Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
AWHW-PAC-BT-MB-5KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-7KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-9KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-10KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-12KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-14KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-16KW-H11
AWHW-PAC-BT-MB-12KW-H13
AWHW-PAC-BT-MB-14KW-H13
AWHW-PAC-BT-MB-16KW-H13
Instructions d'origine
Merci beaucoup d'avoir acheté notre produit.
Avant l'utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell AWHW-PAC-BT-MB-5KW-H11

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION AWHW-PAC-BT-MB-5KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-7KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-9KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-10KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-12KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-14KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-16KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-12KW-H13 AWHW-PAC-BT-MB-14KW-H13 AWHW-PAC-BT-MB-16KW-H13 Instructions d'origine Merci beaucoup d'avoir acheté notre produit. Avant l'utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
  • Page 3: Schéma De Câblage : 12-16Kw (3 Phases) Par Exemple

    Figure 1) Figure 2) 5/7/9 kW 10/12/14/16 kW Schéma de câblage : 12-16kW (3 phases) par exemple Système de contrôle électrique Bornier 5/7/9 kW Système hydraulique Système de réfrigérant 10/12/14/16 kW Veuillez retirer la plaque creuse après l'installation. Accessoires d'installation...
  • Page 4: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION 1.1 Informations générales TABLE DES MATIÈRES PAGE ■ Ces unités sont utilisées pour les applications de chauffage et de refroidisse- ment. Les unités peuvent être combinées avec des unités de ventilo-convec- INTRODUCTION ..............1 teur, les applications de chauffage au sol, des réchauffeurs à basse tempéra- ACCESSOIRES ..............2 ture et haut rendement, des réservoirs d'eau chaude domestique (fourniture sur site) et un kit solaire (fourniture sur site).
  • Page 5: Champ D'application De Ce Manuel

    MODE DE CHAUFFAGE D'EAU DOMESTIQUE 3 CONSIGNES DE SECURITE Les précautions énumérées ici sont divisées en les types suivants. Ils sont très importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE . DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 6: Avant L'installation

    f) Là où la tension fluctue beaucoup, par exemple les usines. ■ Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé. Utilisez les fils spécifiés et a g) Dans les véhicules ou les navires. ssurez-vous que les borniers ou les fils sont protégés de l'eau et d'autres h) Là...
  • Page 7: Informations Importantes Concernant Le Refrigerant Utilisé

    dans les plages admissibles. La position de barycentre pour différentes unités peut être vue dans - Un endroit où la fuite de l'eau de l'unité ne peut pas causer des dommages à l'image ci-dessous. l'emplacement (par exemple dans le cas d'un tuyau de vidange bloqué). - Un endroit où...
  • Page 8: Sélection D'un Emplacement Dans Des Climats Froids

    7 Si vous installez l'unité sur un châssis d'un immeuble, veuillez installer une plaque imperméable à l'eau (fourniture sur site) (environ 100 mm, sur le dessous de l'unité) afin d'éviter les gouttes d'eau Boulon d'extension de vidange. (Voir l'image à droite). Φ10 Taque en Sous-sol...
  • Page 9: Espace D'entretien D'installation

    7.1 Espace d'entretien d'installation (A) En cas d'installation empilée (B) En cas d'installation à plusieurs rangées (pour l'utilisation sur le toit, etc.) 1. Dans le cas où des obstacles existent devant le côté sortie 1. En cas d'installation d'une unité par rangée. <1/2 H Unité...
  • Page 10: Exemples D'application Typiques

    8 EXEMPLES D'APPLICATION TYPIQUES Les exemples d'application donnés ci-dessous sont uniquement à titre d'illustration. 8.1 Application 1 Application de chauffage unique des locaux avec un thermostat d'ambiance connecté à l'unité. 1.6 1.7 1.5 1.8 ....FHL1 FHL2 FHLn thermostat d'ambiance (fourniture sur site) unité...
  • Page 11: Fonctionnement De La Pompe De Circulation

    8.2 Application 2 Application de chauffage unique des locaux sans thermostat d'ambiance connecté à l'unité. La température dans chaque pièce est contrôlée par une vanne sur chaque circuit d'eau. L'eau chaude domestique est fournie par le réservoir d'eau chaude domestique qui est relié à l'unité. 13.3 13.1 13.2...
  • Page 12 ATTENTION Assurez-vous de régler la vanne 3 voies correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à 9.6.6 Raccordement pour d'autres composants/ Pour la vanne 3 voies SV1. REMARQUE L'unité peut être configurée de telle sorte que, à basse température extérieure, l'eau est exclusivement chauffée par le réchauffeur d'appoint. Ceci assure que la capacité...
  • Page 13 ■ Fonctionnement de la pompe et chauffage et refroidissement des locaux En fonction de la saison, l'unité passe en mode Chauffage ou en mode Refroidissement selon la température détectée par le thermostat d'ambiance. Lorsque le chauffage/refroidissement des locaux est demandé par le thermostat d'ambiance (5), la pompe commencera à fonctionner et l'unité (1) passera en mode Chauffage/mode Refroidissement.
  • Page 14: Chauffage Et Refroidissement Des Locaux

    REMARQUE Si le volume du réservoir d'équilibrage (9) est supérieur à 30L, le réservoir tampon (8) n'est pas nécessaire, sinon le réservoir tampon (8) doit être installé et le volume total du réservoir d'équilibrage et du réservoir tampon doit être supérieur à 30L. La vanne de vidange (6) doit être installée dans la position la plus basse du système.
  • Page 15 Application a La chaudière fournit de la chaleur pour le chauffage des locaux seulement. 13.3 13.1 1.6 1.7 13.2 1.5 1.8 24.1 FHL1 FHL2 FHLn Application b La chaudière fournit de la chaleur pour le chauffage des locaux et le chauffage de l'eau domestique. 13.3 13.1 13.2...
  • Page 16: Fonctionnement

    Application c La chaudière fournit de la chaleur pour le chauffage des locaux et le chauffage de l'eau domestique, mais la chaudière et l'unité extérieure sont connectées en série. Si l'application c est sélectionnée, le câble de commande qui se connecte à la chaudière doit également se connecter à la vanne 3 voies (25), c'est-à-dire que la vanne 3 voies (25) et la chaudière doivent fonctionner simultanément.
  • Page 17 ■ Au cours du fonctionnement de chauffage de la chaudière, la chaudière fonctionnera pour atteindre la température cible d'écoulement d'eau comme définie sur l'interface d'utilisateur. ■ Ne réglez jamais le point de consigne de la température cible d'écoulement d'eau sur l'interface d'utilisateur au-dessus de (60 °C) . REMARQUE Assurez-vous de configurer correctement FOR SERVICEMAN dans l'interface d'utilisateur.
  • Page 18 unité extérieure réservoir d'équilibrage (fourniture sur site) 1.1 manomètre vanne de purge d'air 1.2 soupape de décharge de pression vanne de vidange 1.3 vase d'expansion vase d'expansion (fourniture sur site) 1.4 échangeur de chaleur à plaque P_o : pompe de circulation à l'extérieur (fourniture sur site) 1.5 réchauffeur de secours collecteur (fourniture sur site) 1.6 vanne de purge d'air...
  • Page 19 8.7 Application 7 L'application de refroidissement et de chauffage des locaux sans thermostat connecté à l'unité, mais le capteur de température attaché à l'interface d'utilisateur est utilisé pour commander la marche/arrêt de l'unité. Le chauffage est assuré par des boucles de chauffage au sol. Le refroidissement est assuré...
  • Page 20 8.8 Application 8 L'application de chauffage des locaux et le chauffage d'eau chaude domestique avec un kit d'énergie solaire se connectant au système, le chauffage des locaux est fourni par la pompe à chaleur, et le chauffage d'eau chaude domestique est fourni par la pompe à chaleur et le kit d'énergie solaire.
  • Page 21: Aperçu De L'unité

    9 APERÇU DE L'UNITÉ 9.1 Ouverture de l'unité La porte 1 donne accès au compartiment du compresseur et aux pièces électriques. La porte 2 donne accès au compartiment hydraulique et aux pièces électriques. 9.2 Composants principaux 9.2.1 Compartiment hydraulique 15,3 TW_out 15,1 15,2...
  • Page 22 9.2.2 Schéma fonctionnel du compartiment hydraulique 9. Commutateur de débit Le commutateur de débit vérifie le débit dans le circuit d'eau et empêche le gel de l'échangeur de chaleur et les dommanges à la pompe. 10. Pompe La pompe fait circuler l'eau dans le circuit d'eau. 15.3 11.
  • Page 23 Boîte de commande pour Unité de 10~16 KW Boîte de commande pour Unité de 5/7/9 kW PCB A PCB B Tableau de commande principal du module hydraulique PCB C Tableau de commande (à l'arrière de PCB B, uniquement pour l'unité 3 phases) PCB A PCB B principal du module hydraulique...
  • Page 24: Pcb Pour Le Système Réfrigérant

    9.2.4 PCB pour le système réfrigérant PCB A, Module d'inverseur pour l'unité 1-phase 10~16 kW 1 Réservé(CN2) 5 Alimentation de la phase U pour le 10 Port d'entrée N pour le module PFC (VIN-N) 2 Port d'entrée N pour le module IPM (N) compresseur(U) 11 Port d'entrée P pour le module IPM (P) 3 Alimentation de la phase W pour le...
  • Page 25 Pièces de commande pour le réchauffeur de secours (IBH) 1-phase 10~16kW 3-phase 12~16 kW 1-phase 10~16 kW 1 Protecteur thermique Auto 1 Protecteur thermique Auto 2 Protecteur thermique Manu 2 Protecteur thermique Manu 3 Contacteur de réchauffeur de secours KM4 3 Contacteur de réchauffeur de secours KM4 4 Disjoncteur de réchauffeur de secours CB 4 Disjoncteur de réchauffeur de secours CB...
  • Page 26 PCB B, Tableau de commande principal pour l'unité 3-phase 12~16 kW 4 5.15.2 6.1 21 20 1 Alimentation pour la PCB principale(CN250) 10 Port pour la soupape de détente électrique(CN22) 18 Réservé(CN68) 2 Port pour le pressostat(CN36) 11 Port pour l'alimentation(CN41) 19 Port pour le ventilateur en bas(CN19) 3 Port pour le capteur de température d'aspiration (CN4) 12 Alimentation pour le tableau de commande de hydro-boîte(CN6)
  • Page 27 PCB A, Module d'inverseur pour l'unité 5/7/9 kW 1-phase 5/7/9 kW 1 Vers le tableau principal (CN101, CN105) 2 Port de connexion du compresseur U V W (U, V, W) 3 Port d'entrée N pour le module IPM (N) 4 Port d'entrée P pour le module IPM (P) 5 Port d'entrée pour l'inductance PFC P1 (P1) 6 Port d'entrée pour les redresseurs de pont (P5) 7 Port d'entrée pour les redresseurs de pont (P6)
  • Page 28 PCB B, Tableau de commande principal pour l'unité 5/7/9 kW PCB A 1-phase 5/7/9 kW 1 Port d'entrée du pont de redresseur L 10 Port du capteur de température Th 2 Port d'entrée du compartiment hydraulique2 11 Port du capteur de pression 3 Port d'entrée du pont de redresseur N 12 Port pour la communication entre cette PCB et le tableau de 4 Alimentation N...
  • Page 29 Avant de continuer l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants : 9.3 Tuyauterie d'eau ■ La pression d'eau maximale = 3 bar. ■ La température maximale de l'eau est de70°C en fonction du réglage Toutes les longueurs et les distances de la tuyauterie ont été prises du dispositif de sécurité.
  • Page 30 Exemple 1 2. A l'aide du tableau ci-dessous, déterminez si la pré-pression du vase L'unité (16kW) est installée 10m en dessous du point le plus élevé dans d'expansion nécessite un réglage. le circuit d'eau. Le volume d'eau total dans le circuit d'eau est de 100 L. 3.
  • Page 31 REMARQUE L'unité doit être utilisée uniquement dans un circuit d'eau fermé. L'applica- tion dans un circuit d'eau ouvert peut conduire à une corrosion excessive de la tuyauterie d'eau. ■ N'utilisez jamais des pièces revêtues de Zn dans le circuit d'eau. La corrosion excessive de ces pièces peut se produire si la tuyauterie en cuivre est adoptée dans le circuit d'eau interne de l'unité.
  • Page 32: Câblage Sur Site

    9.6 Câblage sur site REMARQUE AVERTISSEMENT ■ Soyez conscient de la propriété hygroscopique de glycol. il absorbe l'humidité de l'environnement. ■ Un commutateur principal ou d'autres moyens de débranchement ■ L'enlèvement du bouchon du récipient de glycol provoque ayant une séparation de contact sur tous les pôles, doit être l'augmentation de la concentration de l'eau.
  • Page 33 A Unité extérieure G P_c : Pompe de mélange (fourniture sur L Réservoir d'eau chaude domestique B kit d'énergie solaire (fourniture sur site) site) M Réchauffeur d'appoint C Interface d'utilisateur H P_o : pompe de circulation à l'extérieur N Contacteur D Thermostat d'ambiance (fourniture sur (fourniture sur site) O Alimentation électrique...
  • Page 34 Nombre de Courant de Élement Description CA/CC conducteurs requis fonctionnement maximal Câble de signal du kit d'énergie solaire Câble d'interface d'utilisateur Câble de thermostat d'ambiance 2 ou 3 Câble de commande de la chaudière Câble de thermistance pour T1B Câble de commande de la pompe DHW Câble de commande de la vanne 2 voies 2 ou 3 Câble de commande de la vanne 3 voies...
  • Page 35: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Instructions de câblage sur site 9.6.4 Spécifications des composants de câblage standard ■ La plupart de câblage de l'unité doit être effectuée sur le bornier à l'intérieur du coffret électrique. Pour accéder au bornier, retirez Porte 1 : compartiment et pièces électriques du compresseur : XT1 le panneau d'entretien du coffret électrique (port 2).
  • Page 36: Raccordement Pour D'autres Composants

    Pour l'alarme à distance : Porte 2 : Pièces électriques du compartiment hydraulique, réchauffeur de secours : XT5 (3-phase) /XT4 (1-phase) ALARME À DISTANCE Port du signal passif Tension Courant de fonctionnement maximal 0,2A Taille du fil 0,75 mm FUSIBLE Type 1 Type du port de signal de commande ALARME À...
  • Page 37 Pour la pompe à boucle de réservoir Il existe trois méthodes pour connecter le câble du thermostat (comme décrit P_d et la pompe de mélange P_c : dans l'image ci-dessus) et le choix dépend de l'application. Méthode A P_d N P_c N RT peut contrôler individuellement le chauffage et le refroidissement, comme le contrôleur pour le FCU 4-tuyau.
  • Page 38 Procédure Pour la sortie du signal de dégivrage : 1. Connectez le câble aux bornes appropriées, comme indiqué sur l'image 2. Fixez le câble avec les attaches de câble pour assurer la Tension 220-240V CA décharge de traction Courant de fonctionnement maximal 0,2A Pour la chaudière et la pompe de circulation à...
  • Page 39: Demarrage Et Configuration

    10 DEMARRAGE ET CONFIGURATION L'unité doit être configurée par l'installateur pour s'adapter à l'environnement d'installation (climat extérieur, options d'installation, etc.) et aux compétences de l'utilisateur. Il est important que toutes les informations dans ce chapitre est lues séquentiellement par l'installateur et que le système est configuré selon le cas. 10.1 Courbes liées au climat Les courbes liées au climat peuvent être sélectionnées dans l'interface d'utilisateur (reportez-vous au manuel d'utilisation 6.2.2 Weather Temperature set, si le mode ECO est activé, reportez-vous au manuel d'utilisation 6.2.3 ECO Mode).
  • Page 40 Courbes de température pour le mode Refroidissement Température extérieure T4 Application Numéro -5~ 14 15~ 21 22~ 29 30~ 46 de courbe LOW 1 LOW 2 LOW 3 LOW 4 Ventilo-convecteur LOW 5 LOW 6 LOW 7 LOW 8 HIGH 1 HIGH 2 HIGH 3 HIGH 4...
  • Page 41: Présentation Générale Des Paramètres De Commutateur Dip

    10.2 Présentation générale des paramètres de commutateur DIP Le commutateur DIP 13 est situé sur le tableau de commande principal du 2. Fusibles, disjoncteurs, ou dispositifs de protection module hydraulique (voir 9.2.3 tableau de commande principal du Vérifiez que les fusibles ou les dispositifs de protection localement module hydraulique) et permet la configuration de l'installation de la installés sont de la taille et du type spécifiés dans le chapitre 14 thermistance de source de chauffage supplémentaire, l'installation...
  • Page 42: Pression Statique Externe Disponible Vs Débit (1-Phase 10-16Kw + 3-Phase 12~16Kw)

    Pression statique externe disponible VS débit (1-phase 10-16kW + 3-phase 12~16kW) Ⅲ Ⅱ Ⅰ Débit (m³/h) Touches Fonction Analyse LED de la pompe et solutions MENU • Aller à la structure du menu (sur la page d'accueil) La pompe dispose d'un écran LED de l'état de fonctionnement. Cela permet au technicien de rechercher facilement la cause d'un défaut dans le système •...
  • Page 43 Chauffage par la Chauffage par TBH ou AHS pompe à chaleur ARRÊT Contrôle DHW A propos du mode DHW T4DHWMIN T4DHWMAX DHW : eau chaude domestique T_INTERVAL_DHW est l'intervalle de temps de démarrage du compresseur Le DHW MODE SETTING se compose généralement des éléments suivants : en mode DHW.
  • Page 44: Réglage De Mode Refroidissement

    T5S_DI est la température cible de l'eau dans le réservoir d'eau chaude 5 Si la pompe DHW (P_d) est disponible, allez à FOR SERVICEMAN >DHW MODE SETTING>1.5 DHW PUMP et sélectionnez « YES » , lorsque vous domestique dans la fonction DISINFECT. appuyez sur «...
  • Page 45: Réglage De Mode Chauffage

    REFROIDISSEMENT T4HMAX est la température ambiante maximale de fonctionnement en mode Chauffage. L'unité ne fonctionnera pas si la température ambiante est plus élevée. ARRÊT ARRÊT T4HMIN est la température ambiante minimale de fonctionnement en mode T4CMIN T4CMAX Chauffage. L'unité se mettra hors tension si la température ambiante baisse dT1SC est la différence de température entre T1 (température en dessous de celle-ci.
  • Page 46: Thermostat D'ambiance

    Utilisez ◄ ► et ▼ ▲ pour faire défiler et régler le paramètre. 21: 55 08 - 08 - 2015 SAT. T4AUTOCMIN est la température ambiante minimale de ROOM fonctionnement pour le refroidissement en Auto mode. L'unité se mettra hors tension si la température ambiante est inférieure à celle-ci en fonctionnement de refroidissement des locaux.
  • Page 47 Comment régler OTHER HEATING SOURCE T1s-T1 T4<T4_IBH_ON Pour régler OTHER HEATING SOURCE, accédez au MENU> dT1_IBH_ON+2 FOR SERVICEMAN> OTHER HEATING SOURCE. Appuyez dT1_IBH_ON sur OK. La page suivante apparaîtra : dT1_IBH_ON-2 MARCHE MARCHE IBH 2 7 OTHER HEATING SOURCE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE...
  • Page 48: Réglage De Holiday Away

    RÉGLAGE DE HOLIDAY AWAY APPEL DE SERVICE A propos de HOLIDAY AWAY SETTING A propos de SERVICE CALL HOLIDAY AWAY SETTING est utilisé pour régler la température de Les installateurs peuvent régler le numéro de téléphone du revendeur l'eau de sortie pour éviter le gel lorsque vous êtes parti en vacances. local dans SERVICE CALL.
  • Page 49: Test De Mise En Marche

    Lorsque le CIRCULATION PUMP RUNNING est sélectionné, la page TEST DE MISE EN MARCHE sera affichée comme suit : A propos de TEST RUN 11 TEST RUN Le TEST RUN est utilisé pour vérifier le bon fonctionnement des Test run is on. vannes, de purge d'air, de la pompe de circulation, du Circulation pump is on.
  • Page 50: Fonction Spéciale

    Le numéro affiché sur la page est le temps pour lequel la purge d'air a Au cours de l'exécution du test, toutes les touches sauf OK sont fonctionné. Au cours de la purge d'air, toutes les touches sauf OK sont invalides.
  • Page 51: Redémarrage Auto

    Au cours du préchauffage pour le sol, toutes les touches sauf OK Au cours de l'assèchement du sol, toutes les touches sauf OK sont invalides. sont invalides. Si vous souhaitez terminer le préchauffage pour le Lors du mauvais fonctionnement de la pompe à chaleur, le mode d'assèche- sol, appuyez sur OK.
  • Page 52: Test De Mise En Marche Et Verification Finale

    Tous les contacts de ces contacteurs doivent être en position ouverte. site doivent être effectués à intervalles réguliers. 9. Utilisation de glycol Cet entretien doit être effectué par votre technicien de AIRWELL (Reportez-vous à 9.3 Attention à la tuyauterie d'eau : Utilisation de glycol) local.
  • Page 53: Symptômes Généraux

    Symptôme 3 : La pompe fait du bruit (cavitation) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE MESURE CORRECTIVE Lors de la réalisation d'une inspection sur le coffret électrique Il y a l'air dans le système. Purgez l'air. de l'unité, assurez-vous toujours que l'interrupteur principal La pression d'eau à...
  • Page 54: Vérification Des Paramètres Dans L'unité

    13.3 VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES DANS L'UNITÉ Pour vérifier les paramètres du côté du réfrigérant, ouvrez la porte 1 et vous verrez la PCB comme suit (différente pour l'unité 1-phase et l'unité 3-phase) : Pour vérifier les paramètres de la boîte hydraulique, ouvrez la porte 2 et l'écran numérique affichera la fréquence actuelle du compresseur ('0' vous verrez la PCB comme suit, l'écran numérique indique la température s'affichera si l'unité...
  • Page 55: Codes D'erreur

    Anomalie ou 13.4 Codes d'erreur Cause de l'anomalie et Code d’erreur protection Mesures correctives Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur est 1. Le connecteur du capteur affiché sur l'interface d'utilisateur. T5 est desserré. Rebranchez-le. Une liste énumère toutes les erreurs et les mesures correctives 2.
  • Page 56 Anomalie ou Anomalie ou Cause de l'anomalie et Cause de l'anomalie et Code d’erreur Code d’erreur protection protection Mesures correctives Mesures correctives 1. The Th sensor connector 1. Le capteur Ta est dans l'interface; is loosen. Re connect it. Erreur du capteur de température à...
  • Page 57 Anomalie ou Anomalie ou Cause de l'anomalie et Cause de l'anomalie et Code d’erreur Code d’erreur protection protection Mesures correctives Mesures correctives 1. Erreur du paramètre 1. La même raison que P1. EEprom, résaisissez les 2. La tension d'alimentation Protection contre données EEprom.
  • Page 58: Spécifications Techniques

    14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Code Anomalie ou Cause de l'anomalie et d’erreur protection Mesures correctives 14.1 Généralité 5. Surchargez le volume du réfrigérant. Rechargez le réfrigérant avec le bon volume. 1-phase 3-phase 1-phase 10\12\14\16 12\14\16 5\7\9 6. Le débit d'eau est faible, il y a de l'air dans le système, Capacité...
  • Page 59: Fiche De Produit

    Fiche de produit 1 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité à chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Puissance sonore de l'unité...
  • Page 60 Fiche de produit 2 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité à chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Tol (température limite [°C] de fonctionnement)
  • Page 61 Fiche de produit 3 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe à PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Climat plus froid (Température de conception = -22°C) Prated (capacité...
  • Page 62 Fiche de produit 4 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité à chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Conditions de charge partielle chauffage des locaux climat plus froid application température moyenne Pdh (capacité...
  • Page 63 Fiche de produit 5 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité à chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Conditions de charge partielle chauffage des locaux climat plus chaud application basse température Pdh (capacité...
  • Page 64: Données Techniques D'éco-Conception

    Fiche de produit 6 AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- AWHW- Réchauffeur avec pompe PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB PAC-BT-MB unité à chaleur -5KW-H11 -7KW-H11 -9KW-H11 -10KW-H11 -12KW-H13 -14KW-H13 -16KW-H13 -12KW-H13 -14KW-H13 -14KW-H13 Tblv [°C] Pdh (capacité...
  • Page 65: Paramètres Techniques

    Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 66 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 67 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 68 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 69 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 70 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 71 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 72 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 73 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 74 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 75 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 76 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 77 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 78 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 79 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 80 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 81 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 82 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 83 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 84 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 85 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 86 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 87 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 88 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 89 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 90 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 91 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 92 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 93 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 94 Détails de contact AIRWELL - Les Quadrants - Bâtiment A - 3 avenue du centre - 78280 Guyancourt (*) Pour les réchauffeurs des locaux avec pompe à chaleur et les réchauffeurs combinés avec pompe à chaleur, la sortie de chaleur nominale Prated est égale à la charge de conception pour le chauffage Pdesignh, et la sortie de chaleur nominale d'un réchauffeur supplémentaire Psup est égale à...
  • Page 95 4,34 Température de AWHW-PAC-BT-MB AWHW-PAC-BT-MB l’eau de sortie/°C -14KW-H13 -16KW-H13 13,5 Pdesign/kW 12,5 13,0 5,72 5,87 SEER 4,88 4,92 AWHW-PAC-BT-MB-5KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-7KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-9KW-H11 Température Température Mode Capacité/ Entrée de Capacité/ Entrée de Capacité/ Entrée de ambiante de l'eau COP/EER COP/EER COP/EER...
  • Page 96 AWHW-PAC-BT-MB-10KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-12KW-H11 AWHW-PAC-BT-MB-14KW-H11 Température Température Mode Capacité/ Entrée de Entrée de Capacité/ Entrée de Capacité/ ambiante de l'eau COP/EER COP/EER COP/EER puissance/W puissance/W puissance/W 10 430 2 280 4,57 12 170 2 730 4,46 14 760 3 400 4,34 30-35 10 170 3 080 3,30...
  • Page 97 14.3 Informations importantes sur le réfrigérant usé Ce produit contient le gaz fluoré; il est interdit de le libérer à l'air. Type de réfrigérant : R410A; Volume de GWP : 2088; GWP=Potentiel de réchauffement planétaire Charge d'usine Modèle Réfrigérant/kg Tonne équivalente CO 2,40 5,01 5 kW...

Table des Matières