marche) peut, selon le régime, comporter jusqu'à 3 niveaux de fonctionnement. Le niveau de fonctionnement est déterminé par le programme de chauffe et le programme de vacances. 19/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 20: Acquisition Des Valeurs De Mesure

    Dans les installations sans mesure de température ambiante, ce modèle peut assumer certaines fonctions d'ambiance (enclenchement optimisé, par exemple). Pour d'autres indications, Cf. Chapitre 9.4.6 "Température du modèle d'ambiance". 20/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 21: Température De Départ (B1)

    Température de départ (B1) 4.2.1 Types de sondes Toutes les sondes Siemens avec élément sensible LG-Ni1000 peuvent être utilisées. Il n'est pas possible de calculer la moyenne de deux sondes. 4.2.2 Traitement des défauts Le court-circuit ou l'interruption de la sonde de départ entraîne un message d'erreur correspondant dans tous les types d'installation.
  • Page 22: Température De Retour (B7)

    Cette mesure est requise pour la limitation minimale et maximale de la température de retour. Dans les installations combinées (RVP340, RVP350), la température de retour peut être récupérée sur le bus de données (type d'installation 1-x). Les régulateurs dans les installations du type 1–x avec une sonde raccordée transmettent la température de retour commun sur le bus de données.
  • Page 23 La production d’ECS est interrompue; la pompe de charge et la pompe de collecteur solaire sont déconnectées. Si aucune valeur de mesure de la température d'ECS n'est disponible, la QAW70 affiche --- lorsqu'on l'interroge. 23/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 24: Température Du Panneau Solaire (B6)

    Température du panneau solaire (B6) 4.7.1 Type de sonde La température du panneau solaire est mesurée par une sonde Siemens à élément de mesure LG-Ni1000 dans une plage de température élargie. 4.7.2 Traitement des défauts Si le circuit de mesure présente un court-circuit ou une coupure un message d'erreur est généré...
  • Page 25: Bloc De Fonction : Chauffage D'ambiance Utilisateur Final

    Vacances/Mode protection, le régulateur déroge à l'arrêt éventuel par la fonction ECO jusqu'à ce que la température passe de nouveau de 1 °C au-dessus de la consigne. 25/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 26: Programme De Chauffe

    Le programme des congés n'est actif qu'en régime AUTO. Caractéristique de chauffe On peut régler la courbe de chauffe sur les lignes de commande 14 et 15. Pour plus de détails, cf. chapitre 9.6 "Caractéristique de chauffe". 26/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 27: Bloc De Fonction : Ecs Utilisateur Final

    à la consigne réduite (ligne 28). Remarque Si l'on utilise des thermostats, la consigne d'ECS REDUIT est sans effet, puisque c'est le thermostat qui détermine la température d'enclenchement et de coupure. 27/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 28: Valeur Mesurée

    On peut consulter la température d'ECS mesurée en ligne 27. S'il y a deux sondes d'ECS B31 et B32, c'est la température la plus chaude qui s'affiche. Avec des thermostats, la valeur d'ECS mesurée n'est pas affichée. L’affichage est dans ce cas "---". 28/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 29: Bloc De Fonction : Général Utilisateur Final

    Les RVP3... comportent une horloge annuelle dans laquelle on entre l'heure, le jour et la date. Le jour de semaine figurant à la ligne 39 est défini automatiquement en fonction de la date réglée et ne peut pas être modifié. 29/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 30: Défauts

    140* Adresse régulateur non autorisée (bus LPB) * Ces erreurs ne peuvent être affichées que par les RVP340 et RVP350. Toute erreur est signalée sur l'afficheur par le message Er. Dans les systèmes combinés, l’adresse (numéro d’appareil et numéro de segment) du régulateur défaillant est affichée sur tous les autres régulateurs, elle n’est...
  • Page 31: Bloc De Fonction : Configuration De L'installation

    3–1 (1–1, 3–0, 3–1) Généralités Il faut régler le type d'installation désiré lors de la mise en service des RVP340 et RVP35.. Cela active toutes les fonctions et tous les réglages nécessaires à ce type d'installation, ainsi que les lignes de commande requises pour les réglages et les affichages.
  • Page 32: Bloc De Fonction : Chauffage D'ambiance

    La température extérieure mélangée a une allure atténuée par rapport à la température extérieure actuelle. Elle représente l'effet des variations à court terme de la température extérieure sur la température ambiante, fréquentes pendant les saisons de transition (printemps, automne). 32/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 33: Limites De Chauffe

    La température extérieure actuelle devient supérieure à la limite de chauffe ECO en vigueur • La température extérieure mélangée devient supérieure à la limite de chauffe ECO en vigueur 33/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 34: Origine De La Température Ambiante

    2 = le régulateur fonctionne avec la sonde d'ambiance sur la borne B5 3 = le régulateur fonctionne avec la moyenne des appareils raccordés aux bornes A6 et B5 34/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 35: Optimisation

    être commandés de manière à ce qu'il règne toujours la température ambiante voulue pendant les heures d'occupation, • le minimum d'énergie de chauffe doit être utilisé à cet effet. 35/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 36: Principes De Base

    Sans sonde d'ambiance, seule l'optimisation à l'enclenchement est possible. L'optimisation fonctionne selon la durée de mise en température maximale réglée et le modèle d'ambiance avec des valeurs fixes (pas d'apprentissage). 36/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 37: Procédure

    La température ambiante selon le modèle d'ambiance est calculée selon l'équation suivante : Température du modèle d'ambiance T [°C] = (T – T ) × e 3 × kt 37/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 38: Optimisation À La Coupure

    Légende : Logarithme naturel Constante de temps du bâtiment en heures Durée de l'abaissement accéléré Température extérieure mélangée Consigne d'ambiance pour le chauffage CONFORT Consigne d'ambiance pour le chauffage REDUIT 38/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 39: Optimisation D'enclenchement

    • En l'absence de sonde d'ambiance, c'est le modèle d'ambiance qui détermine la durée de la surélévation. Cette durée est calculée selon l'équation suivante : 39/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 40: Fonctions D'ambiance

    ( 1 + s ) Rw * -0,5 Pente de la caractéristique de chauffe ΔT Réduction de la consigne d’ambiance ΔT Ecart de la température d’ambiance ΔT Réduction de la consigne de départ 40/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 41: Influence D'ambiance

    établit la correspondance entre consigne de température de départ et température extérieure. 9.6.2 Réglage Le réglage de base de la caractéristique de chauffe s'effectue par le biais de deux lignes de commande. Il faut régler : 41/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 42: Courbure

    Consigne de départ pour −5 °C de température extérieure Vw(−5) Consigne de départ pour +15 °C de température extérieure Vw(+15) La caractéristique de chauffe s'applique à une consigne d'ambiance de 20 °C. 42/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 43: Translation De La Courbe De Chauffe

    La translation de la caractéristique de chauffe se calcule comme suit : Translation ΔT = ( ΔT ( 1 + s ) départ bouton Translation de la courbe de chauffe Pente Température extérieure Température de départ Consigne de température ambiante 43/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 44: Calcul Des Consignes

    Consigne d'ambiance Vacances / Mode Pente de la caractéristique de chauffe Protection L'influence de la centrale d'immeuble OZW30 est décrite au Chapitre 20.1.4 "Interaction avec une centrale SYNERGYR OZW30" 44/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 45: Bloc De Fonction : Servomoteur Du Circuit De Chauffe

    Ces deux limitations peuvent être annulées (réglage ---). Influence sur la La limitation minimale peut être forcée pendant la charge du ballon d'ECS en production d'eau fonction du type de priorité. chaude sanitaire 45/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 46: Augmentation De La Valeur De Consigne

    (vanne). Le différentiel nécessaire est réglé à la ligne de commande 89. Servomoteur commandé OFF Servomoteur pas alimenté Différentiel de commutation (ligne de commande 89) Température de départ consigne de départ 46/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 47: Régulation Trois Points

    Par sécurité, le régulateur délivre toutes les dix minutes une impulsion d'une minute vers le servomoteur. Une impulsion commandant le fonctionnement dans le sens opposé aux impulsions reçues précédemment annule le blocage. 47/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 48: Bloc De Fonction : Chaudière

    En présence d'une demande de chaleur, la chaudière met dans tous les cas de figure de la chaleur à disposition, c'est-à-dire que le régime de chaudière est alors toujours MARCHE. 48/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 49: Limitations

    Si la température de chaudière s'élève au-dessus de la consigne de la moitié du différentiel, le brûleur s'arrête. Différentiel Température de chaudière Consigne de chaudière 49/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 50: Régulation Avec Un Brûleur À Deux Allures

    à w − 0,5 SD et si l'intégrale de libération atteint le seuil maximal réglé, la 2e allure du brûleur est libérée et enclenchée. La température de départ s'élève. 50/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 51 Valeur mesurée de la température de chaudière Intégrale de remise à zéro Signal de commande pour la 1ère allure du brûleur Différentiel Signal de commande pour la 2ème allure du brûleur 51/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 52: Hors-Gel Chaudière

    Chapitre 17.4.6 "Amplification du signal de blocage" . Appareil autonome Régulateur 1 Type install. 3-1 Installation combinée Régulateur 1 Régulateur 2 Type inst. 3-1 Régulateur 3 52/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 53: Protection Contre La Surchauffe De La Chaudière

    11.5 Régime de la pompe M1 On peut spécifier sur la ligne 99 si la pompe M1 doit fonctionner ou non pendant le délestage au démarrage de la chaudière. 53/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 54 Pompe de circulation avec coupure (réglage 1) : La pompe de circulation est enclenchée lorsqu'un consommateur émet une demande de température à la chaudière, mais est arrêtée pendant le délestage au démarrage de la chaudière. 54/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 55: Bloc De Fonction : Consigne De Limitation De La Température De Retour

    La limitation minimale de la température de retour évite des dégâts de corrosion dans la chaudière dus au gaz de condensation. 12.3.1 Type de sonde Toutes les sondes Siemens avec élément sensible LG-Ni1000 peuvent être utilisées. La sonde est placée dans le retour.
  • Page 56: Principe

    Les destinataires et leurs réactions au signal de blocage critique sont décrits au chapitre 17.4.6 "Amplification du signal de blocage“ . Spécifier le seuil minimal sur la ligne 101. Réglage --- = Limitation inopérante. 56/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 57: Fonctionnement Avec Un Régulateur Autonome (Sans Bus)

    Ceux-ci peuvent alors, en fonction des réglages, effectuer une limitation locale, c'est-à-dire générer un signal de blocage critique. (pour connaître les effets du signal de blocage critique voir Chapitre 17.4.6 "Amplification du signal de blocage") 57/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 58: Bloc De Fonction : Chauffage Urbain

    (réglage sur la ligne de commande 101) • pente (réglage sur la ligne de commande 112) • base de la compensation (réglage sur la ligne de commande 113) 58/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 59 • une durée d'action intégrale longue provoque une réduction plus lente. Ce réglage permet d'adapter l'effet de la fonction de limitation à l'installation. 59/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 60: Bloc De Fonction : Ecs

    5 °C plus le différentiel (réglé à la ligne de commande 128). Attention! Si l'on utilise des thermostats pour le ballon d’ECS, la protection antigel n’est pas assurée. 60/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 61: Libération Ecs

    La libération de la production d’ECS est expliquée à l'aide deux exemples d’installation où les régulateurs A, B, C et D sont reliés par bus de données: 61/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 62: Production D'ecs Pendant Le Programme „ Congés

    14.6 Priorité et consigne de départ 14.6.1 Réglages Ligne 124 Priorité ECS Consigne de départ selon Absolue Glissante Glissante Sélection du maximum aucune (parallèle) aucune (parallèle) Sélection du maximum 62/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 63: Priorité Ecs

    0 à 100 %, en fonction de la valeur de l'intégrale, est généré. Si le générateur de chaleur se trouve dans le segment 0, 63/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 64: Pas De Priorité

    65 °C. 14.7 Type de charge d'eau chaude sanitaire Cf. Chapitre 15 "Bloc de fonction : Relais multifonctions". 64/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 65: Sonde / Thermostat D'ecs

    Solaire thermique < (T – SD BWx1 avec une sonde Solaire thermique < (T – SD ) et T < (T – SD BWx1 BWx2 avec 2 sondes 65/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 66 Si le ballon d'ECS est équipé d'un thermostat, celui-ci détermine la température d'enclenchement et de déclenchement de la charge. 66/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 67: Surélévation De La Température De Charge D'ecs

    - SD Lmax Lmax Durée max. de charge Charge verrouillée Lmax Charge de l'ECS Température ECS Charge d’ECS MARCHE Consigne d'ECS OFF Charge d'ECS ARRET Différentiel de commutation ECS Temps 67/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 68: Consigne De La Fonction Antilégionelles

    3–1 sonde B2 sonde B2 * impossible avec RVP351 (aucun LPB) 68/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 69: Charge D'ecs Manuelle

    (le voyant de la touche s'éteint). Si le chauffage de l’ECS se fait par une résistance électrique, la charge manuelle n’est pas possible. 69/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 70: Bloc De Fonction : Relais Multifonctions

    Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés avec le même numéro de segment Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés * impossible avec RVP351 70/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 71: Sans Fonction

    Le comportement de la pompe de circulation est expliqué à l'aide de deux exemples dans lesquels les régulateurs A, B, C et D sont reliés par le bus de données (impossible avec le RVP351) : 71/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 72: Pompe De Panneau Solaire

    électrique Remarque Ce réglage est sans effet sur la charge solaire d'ECS. Cette dernière a lieu du moment que les critères d'enclenchement correspondants sont remplis. 72/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 73 Demandes de chaleur de tous les régulateurs raccordés au bus y compris celles de son propre circuit de chauffage * impossible avec RVP351 73/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 74: Bloc De Fonction : Fonction Antilégionelles

    A la ligne 149 on définit la durée pendant laquelle la valeur réelle de l'ECS doit être maintenue au dessus de la consigne antilégionelles (ligne 130) pour que la fonction soit considérée comme effectuée. 74/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 75: Fonctionnement De La Pompe De Circulation

    Au terme de la fonction prioritaire, une charge ECS antilégionelles est activée, étant donné que la libération de la fonction antilégionelles est maintenue. 75/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 76 Si la consigne antilégionelles n'est pas atteinte, la protection antilégionelles est interrompue et poursuivie après écoulement de la durée de charge maxi. La consigne antilégionelles n'est pas limitée par la température de consigne maximum de l'eau sanitaire. 76/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 77: Bloc De Fonction : Fonctions De Service Et Réglages Généraux

    L'affichage est limité à 500.000 heures (57 ans). 17.2.2 Version du logiciel L'afficheur indique la version du logiciel du régulateur. 77/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 78: Aides À La Mise En Service

    Pompe de charge du ballon MARCHE Servomoteur du circuit de chauffage OUVERTURE Servomoteur du circuit de chauffage FERMETURE Pompe du circuit de chauffage MARCHE Relais multifonctions K7 MARCHE Relais multifonctions K6 MARCHE 78/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 79 • quitter le niveau de réglage en actionnant un sélecteur de régime, • Automatiquement au bout de 30 minutes 79/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 80: Test Des Sondes

    Si aucune demande de chaleur n'est présente, l'afficheur indique - * indisponible avec le RVP340 Les erreurs dans les circuits de mesure sont affichées comme suit : = court-circuit (thermostat : contact fermé) – – – = coupure (thermostat: contact ouvert) Si l'on passe d'une ligne à...
  • Page 81: Fonctions Auxiliaires

    La régulation est arrêtée lorsque la température extérieure est supérieure au seuil de 0,5 °C. La protection hors gel de l'installation peut être désactivée (réglage "--.-" à la ligne 167). 81/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 82: Dérogation Manuelle Au Régime De Fonctionnement (Contact H1)

    La durée réglée influe dans les installations combinées également sur les signaux de forçage qu’une chaudière pourrait émettre pour la protection contre la surchauffe. Pour les détails, cf. Chapitre 11.4.5 "Protection contre la surchauffe de la chaudière". 82/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 83: Relance Des Pompes (Dégommage)

    La consigne de départ est réduite en fonction de l'amplification du signal de blocage réglée. La vanne/vanne mélangeuse se ferme, la pompe du circuit de chauffage continue de fonctionner. 83/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 84 Si la valeur du signal de blocage critique est définie, la pompe du circuit de chauffage est arrêtée indépendamment du réglage de l’amplification du signal de blocage. Dans des installations équipées de vannes de dérivation, celles-ci adoptent la position "circuit de chauffage". 84/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 85: Entrées Pour Le Bus Local (Rvp340, Rvp350)

    17.5 Entrées pour le bus local (RVP340, RVP350) 17.5.1 Source du signal d'horloge L'heure dans le régulateur peut avoir différentes origines selon le réglage de l'horloge maître. Celle-ci est prescrite au régulateur par l'entrée de 0...3 à la ligne de commande 178 (régime d'horloge) : 0 = Horloge autonome dans le régulateur...
  • Page 86: Source Du Signal De Température Extérieure

    S = Numéro de segment L'entrée d'une adresse interdite est signalée par un message d'erreur (code 140). Pour plus de précisions concernant l'adressage des appareils, se reporter à la fiche N2030 86/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 87: Alimentation Du Bus

    Le coefficient " E " du RVP3 pour le bus est de: RVP340 = 6 RVP350 = 7 RVP351 pas de bus La somme des coefficients E de tous les appareils raccordés au même bus ne doit pas dépasser 300. 87/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 88: Bloc De Fonction : Ecs Solaire

    Pendant que la charge solaire est active, le symbole s'affiche. Sonde de ballon 1 Sonde de ballon 2 Sonde de panneau solaire Pompe de panneau solaire sur K6 ou K7 88/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 89: Fonctions

    • Si la température du panneau solaire est supérieure du différentiel (SD – ) à la température minimum de charge (et l'écart de température est suffisant) la charge peut avoir lieu: TKol > TLmin + (SD – SD 89/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 90: Temps De Fonctionnement Minimal

    été atteint sur la sonde du panneau solaire. tMin fFrost fFROST Protection hors-gel de l'installation solaire ON/OFF Pompe de panneau solaire tMin Temps de fonctionnement minimal 90/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 91: Température Hors Gel Du Panneau Solaire

    Dès que le seuil max. de ballon est atteint, la protection du panneau solaire contre la surchauffe n'est plus possible, et la pompe du panneau solaire est arrêtée. 91/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 92: Refroidissement Adiabatique Du Ballon

    (SD ) correspond à valeur du différentiel d'enclenchement (ligne 201) de la régulation de charge, mais qui est limité à au moins 3 K pour le refroidissement adiabatique 92/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 93 TKol > TSp – 2 K • Dès que le ballon ECS atteint la valeur de consigne de refroidissement adiabatique à 1 degré près, la fonction est désactivée. TSp < TRk + 1 K 93/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 94: Température D'évaporation Du Caloporteur

    TSp < TSpMax – 1 K La protection contre la surchauffe du panneau solaire peut réactiver la pompe du Remarque panneau solaire jusqu'à ce que la température maximale du ballon soit atteinte. 94/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 95: Limitation Maximale De Température De Ballon Ecs

    TKol Tkol Température du panneau solaire t < Grad Grad Gradient On/Off Pompe de panneau solaire Température] Temps Le paramétrage --- désactive la fonction de démarrage de panneau solaire. 95/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 96: Bloc De Fonction : Fonctions De Blocage

    (lecture seule). Le blocage peut porter sur : • l'ensemble des réglages • les réglages des paramètres relatifs au chauffage urbain (RVP340 seulement) Les réglages peuvent être modifiés via le bus (RVP340, RVP350). Procéder comme suit : 1. Appuyer sur les touches jusqu'à...
  • Page 97: Communication

    CONFORT de ± 3°C maximum. ambiante Le réglage de la consigne de température ambiante à la ligne de commande 1 n'est pas influencé par le QAW50. 97/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 98: Interaction Avec L'appareil D'ambiance Qaw70

    Totalité du programme de chauffe • Consigne d'ambiance du régime CONFORT • Consigne d'ambiance du régime REDUIT • Consigne d'ECS Le régulateur est donc toujours le maître des données. 98/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 99 Le régulateur passe en régime MODE PROTECTION Remise sur les valeurs Les entrées standards du QAW70 standard s'appliquent Avec un RVP340 / RVP35.., il faut Adresse de bus entrer l'adresse de bus 1 sur l’appareil d’ambiance Identification de l’appareil d’ambiance Blocage de commande sur Pas d'effet sur le régulateur...
  • Page 100: Interaction Avec Une Centrale Synergyr Ozw30

    20.2 Communication avec d'autres appareils Possibilités de communication avec le RVP340 et RVP350 : • Signalisation du besoin de chaleur de plusieurs RVP3.. au générateur de chaleur, •...
  • Page 101: Utilisation

    Touches d'ouverture/fermeture de la vanne lorsque le régime manuel est sur MARCHE touche d'activation/inhibition de la préparation d'eau chaude sanitaire (MARCHE = touche allumée) (seulement pour le RVP35..) Bouton de correction de la consigne d'ambiance Touches de réglage des valeurs 101/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 102: Eléments De Commande

    Ce bouton sert à corriger manuellement la température ambiante Sa graduation correction de la exprime la différence de température ambiante en °C. Le bouton a pour effet une température ambiante translation de la caractéristique de chauffe, 102/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 103 Effet Sélection du bloc supérieur suivant Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur la touche Sélection du bloc inférieur suivant Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur la touche 103/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 104: Niveaux De Réglage Et Droits D'accès

    Il a en outre accès aux lignes de commande 1 à 50. • Le chauffagiste a accès à tous les organes de commande et à toutes les lignes de commande. 104/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 105: Mise En Service

    164 permet de consulter les consignes et les valeurs limites des sondes. Si le mot Er apparaît sur l'afficheur, le numéro d'erreur mentionné à la ligne 50 permet d'en localiser la cause. 105/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 106: Montage

    • Ne pas poser les lignes de sonde parallèlement aux lignes du réseau. • Un appareil défectueux ou visiblement endommagé doit être immédiatement mis hors tension 106/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 107: Ingénierie

    En plus des bornes de raccordement, le socle Relais multifonctions comporte deux bornes relais pour M En plus des bornes de raccordement, le socle comporte deux bornes relais pour N et 107/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 108: Schémas De Raccordement

    22.2 Schémas de raccordement 22.2.1 Côté basse tension RVP340 RVP350, RVP351 *LPB uniquement avec RVP350 22.2.2 Côté tension secteur RVP340 RVP350, RVP351 108/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 109 Thermostat de sécurité (RVP35.. seulement) Thermostat limiteur de sécurité (RVP35.. seulement) K6, K7 = Sorties multifonctions LPB Bus de données (RVP340 et RVP350 seulement) Pompe de circulation (RVP35.. seulement) Pompe circuit de chauffage Pompe de charge du ballon (RVP35.. seulement) Régulateur RVP3…...
  • Page 110: Exécution

    Dès qu'une vis est serrée, son levier s'insère dans une ouverture disponible sur le socle. A mesure que l'on serre les vis (alternativement), le régulateur s'adapte automatiquement sur le socle. 23.2 Encombrements Dimensions en mm 110/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 111: Annexe

    Les caractéristiques techniques figurent dans la fiche produit N2545. 24.2 Liste des modifications L'édition 1.0 est la première édition. Il n'y a donc pas de modifications par rapport à une édition antérieure. 111/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...
  • Page 112 Siemens Schweiz AG © 2011 Siemens Schweiz AG Industry Sector Sous réserve de modifications Building Technologies Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Tel. +41 41 724 24 24 www.siemens.com/sbt 112/112 Siemens Manuel technique RVP340, RVP350, RVP351 CE1P2545fr Building Technologies 06.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Rvp350Rvp351

Table des Matières