MODE DE CHAUFFAGE D'EAU DOMESTIQUE
T4
43
30
-2
-20
5 12
T4
Température extérieure (°C)
T1
Température d'écoulement d'eau (°C)
■ Fonctionnement sans pompe à chaleur, réchauffeur de secours
ou chaudière uniquement.
(*) Les modèles disposent d'une fonction de prévention contre gel en
utilisant la pompe à chaleur et le réchauffeur de secours pour
garder le système d'eau sûr et exempt du gel dans toutes les
conditions. En cas de coupure d'électricité accidentelle ou intention-
nelle, il est recommandé d'utiliser du glycol (voir 9.3 Travaux de
tuyauterie d'eau Attention : Utilisation du glycol ).
1.2 Champ d'application de ce manuel
Le manuel d'installation et d'utilisation décrit les procédures d'installation
et de raccordement de tous les modèles de l'unité extérieure monobloc.
2 ACCESSOIRES
2.1 Accessoires fournis avec l'unité
NOM
Manuel d'installation et d'utilisation
de l'unité extérieure (ce livret)
Manuel d'utilisation du
contrôleur filaire
Filtre en forme Y
Ensemble de tuyau de
raccordement de sortie d'eau
Kit d'interface d'utilisateur
(télécommande numérique)
Ceinture de serrage pour
l'utilisation du câblage client
Thermistance pour le réservoir d'eau
chaude domestique ou la source de
chauffage supplémentaire*
Thermistance pour réchauffeur
de secours T1
Ligne de transit
*La thermistance peut être utilisée pour détecter la température de l'eau.
Si seul le réservoir d'eau chaude domestique est installé, la thermistance
peut fonctionner comme T5; si seule la chaudière est installée, la
thermistance peut fonctionner comme T1B; si les deux sont installés,
une thermistance supplémentaire est nécessaire (Veuillez contacter le
fournisseur). La thermistance doit se connecter au port correspondant
dans le tableau de commande principal du module hydraulique (voir
9.2.3 Tableau de commande principal du module hydraulique).
2.2 Accessoires disponibles du fournisseur
NOM
Thermistance de la température de l'eau
Ligne de transit (pour T1B)
T1
40
50
60
QUANTITÉ
FORME
5~9 kW
10~16 kW
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
0
2
3
3
1
1
1
0
1
1
FORME
3 CONSIGNES DE SECURITE
Les précautions énumérées ici sont divisées en les types suivants.
Ils sont très importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement.
Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION
et REMARQUE .
DANGER
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Il est
également utilisé pour alerter des actions dangereuses.
REMARQUE
Indique des situations qui pourraient entraîner des dommages
matériels accidentels.
■ Avant de toucher les éléments électriques, mettez le commutateur électrique
en arrêt.
■ Lorsque les panneaux d'entretien sont enlevés, les parties sous tension peuvent
être facilement touchées par accident.
Ne laissez jamais l'unité sans surveillance lors de l'installation ou de l'entretien
si le panneau pour l'entretien est enlevé.
■ Ne touchez pas les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après le fonctionnement
car les tuyaux peuvent être encore chauds et pourraient brûler votre main. Pour
éviter des blessures, laissez la tuyauterie refroidir pour revenir à une température
normale ou assurez-vous de porter des gants de protection.
■ Ne touchez aucun commutateur avec les doigts mouillés. Cela peut provoquer
un choc électrique.
■ Avant de toucher les pièces électriques, coupez toute alimentation à l'unité.
AVERTISSEMENT
■ Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique pour que les enfants ne
joueront pas avec eux. Cela pourrait provoquer un danger de mort par
suffocation.
■ Jetez en toute sécurité des matériaux d'emballage tels que des clous et
autres pièces en métal ou en bois qui pourraient causer des blessures.
■ Demandez à votre revendeur ou à une personne qualifiée d'effectuer les
travaux d'installation conformément à ce manuel. N'installez pas l'unité
vous-même. Une installation inadéquate pourrait entraîner des fuites d'eau,
un choc électrique ou un incendie.
■ Assurez-vous d'utiliser uniquement les accessoires et pièces spécifiés pour les
travaux d'installation. Le non-respect d'utilisation des pièces spécifiées peut
entraîner des fuites d'eau, un choc électrique, un incendie ou une chute
de l'unité de son support.
■ Installez l'unité sur une base qui peut supporter son poids.
■ Une résistance physique insuffisante peut provoquer la chute de l'équipement
et des blessures éventuelles
■ Effectuez des travaux d'installation spécifiés en tenant pleinement compte du
vent fort, des ouragans ou des tremblements de terre.
Des travaux d'installation inadéquats peuvent entraîner des accidents à cause
de chute de l'équipement.
■ Assurez-vous que tous les travaux électriques sont effectués par une personne
qualifiée selon les lois et réglementations locales et ce manuel en utilisant un
circuit séparé.
La capacité insuffisante du circuit d'alimentation ou la construction électrique
incorrecte peuvent entraîner un choc électrique ou un incendie
■ Veillez à installer un disjoncteur de fuite à la terre conformément aux
lois et réglementations locales.
Le non-respect d'installation d'un disjoncteur peut provoquer un choc électrique
et un incendie.
2
DANGER
DANGER