Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

User & installation manual
2 Way Cassette
R410A
Multilingual Manual
(English - French - Deutsch - Italiano - Portugues - Español)
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell AWSI-CEV009-N11

  • Page 1 User & installation manual 2 Way Cassette R410A Multilingual Manual (English - French - Deutsch - Italiano - Portugues - Español) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Page 2 User & Installation Manual 2 Way Casstte R410A English Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Page 3 Airwell OgeZjYi F[Wijg[h? UWgd_d] Nf[gWi_d] QWd][ e\ A_g CedZ_i_ed[g...
  • Page 8 DW_bn LW_di[dWdY[?
  • Page 9 LW_di[dWdY[ X[\eg[ WdZ W\i[g Nf[gWi_d] R[Whed...
  • Page 11 B[\eg[ _dhiWbbWi_ed 28A< :EHH<:J EF<H8J@ED 8::EH;@D> JE J?< C8DK8B M?<D @DIJ8BB8J@EDw 4B<8I< :ED=@HC J?< 9<BEM @D=EHC8J@ED} 0= EF<H8J@ED FB8D ?8I 9<<D ;@I:KII<; 2E;<Bv FEM<H IKFFBO IF<:I 4@F<v M@H<v 8D; J?< EJ?<H F8HJI ~::<IIEH@<It@DI@;< J?< KD@Jv J8A< @J EKJ 8=J<H EF<D@D> J?< =@BJ<Hu /<8J @DIKB8J@ED =EH DKJ ED =B8H<;...
  • Page 12 R[b[Yi i^[ \ebbel_d] fbWY[h ie _dhiWbb _dZeeg jd_i hjhf[dh_ed _dhiWbbWi_ed U^[d i^[ Y[_b_d] [m_hih Wbg[WZn CEV009-018 CEV009 0...
  • Page 13 IdhiWbb Y[_b_d] bWi[g...
  • Page 14 AWSI-CEV009-018-N11 AWSI-CEV009-018-N11 Q[\g_][gWdi f_f[ DgW_dW][ f_f[...
  • Page 16 Id YWh[ e\ ]gWk_in ZgW_dW][ DgW_d i[hi DgW_d fjcf \egY[\jb gjdd_d] c[i^eZ...
  • Page 17 IdhiWbbWi_ed e\ fWd[b...
  • Page 18 AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-018-N11...
  • Page 19 UWgd_d] Aii[di_ed 1y1z 1{ 3 1y1z 1{ 3 1y1z 1{ 3...
  • Page 25 C^[Ya _\ i^[ WggWd][c[dih e\ i^[ ZgW_df_f[ WdZ Yedd[Yi_ed b_d[ Wg[ Yegg[Yi3 C^[Yajf e\ IdhiWbbWi_ed...
  • Page 27 Manuel d'installation et d'opération Cassette 2 voies R410 a AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'utiliser votre climatiseur et les conserver pour un usage futur. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Page 28: Table Des Matières

    Manuel d’Utilisateur Votre climatiseur peut être modifié en raison de Table des matières l’amélioration des produits Airwell. Pièces et Fonctions ............1 Les systèmes de climatisation multiples de la série VRF Sécurité ................2 adoptent le mode de fonctionnement constant, selon lequel toutes les unités intérieures ne peuvent fonctionner qu'en...
  • Page 29: Pièces Et Fonctions

    Pièces et Fonctions Unités intérieures tuyau de drainage déflecteur du vent (régulation de la direction du vent) grille d'entrée purificateur d’air (dans la grille d'entrée)
  • Page 30: Sécurité

    Sécurité ● Si le climatiseur est transféré à un nouveau utilisateur, ce manuel doit être transféré ensemble avec le climatiseur à cet utilisateur. ● Avant l’installation, veuillez lire les Considérations de Sécurité dans ce manuel pour assurer l’installation convenable. ● Les considérations de sécurité stipulées ci-dessous se divisent en « Avertissement»...
  • Page 31 Sécurité ● Ne pas installer le climatiseur dans les lieux où les gaz inflammables peuvent fuir. La fuite du gaz autour de la machine peut causer les accidents d’incendie. ● Le tuyau de drainage doit être correctement monté selon ce manuel pour assurer le drainage normal. De plus, il faut prendre les mesures de conservation de chaleur pour éviter la condensation.
  • Page 32 Sécurité Attention ● Il est interdit de placer tout appareil de chauffage ● Protection de 3-minutes sous les unités intérieures car la chaleur peut causer Pour protéger l’appareil, le compresseur peut être la distorsion des unités. démarré avec au moins 3 minutes de retard après l’arrêt.
  • Page 33: Maintenance

    Maintenance Attention ● La réparation ne peut être effectuée que par le personnel professionnel. ● Avant de toucher la ligne de raccordement, il faut débrancher toutes les alimentations. Pour éviter le choc électrique ou la blessure, l’opérateur est obligé de nettoyer le climatiseur après le débranchement de l’alimentation. ●...
  • Page 34 Maintenance Maintenance avant et après la Saison d’Opération Avant la Saison d’Opération : 1. Veuillez assurer les contrôles suivants. Consulter le personnel de service après-vente en cas d’état anormal. ● Il n’y a pas de blocage dans les orifices d’entrée et de sortie au niveaux des unités intérieures et extérieures. ●...
  • Page 35: Contrôle De Défaut

    Contrôle de défaut Veuillez contrôler les aspects suivants avant de consigner la réparation à un service : Symptômes Causes Pendant le processus d’opération ou immédiatement après la fin d’opération, le son d’écoulement d’eau peut être écouté. Lorsqu’il commence à ● Son d’écoulement d’eau fonctionner pendant 2-3 minutes, le son peut devenir plus haut, qui est le son d’écoulement réfrigérant ou le son d’écoulement d’eau condensée.
  • Page 36: Procédures D'installation

    Procédures d’Installation Avant l’installation Effectuer l’opération correcte lors de l’installation conformément au manuel d'utilisation. Veuillez confirmer les informations ci-dessous : ● Si le plan d'opération a été discuté ● Modèle, spécifications de l’alimentation ● Tuyaux, fils et d’autres pièces ● Accessoires (à l'intérieur de l'unité, il faut les retirer après l’ouverture du filtre) Isolation thermique pour écrou sur section évasée Couvercle de tuyau Pour tuyau de gaz...
  • Page 37 Procédures d’Installation Sélectionner les places suivantes pour installer l’unité intérieure (1) Les endroits où l'air frais ou chaud peut ventiler facilement. Si la hauteur de l'endroit est inférieure à 3m, l'air chaud se rassemblera plus de plus de autour du plafond. Un circulateur est nécessaire dans ce cas. (2) Les endroits où...
  • Page 38 Procédures d’Installation Installation de l’unité avant celle du plafond 1. Installer le corps d'unité et le modèle de papier selon les étapes 2-4. 2. Couper le long de la ligne de démarcation externe dans le plafond. 3. Fixer l'unité après la vérification de hauteur et niveau de l'installation. Connecteur de tuyau de gaz Connecteur de tuyau de liquide Connecteur de tuyau de drainage...
  • Page 39: Procédures D'installation ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

    Procédures d’Installation ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modèle 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modèle AWSI-CEV009-018-N11 Tuyau de réfrigérant Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour les informations concernant la tuyauterie du réfrigérant. Il faut prendre des mesures de l'isolation thermique pour le tuyau du côté...
  • Page 40 Procédures d’Installation ● Faire incline le tuyau de drainage d’eau vers le bas (pente de 1/50-1/100), sans soulèvement ni affaissement. 1,5m-2m Sans soulèvement support Sans affaissement Ne peut pas être placé dans l’eau Matériau Inclinaison descendante d’isolation supérieure à 1/100 thermique ●...
  • Page 41 Procédures d’Installation Utilisation du tuyau de Tuyau transparent (accessoire) drainage naturel ● Retirer le bouchon en caoutchouc et les pièces d’isolation à l’ouverture du tuyau de drainage naturel. Tube en pvc rigide VP-20 ● Connecter le tuyau de drainage (VP-20) avec le tuyau de connexion de drainage naturel (option) et le fixer Pièce d’isolation en caoutchouc fermement avec un collier.
  • Page 42 Procédures d’Installation Installation du panneau Le boulon utilisé doit être à proximité du panneau L’ouverture d'alimentation d'air est facile à endommager, veuillez y faire attention lors de l’opération. 1. Utiliser le modèle pour confirmer la hauteur de l'unité et la dimension du plafond. Il faut le retirer avant d'installer le panneau, ainsi que le panneau d’aspiration.
  • Page 43: Coupe Et Élargissement

    Procédures d’Installation Différence de Longueur & Hauteur Admissible de Tuyau Veuillez faire référence au manuel attaché des unités extérieures. Matériaux du tube & Spécifications Modèle AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Tuyau de gaz Ø9,52 Ø12,7 Dimension du tube (mm) Tuyau de liquide Ø6,35 Ø6,35...
  • Page 44: Câblage Électrique

    Câblage Électrique Avertissement ● La construction électrique doit être réalisée par le personnel qualifié avec un circuit secteur spécifique conformément aux instructions d’installation. Un choc électrique et un incendie peuvent se produire si la capacité de l’alimentation électrique n’est pas suffisante. ●...
  • Page 45 Câblage Électrique Dessin de câblage de signal Extérieur 1 Extérieur 2 Extérieur 3 P Q A B C A B C A B C fil de commande pour contrôleur câblé avec polarité câble de communication avec polarité Intérieur 1 (CA) Intérieur 2 (CA) Intérieur 3 (DC) Intérieur 4 (DC)
  • Page 46 Câblage Électrique Ligne d’alimentation électrique intérieure & ligne de signal entre l’intérieur et l’extérieur & ligne de signal entre les intérieurs. Items Courant Section transversale Courant nominal de nominal du Zone de la Ligne de Signal Section l’alimentation Longueur disjoncteur transversale Disjoncteur de fuite (A) Extérieur-...
  • Page 47 Câblage Électrique Configuration d’interrupteur-code ● L’interrupteur-code est composé en position « ON » avec le surlignage à l'état du cerclage si le code ou l'état du surlignage est « 1 ». L’interrupteur-code est composé en position « OFF » avec le surlignage à l'état du déconnexion si le code ou l'état du surlignage est «...
  • Page 48 Câblage Électrique (B) Définition et description de SW03 Mode de configuration d’adresse Mode de SW03_1 configuration Configuration automatique (par défaut) d’adresse Adresse configurée par code Adresse de l’unité Adresse du contrôleur [2] [3] intérieure centralisé Adresse 0#(Par défaut) 0#(Par défaut) de l’unité...
  • Page 49 Câblage Électrique...
  • Page 50: Test De Fonctionnement & Code De Défaut

    Test de Fonctionnement & Code de Défaut Avant la Mise en service ● Avant la mise en service, tester les bornes d’alimentation (bornes L et N) et les point de mise à la terre en utilisant le multimètre de 500V et vérifier si la résistance est plus de 1MΩ. Si celle-ci est moins de 1MΩ, l’opération n’est pas autorisée. ●...
  • Page 51: Déplacer Et Démonter Le Climatiseur

    Déplacer et démonter le climatiseur ● Lors du déplacement, veuillez contacter le distributeur pour obtenir le support technique pour désassembler et remonter le climatiseur. ● Dans la composition matérielle du climatiseur, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne peut pas dépasser 0,1% (fraction massique) et la teneur en cadmium ne peut pas dépasser 0,01% (fraction massique).
  • Page 52 Betriebs- und Installationsanleitung für das Innengerät 2 Way Cassette R410A Deutsch Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 WICHTIGE NOTIZ: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren Sie diese für zukünftige Referenz auf. 20.AW.2-Casstte.09-18.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.PT.SP.06.02.Rev01...
  • Page 53 Benutzerhandbuch Ihre Klimaanlage kann aufgrund der Verbesserung der Inhaltsverzeichnis Airwell-Produkte Änderungen unterliegen. Teile und Funktionen ............1 Die Mehrfachklimaanlagen der VRF-Serie arbeiten im Sicherheitsvorkehrungen ..........2 Dauerlaufmodus, bei dem alle Innengeräte gleichzeitig nur heizen oder kühlen können. Um den Kompressor zu Wartung ................
  • Page 54: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Inneneinheit Abflussrohr Windabweiser (Windrichtung regulieren) Ansauggitter Luftfilter (im Gitter)
  • Page 55: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen ● Wenn die Klimaanlage an einen neuen Benutzer übergeben wird, muss dieses Handbuch zusammen mit der Klimaanlage an den Benutzer übergeben werden. ● Lesen Sie vor der Installation die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. ●...
  • Page 56 Sicherheitsvorkehrungen ● Stellen Sie die Klimaanlage nicht an Orten auf, an denen entflammbare Gase austreten können. Wenn ein Luftleck um die Maschine herum auftritt, kann dies einen Brand oder einen anderen Unfall verursachen. ● Das Abflussrohr sollte gemäß dieser Anleitung ordnungsgemäß montiert werden, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
  • Page 57 Sicherheitsvorkehrungen Beachtung ● Es ist nicht gestattet, Heizgeräte unter die ● 3-Minuten Schutz Innengeräte zu stellen, da die Wärme zu einer Zum Schutz des Geräts kann der Kompressor nach Verformung der Geräte führen dem Stoppen mit einer Verzögerung von mindestens kann.
  • Page 58: Wartung

    Wartung Beachtung ● Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. ● Vor dem Berühren der Verbindungsleitung sollten alle Stromversorgungen ausgeschaltet sein. Erst nach dem Ausschalten der Stromversorgung kann der Bediener die Klimaanlage reinigen, um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden. ● Achten Sie beim Reinigen des Luftfilters auf eine stabile Plattform. Spülen Sie die Klimaanlage nicht mit Wasser, da sonst ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
  • Page 59 Wartung Wartung vor und nach der Betriebszeit Vor der Betriebszeit: 1. Bitte führen Sie die folgende Überprüfung durch. Wenn ein anormaler Zustand auftritt, wenden Sie sich an das Kundendienstpersonal. ● Die Einlass- und Auslassöffnungen der Außen- und Innengeräte sind nicht blockiert. ●...
  • Page 60: Fehlerüberprüfung

    Fehlerüberprüfung Bitte überprüfen Sie Folgendes, wenn Sie einen Reparaturdienst einliefern: Symptome Gründe Das Wasserströmungsgeräusch ist beim Starten des Betriebs, während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Stoppen des Betriebs zu hören. Wenn es 2-3 Minuten ● Wasserströmungsgeräusch lang zu arbeiten beginnt, kann das Geräusch lauter werden. Dies ist das fließende Geräusch des Kältemittels oder das Ablassen von Kondenswasser.
  • Page 61 Installationsverfahren Vor der Installation Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen im Handbuch durch. Bitte bestätigen Sie die folgenden Informationen: ● Wenn der Operationsplan besprochen wurde ● Modell, Netzteilspezifikationen ● Rohr, Draht und die anderen Teile ● Zubehör (im Gerät nach dem Öffnen des Filters herausnehmen) Wärmeisolierung der Mutter am aufgeweiteten Teil Rohrabdeckung Für Gasleitung...
  • Page 62: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Wählen Sie die folgenden Orte aus, um das Innengerät zu installieren (1) Die Orte, an denen kühle oder warme Luft ungehindert lüften kann. Wenn der Raum höher als 3 m ist, sammelt sich die warme Luft an der Decke. Für diesen Fall ist ein Zirkulator erforderlich. über über (2) Die Orte, an denen die Drähte und Rohre leicht zum Außen geführt...
  • Page 63 Installationsverfahren Decke später installieren 1. Installieren Sie den Geräteblock und das Vorlagenpapier gemäß Schritt 2-4. 2. Entlang der äußeren Begrenzungslinie in die Decke schneiden. 3. Befestigen Sie das Gerät, nachdem Sie die Höhe und das Niveau der Installation überprüft haben. Gasleitungsanschluss Flüssigkeitsleitungsanschluss C1 Abflussrohranschluss...
  • Page 64 Installationsverfahren ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modell 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modell AWSI-CEV009-018-N11 Kühlmittelleitung Weitere Informationen zu Kältemittelleitungen finden Sie im beiliegenden Handbuch Die Gasseite und die Flüssigkeitsseite sollten die Wärmeisolierung messen. Überprüfen Sie, ob Gas austritt.
  • Page 65 Installationsverfahren ● Verringern Sie die Entwässerungsneigung (Gefälle 1 / 50-1 / 100) und lassen Sie einen Teil des Entwässerungsgrabens drastisch verändern oder kollabieren. nicht angehoben Haltebügel 1,5m~2m nicht konkav kann nicht in Wasser getaucht werden wärmeisolierendes Gefälle über 1/100 Material ●...
  • Page 66 Installationsverfahren Bei Entwässerung transparenter Schlauch (Zubehör) ● Entfernen Sie den Gummistopfen und die Isolierung vom Schwerkraftablauf. Geilheit PVC-Rohr VP-20 ● Verbinden Sie den Abflussschlauch (VP-20) mit einem Schwerkraft-Abfluss-Verbindungsrohr (optional) und Isolierung sichern Sie ihn mit einer Klammer. (Wenn das Ablaufrohr direkt mit dem Schwerkraftablauf Gummistopfen (entfernen) verbunden ist, kann die Ablaufwanne nicht entfernt Anschluss für Ablassmotor...
  • Page 67 Installationsverfahren Schalttafeleinbau Die verwendeten Schrauben sollten sich in der Nähe der Platte befinden Der Luftanschluss kann leicht beschädigt werden. Bitte achten Sie bei der Arbeit darauf. 1. Verwenden Sie die Kacheln, um die Höhe des Geräts und die Abmessungen der Decke zu bestätigen. Entfernen Sie die Verkleidung und geben Sie die Luftverkleidung zurück, bevor Sie sie installieren.
  • Page 68 Installationsverfahren Zulässiger Längen- und Höhenunterschied der Schläuche Bitte beziehen Sie sich auf das beigefügte Handbuch der Außengeräte. Schlauchmaterialien und -spezifikationen MODELL AWSI-CEV007-009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Gasleitung Ø9,52 Ø12,7 Schlauchgröße (mm) Flüssigkeitsleitung Ø6,35 Ø6,35 Schlauchmaterial Phosphordesoxybronze-Nahtlosrohr (TP2) für Klimaanlage Füllmenge des Kältemittels Fügen Sie das Kältemittel gemäß der Installationsanleitung des Außengeräts hinzu. Die Zugabe des Kältemittels R410A muss mit einer Messuhr erfolgen, um sicherzustellen, dass die angegebene Menge erreicht wird.
  • Page 69: Elektroverkabelung

    Elektroverkabelung Warnung ● Elektrische Arbeiten sollten von qualifiziertem Personal unter Verwendung spezifischer Stromkreise gemäß den Installationsanweisungen ausgeführt werden. Eine unzureichende Stromkapazität kann einen Stromschlag und einen Brand verursachen. ● Verwenden Sie beim Verlegen der Verkabelung das angegebene Kabel als Netzkabel, das den örtlichen Vorschriften für die Verkabelung entspricht.
  • Page 70 Elektroverkabelung Signalverdrahtungszeichnung Außengerät 1 Außengerät 2 Außengerät 3 Steuerleitung für verdrahtete Steuerung mit Polarität Kommunikationskabel mit Polarität Innen 1 (AC) Innen 2 (AC) Innen 3 (DC) Innen 4 (DC) Innenraum 5 Kabelsteuerung Innenraum 6 Innenraum 7 Innenraum 8 Innenraum 9 Innenraum 10 Kabelsteuerung Kabelsteuerung...
  • Page 71 Elektroverkabelung Innenversorgungskabel und Signalleitungen zwischen Innen- und Außen- und Signalleitungen zwischen Innenräumen. Items Querschnitt Nennstrom der Leistung Bereich der Signalleitung Bemessungsstrom des Querschnitt Länge Leckageschutzschalter (A) Gesamt Überlaufschutzschalters Leckstrom (mA) Außen-Innen Innen-Innen Strom von Betriebsdauer (S) Innengeräte (A) <7 10 A, 30 mA, 0,1 S oder weniger ≥7 und <11 16 A, 30 mA, 0,1 S oder weniger ≥11 und <16...
  • Page 72 Elektroverkabelung DIP-Schalter-Einstellung ● Der DIP-Schalter wird in die Position „ON“ geschaltet, wobei sich die Umreifung im Umreifungszustand befindet, wenn der Code- oder Übersteuerungsstatus „1“ ist. Der DIP-Schalter wird in die Position „OFF“ geschaltet, wobei sich die Überstrichene im Status „Disconnected“ befindet, wenn der Code- oder Übersteuerungsstatus „0“ ist. ●...
  • Page 73 Elektroverkabelung (B) Definition und Beschreibung von SW03 Adresseinstellungsmodus SW03_1 Adresseinstellungsmodus Automatische Einstellung (Standard) Code-Set-Adresse Adresse des Adresse der zentralen [2] [3] Innengeräts Steuerung 0 # (Standard) 0 # (Standard) Code-Set SW03_2 Innengeräteadresse und zentrale Co-Cotrailer- SW03_8 Adresse (Hinweis 2) 127# Hinweis 2: ●...
  • Page 74 Elektroverkabelung...
  • Page 75: Testlauf & Fehlercode

    Testlauf & Fehlercode Vor dem Testlauf ● Testen Sie vor dem Einschalten die Versorgungsklemmenreihe (L, N Klemmen) und die Erdungspunkte mit einem 500-V-Megaohmmeter und prüfen Sie, ob der Widerstand über 1 MΩ liegt. Es kann nicht betrieben werden, wenn es unter 1 MΩ liegt. ●...
  • Page 76: Bewegen Sie Und Verschrotten Sie Die Klimaanlage

    Bewegen Sie und verschrotten Sie die Klimaanlage ● Wenn Sie die Klimaanlage bewegen, zerlegen oder wieder einbauen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler, um technische Unterstützung zu erhalten. ● In dem Zusammensetzungsmaterial der Klimaanlage beträgt der Gehalt an Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen und polybromierten Diphenylethern nicht mehr als 0,1% (Massenanteil) und an Cadmium nicht mehr als 0,01% (Massenanteil).
  • Page 77 Manuale di Operazione & Installazione dell' Unità Interna 2 Way Casstte R410A Italiano Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Page 78: Manuale Dell'utente

    Manuale Dell'utente Il condizionatore d'aria potrebbe essere soggetto a Indice cambiamenti a causa del miglioramento dei prodotti Airwell. Parti e Funzioni............... 1 Sicurezza ................ 2 I sistemi multipli di climatizzazione della serie VRF utilizzano la modalità di funzionamento costante, per Manutenzione ..............
  • Page 79: Parti E Funzioni

    Parti e Funzioni Unità Interna tubo di drenaggio paravento (regola la direzione del vento) griglia di ripresa filtro d'aria (nella griglia di ripresa)
  • Page 80: Sicurezza

    Sicurezza ● Se il condizionatore d'aria viene trasferito ad un nuovo utente, questo manuale deve essere trasferito all'utente insieme al condizionatore. ● Prima dell'installazione, ricordarsi di leggere le Considerazioni di Sicurezza in questo manuale per eseguire un'installazione appropriata. ● Le considerazioni di sicurezza citate in seguito è divisa in " Avvertimento"...
  • Page 81 Sicurezza ● Non installare il condizionatore d'aria dove potrebbe esserci perdite di gas infiammabile. Nel caso in cui accade una perdita di gas intorno alla macchina, potrebbero accadere incidenti come incendi disastrosi. ● Il tubo di drenaggio deve essere montato in modo appropriato secondo questo manuale per assicurare un drenaggio liscio.
  • Page 82 Sicurezza Attenzione ● Non è consentito posizionare apparecchi di ● Protezione di 3 minuti riscaldamento sotto le unità interne, poiché il calore Per proteggere l'unità, il compressore può essere può provocare la deformazione delle unità. azionato soltanto dopo almeno 3 minuti dopo l'arresto.
  • Page 83: Manutenzione

    Manutenzione Attenzione ● L'apparecchiatura può essere riparata solo da personali professionali. ● Prima di toccare la linea di collegamento, bisogna spegnere tutti gli alimentatori. L'operatore può pulire il condizionatore d'aria solo dopo aver staccato l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche o lesioni. ●...
  • Page 84 Manutenzione Manutenzione prima e dopo la stagione operativa Prima della Stagione Operativa: 1. Si prega di effettuare i seguenti controlli. Se accadono condizioni anomale, consultare i personali di servizio post- vendita. ● Se la porta di ingresso e uscita delle unità esterne e interne sono libere da ostacoli. ●...
  • Page 85: Controllo Di Errori

    Controllo di Errori Si prega di verificare i punti seguenti durante il servizio di riparazione: Sintomi Cause Si può sentire un suono del flusso d'acqua all'avvio dell'operazione, durante il funzionamento o immediatamente dopo l'interruzione dell'operazione. Dopo ● Suono di un flusso d'acqua che il condizionatore inizia a funzionare per 2-3 minuti, il suono potrebbe diventare più...
  • Page 86: Procedure Di Installazione

    Procedure di Installazione Prima dell'installazione Effettuare la corretta operazione secondo il manuale durante l'installazione. Confermare i seguenti punti: ● Se il piano operativo è stato spento ● Modello, specifiche dell'alimentatore ● Tubo, cavo e altri componenti ● Accessori (all'interno dell'unità, estrarli dopo aver aperto il filtro) Isolamento termico per il dado sulla sezione svasata Copertura del tubo Per tubi di gas...
  • Page 87 Procedure di Installazione Scegliere posti seguenti per installare l'unità Interna (1) Luoghi in cui l'aria fresca o calda può ventilare senza problemi. Se il luogo è più alto di 3m, l'aria calda si raggrupperà intorno al soffitto. In questo caso è necessario utilizzare un circolatore. sopra sopra (2) Luoghi in cui i cavi e tubi possono facilmente raggiungere l'esterno.
  • Page 88 Procedure di Installazione Installare il soffitto più tardi 1. Installare il blocco dell'unità e la carta modello secondo i passaggi 2-4. 2. Taglia lungo la linea di confine esterna nel soffitto. 3. Fissare l'unità dopo aver controllato l'altezza e il livello di installazione. Connettore del tubo di gas Connettore del tubo di liquidi C1 Connettore del tubo di drenaggio VP25...
  • Page 89 Procedure di Installazione ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modello 1015 AWSI-CEV007-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ Modello AWSI-CEV007-018-N11 Tubazioni del refrigerante Fare riferimento al manuale fornito per conoscere le tubature del refrigerante È...
  • Page 90 Procedure di Installazione ● Installare realizzando una pendenza sul tubo di drenaggio verso il basso (la pendenza è 1/50-1/100) e qualsiasi parte di curvatura o sollevamento del drenaggio. non alzato 1,5m~2m Telaio di supporto non-concavo non deve essere immerso in acqua Materiale di Pendenza verso il basso isolamento...
  • Page 91 Procedure di Installazione Per il drenaggio a gravità tubo trasparente (accessorio) ● Rimuovere il tappo di gomma e l'isolamento dall'apertura di drenaggio a gravità. tubo in pvc horniness VP-20 ● Collegare il tubo di drenaggio (VP-20) usando il tubo di collegamento per drenaggio a gravità (opzionale) e isolamento fissarlo saldamente con una fascetta.
  • Page 92 Procedure di Installazione Installazione del pannello Le viti utilizzate devono essere vicine al pannello L'uscita dell'aria potrebbe essere facilmente danneggiata, prestare attenzione durante i lavori. 1. Utilizzare il blocco per confermare l'altezza dell'unità e le dimensioni del soffitto. Rimuoverlo prima di installare il pannello, così...
  • Page 93 Procedure di Installazione Lunghezza ammissibile delle tubazioni e differenza di altezza Fare riferimento al manuale allegato delle unità esterne. Materiali e Specifiche dei tubi Modello AWSI-CEV012-018-N11 AWSI-CEV007-009-N11 Tubazioni per gas Ø9,52 Ø12,7 Dimensione del tubo (mm) Tubazioni per liquidi Ø6,35 Ø6,35 Materiale dei tubi Tubo senza fosforo desossiribonze (TP2) per condizionatore d'aria...
  • Page 94: Cavi Elettrici

    Cavi Elettrici Avvertimento ● La costruzione elettrica deve essere eseguita da parte di personale qualificato secondo le istruzioni di installazione con un circuito di rete specifico. Se la capacità dell'alimentazione non è sufficiente, è possibile provocare scosse elettriche e incendi. ●...
  • Page 95 Cavi Elettrici Schema del cablaggio di segnale esterna 1 esterna 2 esterna 3 P Q A B C A B C A B C cavo di controllo del comando Cavo di comunicazione con cablato con polarità polarità interna 1 (AC) interna 2 (AC) interna 3 (DC) interna 4 (DC)
  • Page 96 Cavi Elettrici Cablaggio dell'alimentazione dell'unità interna & cablaggio del segnale tra unità interna ed esterna & cablaggio del segnale tra le unità interne. Voci Sezione trasversale Corrente Potenza di Corrente Nominale Area del Cavo di Segnale Sezione Lunghezza Nominale Interruttore di Perdita (A) Totale trasversale Esterna-...
  • Page 97 Cavi Elettrici Impostazione di dipswitch ● Il dipswitch è impostato sulla posizione "ON" con la linea in overline allo stato di strapping quando il codice o lo stato della linea di overline è "1". Il dipswitch è impostato in posizione "OFF" con la linea in overline nello stato di disconnessione quando il codice o la linea di overline lo stato è...
  • Page 98 Cavi Elettrici (B) Definizione e descrizione di SW03 Modalità di impostazione indirizzo Modalità di SW03_1 impostazione Impostazione automatica (predefinito) indirizzo Indirizzo impostato a codice Indirizzo del comando [2] [3] [8] Indirizzo dell'unità interna centralizzato 0# (Predefinito) 0# (Predefinito) Indirizzo dell'unità interna SW03_2 codificato e...
  • Page 99 Cavi Elettrici Impostazione di codici del comando cablato Interruttori di funzione Stato Impostazioni Codice Descrizione della funzione Osservazioni dell'interruttore predefinite Comando cablato ausiliario Comando cablato principale Comando cablato comune Il nuovo "fan-only" ha le modalità di raffreddamento, riscaldamento, e fornitura d'aria.
  • Page 100: Avvio Di Test & Codici Di Errore

    Avvio di Test & Codici di Errore Prima dell'esecuzione del test ● Prima dell'accensione, è necessario testare il livello dei terminali di alimentazione (L, N terminali), nonché controllare i punti di messa a terra con un misuratore da 500 V megaohm e verificare se la resistenza è superiore a 1 MΩ. Se il risultato è...
  • Page 101: Spostare E Rottamare L'aria Condizionata

    Spostare e rottamare l'aria condizionata ● Durante lo spostamento, contattare il proprio rivenditore per assistenza tecnica e per smontare e reinstallare l'aria condizionata. ● Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, i contenuti in piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati e difenil eteri polibromurati non sono superiori allo 0,1% (frazione di massa) e il cadmio non è superiore allo 0,01% (frazione di massa).
  • Page 102 Manual de Instalação e Operação da Unidade Interior 2 Way Cassette R410A Portugues Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 103: Manual De Usuário

    Manual de usuário O seu ar condicionado pode estar sujeito a mudanças, a Índice fim de que a Airwell traga as mais recentes inovações para seus clientes. Componentes e funções..........1 Segurança ..............2 Os sistemas de ar condicionado múltiplos da série VRF adoptam o modo de funcionamento consistente, pelo qual, Manutenção ..............
  • Page 104: Componentes E Funções

    Componentes e funções Unidade interior Tubo de drenagem Defletor de vento (regular a direção do vento) Grade de entrada de ar Filtro de ar (dentro da grade de entrada de ar)
  • Page 105 Segurança ● Se o ar condicionado for transferido para um novo usuário, este manual deve ser transferido para o usuário, juntamente com o condicionador. ● Certifique-se de ler as Precauções de Segurança neste manual antes da instalação para a instalação adequada. ●...
  • Page 106 Segurança ● Não instale o ar condicionado em nenhum local onde haja risco de escape de gás inflamável. No caso de um escape de gás, o acúmulo de gás próximo ao produto pode causar um incêndio. ● A mangueira de drenagem deve ser instalada corretamente de acordo com este manual para garantir que a drenagem seja desobstruída.
  • Page 107 Segurança Atenção ● Não coloque nenhum aparelho de aquecimento ● 3 minutos de proteção sob a unidade interior, pois o calor pode causar Para proteger a unidade, o compressor não pode deformação da unidade. ser ligado em 3 minutos após a parada da unidade. ●...
  • Page 108 Manutenção Atenção ● O reparo só pode ser realizado por profissionais. ● Desconecte toda a energia antes de manusear cabos de conexão. O operador só deve limpar o ar condicionado depois que a energia for desligada para evitar choque elétrico ou lesão. ●...
  • Page 109 Manutenção Manutenção antes e depois da Época de Operação Antes da Época de Operação: 1. Faça as seguintes inspeções. Entre em contacto com o pessoal de serviço pós-venda se ocorrer uma condição anormal. ● As entradas e saídas de ar das unidades interiores e exteriores não estão bloqueadas. ●...
  • Page 110: Verificação De Falha

    Verificação de Falha Ao solicitar o serviço de reparo, verifique o seguinte: Sintomas Causas O som de fluxo de água pode ser ouvido ao iniciar a operação, durante a operação ou imediatamente após parar a operação. Após 2-3 minutos da ●...
  • Page 111: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Antes da instalação Faça a instalação correta de acordo com o manual. Confirme as seguintes informações: ● O plano de operação foi discutido ● Modelo da unidade e especificações da fonte de alimentação; ● Tubos, cabos e acessórios ●...
  • Page 112 Procedimento de instalação Selecione os seguintes locais para instalar a unidade interior; (1) Onde o ar frio ou quente pode circular sem problemas. Se a altura de instalação for maior que 3m, o ar quente se acumulará ao redor do tecto falso.
  • Page 113 Procedimento de instalação No caso de tecto falso novo 1. Siga as etapas 2 a 4 acima para instalar a unidade e papelão de referência. 2. Faça um corte no tecto falso ao longo da borda externa do papelão de referência. 3.
  • Page 114 Procedimento de instalação ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Modelo 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ modelo AWSI-CEV009-018-N11 Tubagem de líquido de refrigeração Para a instalação da tubulação de refrigerante, consulte o manual de instruções da unidade exterior O tubo de gás e o tubo de líquido devem ser isolados termicamente para preservar o calor.
  • Page 115 Procedimento de instalação ● O tubo de drenagem deve sempre se inclinar para baixo (1/50 - 1/100) e não deve subir ou formar sifões. Não passe por uma elevação Suporte 1,5m~2m Sem sifões Não mergulhe o tubo na água Material de isolamento Inclinação de 1/100 ou mais térmico...
  • Page 116 Procedimento de instalação Em caso de drenagem por Mangueira transparente (fornecida) gravidade ● Remova o tampão de borracha e o isolamento da saída de drenagem por gravidade. Tubo de PVC rígido VP-20 ● Conecte o tubo de drenagem (VP-20) ao tubo de Isolamento conexão de drenagem por gravidade (opcional) e fixe-o com um clipe.
  • Page 117 Procedimento de instalação Instalação do painel Os parafusos de montagem do painel são fornecidos juntos com o painel. A saída de ar do painel é fácil de ser danificada, portanto, deve-se tomar cuidado extra ao trabalhar. 1. Use o papelão de referência para verificar se a altura da unidade e o tamanho do tecto falso estão corretos. Antes de instalar o painel, remova o papelão de referência e o painel de retorno de ar.
  • Page 118 Procedimento de instalação Diferença de Altura e Comprimento da Tubulação Por favor, consulte o manual da unidade exterior. Materiais e especificações de tubos Modelo AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-018-N11 Tubulação de gás Ø9,52 Ø12,7 Tamanho da tubulação (mm) Tubulação de líquidos Ø6,35 Ø6,35 Material da Tubo sem costura de cobre desoxidado com fósforo para ar condicionado (TP2)
  • Page 119: Ligação Elétrica

    Ligação elétrica Aviso ● O trabalho de instalação elétrica deve ser feito com circuito específico pelo pessoal qualificado, de acordo com as instruções de instalação. A capacidade insuficiente da fonte de alimentação pode causar choque elétrico e incêndio. ● Ao organizar a fiação, use o cabo especificado como cabo de alimentação, que deve estar em conformidade com os regulamentos locais de fiação.
  • Page 120 Ligação elétrica Esquema da fiação de sinal Unidade exterior 1 Unidade exterior 2 Unidade exterior 3 Cabo de controlo com polaridade do controlador com fio Cabo de sinal com polaridade Unidade interior 1 (CA) Unidade interior 2 (CA) interior 3 (DC) interior 4 (DC) interior 5 Controlador de...
  • Page 121 Ligação elétrica Cabos de alimentação das unidades interiores, cabos de sinal entre as unidades interiores e unidades exteriores e entre as unidades interiores Item Secção transversal Corrente Corrente Nominal do Disjuntor Área da Secção Transversal do Cabo Secção nominal do Disjuntor elétrico do Corrente de Sinal...
  • Page 122 Ligação elétrica Configuração do interruptor DIP ● O interruptor DIP está definido como "LIGADO" com o jumper no estado de conexão se o código ou o estado de jumper for "1" O interruptor DIP está definido como "DESLIGADO" com o jumper no estado de desconexão se o código ou o estado de jumper for "0"...
  • Page 123 Ligação elétrica (B) Definição e descrição do SW03 Modo de configuração de endereço Modo de SW03_1 configuração Configuração automática (padrão) de endereço configuração de endereço através do interruptor DIP Endereço das unidades Endereço dos controladores [2] [3] interiores centralizados Endereço das unidades (padrão) (padrão)
  • Page 124 Ligação elétrica...
  • Page 125: Operação De Teste E Códigos De Falha

    Operação de Teste e Códigos de Falha Antes de executar o teste ● Antes de ligar a energia, use um megaohmímetro de 500V para testar os terminais de alimentação (terminais L e N) e os pontos de aterramento parar verificar se a resistência é maior que 1 MΩ. A operação não pode ser realizada se estiver abaixo de 1 MΩ. ●...
  • Page 126: Deslocação E Sucata Do Ar Condicionado

    Deslocação e Sucata do Ar Condicionado ● Quando precisar deslocar, remover ou reinstalar o ar condicionado, entre em contacto com o revendedor para obter suporte técnico. ● No material de composição do ar condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados e éteres difenílicos polibromados não é...
  • Page 127 Manual de Operación & Instalación de Unidad Interior 2 Way Cassette R410A Español Manual AWSI-CEV009-N11 AWSI-CEV012-N11 AWSI-CEV018/16-N11 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias...
  • Page 128 Manual de Usuario Su aire acondicionado podrá estar sujeto a algún Contenidos cambio debido a la mejora de productos de Airwell. Partes y Funciones ............1 Los sistemas de aire acondicionado múltiple de la serie VRF adoptan el modo de funcionamiento constante, por Seguridad ...............
  • Page 129: Partes Y Funciones

    Partes y Funciones Unidades interiores Tubería de drenaje Deflector de viento (Regulación de la dirección del viento) Rejilla de entrada Filtro de aire (en rejilla de entrada)
  • Page 130: Seguridad

    Seguridad ● Si el aire acondicionado es transferido a un nuevo usuario, este manual se transferirá al usuario junto con el acondicionador. ● Antes de instalación, lea las consideraciones de seguridad del manual para la instalación adecuada. ● Las consideraciones de seguridad listadas en lo siguiente están divididas en “ Advertencia”...
  • Page 131 Seguridad ● No instale todos los aire acondicionados en los lugares donde los gases inflamables pueden tener fugas En caso de que exista fuga de gas alrededor de la máquina, es posible ocurrir accidente como incendios. ● El tubo de drenaje debe montarse correctamente de acuerdo con este manual para garantizar el drenaje adecuado. Además, se debe tomar la preservación del calor para evitar la condensación.
  • Page 132 Seguridad Atención ● Se prohíbe colocar aparatos de calefacción debajo ● Protección de 3 minutos de unidades interiores, porque el calor posiblemente Para proteger la unidad, el compresor puede causa distorsión de unidades. accionarse con 3 minutos de retraso como mínimo después de la parada.
  • Page 133: Mantenimiento

    Mantenimiento Atención ● La reparación sólo puede ser realizada por personal profesional. ● Antes de tocar el cable de conexión, se debe apagar todas las fuentes de alimentación. El operador no puede limpiar el aire acondicionado hasta que haya apagado la fuente de alimentación, con motivo de evitar descarga eléctrica o lesiones.
  • Page 134 Mantenimiento Mantenimiento antes y después del Período de Operación Antes del Período de Operación: 1. Haga favor de realizar las siguientes verificaciones. Si se ocurre una condición anormal, consulte al personal de servicio de post-venta. ● No existe ningún bloqueo en el puerto de entrada y puerto de salida de unidades interior y exterior. ●...
  • Page 135: Verificación De Fallas

    Verificación de fallas Verifique los siguientes al consignar el servicio de reparación: Síntomas Razones Se puede escuchar el sonido de flujo de agua cuando comienza el funcionamiento, durante el funcionamiento o inmediatamente después ● Sonido de flujo de agua de terminar el funcionamiento. Cuando se comienza a funcionar por 2-3 minutos, el sonido puede ser más fuerte, que es el sonido que fluye el refrigerante o el sonido de drenaje del agua condensada.
  • Page 136: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de Instalación Antes de instalación Realice la operación correcta de acuerdo con el manual durante la instalación. Confirme la siguiente información: ● Si el plan de operación ha sido discutido ● Modelo, especificaciones de la fuente de alimentación ● Tubería, cable y las otras piezas ●...
  • Page 137 Procedimiento de Instalación Seleccione los siguientes lugares para instalar la unidad interior. (1) Los lugares donde el aire frío o caliente puede ventilar suavemente. Si el lugar es superior a 3m, el aire caliente se reunirá alrededor del techo. Un recirculador es necesario para este caso. Más de Más de (2) Los lugares donde facilitan la disposición del cableado y tuberías al...
  • Page 138 Procedimiento de Instalación Instalar techo más tarde 1. Instale la unidad y el papel de plantilla de acuerdo con los pasos 2-4. 2. Corte en el techo a lo largo del borde exterior del papel. 3. Fije la unidad después de inspeccionar la altura y el nivel de la instalación. A Conector de tubo de gas B Conector de tubo de líquido C1 Conector de tubo de drenaje...
  • Page 139 Procedimiento de Instalación ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ modelo 1015 AWSI-CEV009-018-N11 ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ modelo AWSI-CEV009-018-N11 tubería de refrigerante Consulte el manual adjunto para conocer las tuberías de refrigerante El lado del gas y el lado líquido deben tomar medidas de aislamiento térmico.
  • Page 140 Procedimiento de Instalación ● Incline la tubería de drenaje hacia abajo (la pendiente es de 1/50 ~ 1/100) y no abulte ni colapse ninguna parte de la tubería. No elevar Soporte de apoyo 1,5m~2m No colapsar No se puede sumergir en agua Material de aislamiento...
  • Page 141 Procedimiento de Instalación En caso de drenaje por gravedad Manguera transparente (accesorio) ● Retire las piezas de aislamiento térmico y los tapones de goma en la salida de la tubería de drenaje. Tubo de PVC rígido VP-20 ● Conecte la manguera de drenaje (VP-20) utilizando el tubo de conexión de drenaje por gravedad (opcional) y Aislamiento fije firmemente con una abrazadera.
  • Page 142 Procedimiento de Instalación Instalación del panel El perno utilizado debe estar cerca del panel La salida de suministro de aire es fácil de dañar, por favor preste atención a ella cuando funcione. 1. Utilice el papel de plantilla para confirmar la altura de la unidad y el tamaño del techo. Retírelo antes de instalar el panel, así...
  • Page 143 Procedimiento de Instalación Longitud Permisible del Tubo& Diferencia de Altura Refiérase al manual adjunto para unidades exteriores. Materiales del tubo& especificaciones Modelo AWSI-CEV012-018-N11 AWSI-CEV009-N11 Tubo de gas Ø9,52 Ø12,7 Tamaño del tubo (mm) Tubo de líquido Ø6,35 Ø6,35 Material del tubo Tubo de desoxibronce de fósforo sin costura (TP2) para aire acondicionado...
  • Page 144: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Advertencia ● La construcción eléctrica debe ser realizada en el circuito especificado por personal calificado de acuerdo con la instrucción de instalación. Si la capacidad de fuente de alimentación es insuficiente, podrá resultar descarga eléctrica e incendios. ● Durante la disposición del cableado, se debe utilizar cables especificados como el cable principal según el reglamento local sobre cableado.
  • Page 145 Cableado eléctrico Diagrama de Cableado del Cable de Señal exterior 1 exterior 2 exterior 3 Cable de control de controlador Cable de comunicación de cable con polaridad con polaridad Interior 1 (AC) Interior 2 (AC) Interior 3 (CC) Interior 4 (CC) Interior 5 Controlador alámbrico...
  • Page 146 Cableado eléctrico Cableado de alimentación del interior& cableado de señal entre el interior y el exterior& cableado de señal entre los interiores. Ítems área transversal de Corriente Corriente nominal de fuente de cable de señal Sección nominal del alimentación Longitud transversal interruptor de Disyuntor de fugas (A)
  • Page 147 Cableado eléctrico Ajuste del interruptor DIP ● El interruptor DIP se marca a la posición "ON/ENCENDIDO" con la sobrelínea en el estado flejado si el código o el estado de sobrelínea es "1". El interruptor DIP se marca en la posición "OFF/APAGADO" con la sobrelínea en el estado de desconexión si el código o el estado de sobrelínea es "0".
  • Page 148 Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 Modo de ajuste de dirección Modo de SW03_1 ajuste de Ajuste automático (por defecto) dirección Dirección de ajuste de código Dirección de unidad Dirección de controlador [2] [3] interior centralizado Dirección 0# (por defecto) 0# (por defecto) de ajuste de código...
  • Page 149 Cableado eléctrico Ajuste de código de controlador alámbrico Interruptores de función Estados de Ajuste Código Descripción de función Observaciones interruptor predeterminado ON(ENCENDIDO) Controlador alámbrico auxiliar OFF(APAGADO) OFF(APAGADO) Controlador alámbrico principal ON(ENCENDIDO) Controlador alámbrico general El ventilador nuevo sólo cuenta con ON(ENCENDIDO) OFF(APAGADO) modos de refrigeración, calefacción y...
  • Page 150: Prueba De Funcionamiento& Código De Falla

    Prueba de funcionamiento& Código de falla Antes de la Prueba de Funcionamiento ● Antes de encenderlo, examine el nivel terminal de alimentación (terminales L y N) y punto de conexión a tierra con megóhmetro de 500V y compruebe si la resistencia sea mayor que 1MΩ. No puede funcionar si es menor de 1MΩ. ●...
  • Page 151: Traslade Y Deseche El Aire Acondicionado

    Traslade y deseche el aire acondicionado ● Al mover, desechar y re-instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor para apoyo técnico. ● En cuanto a la composición de materiales de aire acondicionado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y difenil éteres polibromados no deben ser superior a 0,1% (fracción de masa) y el de cadmio no debe ser más de 0,01% (fracción de masa).
  • Page 152 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Awsi-cev012-n11Awsi-cev018/16-n11

Table des Matières