13.1.3 FHA-Top
1 Zulauf DN 150 horizontal / Entrée horizontale DN 150 / Toeloop horizontaal NW 150 / Entrata DN 150 orizzontale
2 Zulauf DN 150 vertikal, wahlweise durch einen KG-Bogen (bauseits) als 90° horizontal schwenkbarer Zulauf
nutzbar / Entrée verticale DN 150, utilisable au choix avec un coude à 90° (à charge du client) en tant qu'en-
trée pivotant à l'horizontale / Toeloop verticaal NW 150, of naar keuze door een PVC bocht als 90° horizontale
draaibare toeloop te gebruiken / Entrata DN 150 verticale, utilizzabile facoltativamente con un gomito interrato (in
cantiere) come entrata orientabile in orizzontale a 90°
3 Zulauf DN 100 vertikal / Entrée verticale DN 100 / Toeloop NW 100 verticaal / Entrata DN 100 verticale
4 Anschluss für pneumatische Steuerung / Raccordement pour commande pneumatique /
Aansluiting voor pneumatische regeling / Collegamento per comando pneumatico
5 Entlüftungsstutzen DN 70 / Manchon de ventilation DN 70 / Ontluchting NW 70 / Raccordo di aerazione DN 70
6 Reinigungsöffnung / Orifice de nettoyage / Inspectieopening / Apertura di pulitura
7 Kugelrückschläger DN 80 / Clapet de retenue à bille DN 80 / Balkeerklep NW 80 / Valvola di non ritorno a sfera DN 80
8 Elastisches Übergangsstück DN 80 - DN 100 / Raccord flexible DN 80 - DN 100 / Elastisch overgangsstuk /
Raccordo flessibile DN 80 - DN 100
9 Keilflachschieber DN 80 (bauseits) / Robinet-vanne plat à coins DN 80 (à charge du client) / Klepafsluiter (behoort
niet tot de levering) / Valvola a saracinesca a corpo piatto DN 80 (in cantiere)
10 Anschluss für Handmembranpumpe R 1½ / Raccord pour pompe manuelle à membrane R 1½ /
Aansluiting voor handmembraanpomp R 1' / Collegamento per pompa manuale a membrana R 1½
11 Auftriebssicherung / Protection contre la poussée ascensionnelle / Opdrijfbeveiliging /
Protezione contro la spinta ascensionale
97