Airwell YEVFD Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour YEVFD Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

Installation Manual
Flow Logic (MINI) (YEVFD Series)
R410A
Multilingual Manual
(English - F rançais - Deutsch - Italiano - Español - Português )
AW-YEVFD220-H16
AW-YEVFD280-H16
AW-YEVFD335-H16
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell YEVFD Serie

  • Page 1 Installation Manual Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Multilingual Manual (English - F rançais - Deutsch - Italiano - Español - Português ) AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 3 EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS: DISPOSAL REQUIREMENTS: All the products are in conformity with the following European Your air conditioning product is marked with provision: this symbol. This means that electrical and - Low Voltage Directive electronic products shall not be mixed with - Electromagnetic CompatibilitY unsorted household waste.
  • Page 4 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN FÜR DIE MODELLE: HINWEISE ZUR ENTSORGUNG: Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Richtlinien: Das Klimagerät ist mit diesem Symbol - Niederspannungsrichtlinie gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass - EMV-Richtlinie Elektro- und Elektronikgeräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Verschrotten Sie die Anlage nicht selbst: die Verschrottung von Klimaanlagen, sowie die Rückgewinnung des Kältemittels, des Öls und aller sonstigen Teile...
  • Page 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by The filled out label must be adhered in the proximity of the product the Kyoto Protocol. Do not vent into the atmosphere. charging port (e.g.
  • Page 6 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der Kältemittel-Einfüllöffnung Kyoto-Proto-koll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die angehängt werden (z.
  • Page 7 Installation Manual Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A English Manual AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 8 ............1 ........3 ........6 ..... 21 ..........25 ..30 ..32 Warning DB: 32° WB: 23° DB: 18° WB: 14° DB: 48° WB: 26° DB: -5° DB: 27° DB: 15° DB: 27° WB: 15.5° DB: -20°...
  • Page 9 WARNING...
  • Page 11 (1) Before installation 113~293 AW-YEVFD220-H16 140~364 AW-YEVFD280-H16 158~410 AW-YEVFD335-H16...
  • Page 12 (2) Installation place selection...
  • Page 13 (3) Transportation and hoisting Hoisting Handling...
  • Page 14 Outdoor Installation Installation location Installation and maintenance space Case 1: stumbling block on the inlet ,also upside opens.
  • Page 16 Case 2: stumbling block on the inlet and top side...
  • Page 17 Case 3:stumbling block on the outlet, both right and left side...
  • Page 20 A. Refrigerant pipe connection Pipe connection method: Pipe material and specs selection...
  • Page 21 Anti-fouling measures Ø15.88 Ø9.52 Ø19.05 Ø9.52 Ø22.22 Ø9.52 Ø28.58 Ø12.7...
  • Page 22 Ø19.05 Ø9.52 Ø22.22 Ø12.7 AW-YEVFD220-H16 Ø22.22 Ø9.52 Ø25.4 Ø12.7 AW-YEVFD280-H16 Ø25.4 Ø12.7 Ø28.58 Ø15.88 AW-YEVFD335-H16 Ø6.35 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø19.05 Ø22.22 Ø25.4 Ø28.58 Ø31.8 Long pipe and high drop Unit pipe spec and connection method (unit: mm) Ø19.05 Ø9.52 AW-YEVFD220-H16 Ø22.22 Ø9.52 AW-YEVFD280-H16...
  • Page 23 Ø9.52 Ø6.35 Ø9.52 Ø6.35 Ø12.7 Ø6.35 Ø12.7 Ø6.35 Ø12.7 Ø6.35 Ø15.88 Ø9.52 Ø15.88 Ø9.52 Ø15.88 Ø9.52 Ø15.88 Ø9.52 Ø15.88 Ø9.52 Ø25.4 Ø9.52 Ø25.4 Ø9.52 Ø6.35 14~18 Ø9.52 34~42 Ø12.7 49~61 Ø15.88 68~82 Ø19.05 84~98 Branch pipe TAU-335 TAU-506...
  • Page 24 Pipe installation Ø6.35 Ø6.35 Ø9.52 13.2 Ø9.52 0-0.5 1.0-1.5 Ø12.7 Ø12.7 16.6 Ø15.88 Ø15.88 19.7...
  • Page 26 B. Leakage test C. Evacuation...
  • Page 27 D. Check valve operation 22~27 8~10 13~16 8~10 E. Additional refrigerant and oil charging...
  • Page 28 Ø6.35 AW-YEVFD220-H16 Ø9.52 AW-YEVFD280-H16 Ø12.7 AW-YEVFD335-H16 Ø15.88 Ø19.05 Ø22.22 Heat insulation Fix the refrigerant pipe...
  • Page 30 Outdoor power source and power cable AW-YEVFD220-H16 380- AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16...
  • Page 31 Indoor power source and communication wiring <10 Communication wire for wired controller...
  • Page 32 Search indoor units...
  • Page 33 Failure code The outdoor unit failure code table 20-0 26-0 26-1 26-2...
  • Page 34 39-0 39-1 51-0 51-2 52-0 52-2...
  • Page 35 71-0 71-1...
  • Page 37 555.0 555.1 555.3...
  • Page 38 5-minute delay function Cooling/heating operation Heating mode characteristic Defrosting in heating mode The unit operation condition Protection device (such as high pressure switch) When power failure...
  • Page 39 Heating capacity Trial operation...
  • Page 41 MANUALE DI INSTALLAZIONE Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Italiano Manual AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias. 20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 42 Manuale d’Utente VRF adotta il tipo di "controllo simultaneo", Contenuti tutti i dispositivi all'interno devono essere riscaldando o raffreddando Sicurezza ............. 1 contemporaneamente. Istruzioni di installazione......3 Per proteggere il compressore, prima Procedura di installazione ......6 Cablaggio elettrico e applicazione ..... 21 per oltre 12 ore.
  • Page 43 Sicurezza • Questo manuale deve essere sempre accessibile e vicino a quest’impianto d’aria condizionata. • Esistono due tipi di indicazioni, "” AVVERTENZA" e “ impedisce la morte o lesioni gravi è elencata come “ indicata come “ sicurezza, e dovrebbero essere rigorosamente seguiti. •...
  • Page 44 Sicurezza ATTENZIONE • • Le unità installate sul tetto devono avere accesso appropriato e corrimano. • • Dopo l'installazione del tubo del refrigerante , si prega di prendere la prova di perdita di azoto per evitare perdite di refrigerante. • R-410A è l'unico refrigerante consentito. •...
  • Page 45 Istruzioni di installazione Per l'installazione, si prega di rivedere gli elementi qui sotto: • La quantità di unità collegate e la capacità totale sono compresi nella gamma consentita? • • La dimensione del tubo è corretta? E se il tubo installato orizzontalmente? •...
  • Page 46 Istruzioni di installazione (2) Selezione del luogo di installazione Il condizionatore d'aria non L'unità deve essere installata L'unità deve essere installata nel può essere installato sul nel luogo con una buona luogo abbastanza forte. Oppure ventilazione. Nessun ostacolo causerà vibrazioni e rumore. Oppure causerà...
  • Page 47 Istruzioni di installazione (3) Trasporto e sollevamento Sollevamento • Si prega di rimuovere l'unità esterna al luogo di installazione, per quanto possibile vicino al luogo, prima di aprire l'imballaggio. • Vietare le attrezzature per posizionare qualsiasi cosa, bisogna utilizzare 2 corde durante la promozione all'aperto.
  • Page 48 Procedura di installazione Installazione esterna Posizione di installazione • L'unità esterna deve essere collocata in luogo ben ventilato e asciutto. • • • Non installare l'unità esterna su olio alto, spruzzo di sale o gas nocivi. • • aggiungere la copertura contro la neve.. •...
  • Page 49 Procedura di installazione Multi all'aperto Min300mm Ingresso Uscita Min300mm...
  • Page 50 Procedura di installazione Caso 2: ostacolo sull’ingresso e sul lato superiore Singolo all'aperto Max300mm Max300mm Min360mm Min360mm Multi all'aperto...
  • Page 51 Procedura di installazione Caso 3: ostacolo sull’uscita, sia sul lato destro che sul lato sinistro Singolo all'aperto Min360mm Min1000mm Min300mm Min150mm...
  • Page 52 Procedura di installazione Multi all'aperto > H = L'altezza dell'outdoor e della fondazione Nota: Evitare di fare breve ciclo d’aria in ogni caso.
  • Page 53 Procedura di installazione Multi riga all'aperto Nota:...
  • Page 54 è con R410A, se il tubo sopra 19,05 è di tipo 0, la conservazione della pressione sarà cattiva, quindi deve essere di tipo 1/2H e sopra lo spessore min. 3. Il tubo di derivazione e il tubo di raccolta devono provenire da Airwell. 4. Quando si installa la valvola di arresto, fare riferimento alle istruzioni relative all'operazione.
  • Page 55 Procedura di installazione Misure di Per prima cosa, pulisci il tubo. posizione Periodo di installazione Misure Piattare l'estremità del tubo Esterno Meno di 1 mese Piattare l'estremità del tubo o la guarnizione con del nastro adesivo Interno Niente da fare entro il periodo Il primo tubo di derivazione 1.
  • Page 56 Procedura di installazione 3. Il diametro del tubo "c" (tubo principale, tra tubo di raccolta esterno e il primo tubo di derivazione) Tubo principale Tubo principale ingrandito Modello Tubo del gas (mm) Tubo liquido (mm) Tubo del gas (mm) Tubo liquido (mm) AW-YEVFD220-H16 Ø19,05 Ø9,52...
  • Page 57 Procedura di installazione B. Unità interna Lato del tubo del gas Lato del tubo del liquido Capacità del Metodo di Metodo di modello Diametro (mm) Diametro (mm) collegamento collegamento Ø9,52 Ø6,35 Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 Brasatura Svasato...
  • Page 58 Procedura di installazione Lato adesivo Sigillare la connessione e avvolgere il isolante termico con nastro adesivo Preparati sul campo Tagliare il tubo con la fresa Orizzontale Piano Tagliare al centro Piano Destra Sbagliato Installazione delle tubazioni Quando si esegue la connessione di tubazioni, effettuare le seguenti operazioni: •...
  • Page 59 Procedura di installazione Procedura operativa • Brasare il tubo, allo stesso tempo caricare l'azoto. Oppure causerà una serie di impurità (una pellicola di ossidazione) per intasare la valvola capillare e di espansione, provocando ulteriormente il fallimento mortale. Sigillare il tubo con nastro adesivo o il tappo per aumentare la resistenza, riempire il tubo con azoto.
  • Page 60 Procedura di installazione B. Test di perdita 1. L'unità esterna è stata eseguita il test di perdita in fabbrica. Il tubo deve essere eseguito test di perdita separatamente e vietato testare dopo il collegamento con valvola di arresto. sul tubo del liquido. 3.
  • Page 61 Procedura di installazione • Per evitare il diverso olio nel tubo, si prega di utilizzare lo strumento speciale per R410A, in particolare per il collettore calibro e tubo di ricarica. • D. Controllare il funzionamento della valvola Aperto • Abbassare il tappo della valvola, tubo del gas si •...
  • Page 62 Procedura di installazione W: Ricarica totale del volume del refrigerante in loco per la manutenzione. Modulo di registrazione del refrigerante W3: Volume di ricarica del refrigerante W1: Volume W2: Volume W: Ricarica Ricarica totale alla base del tubo liquido su un diverso di ricarica del di ricarica del totale del...
  • Page 63 Cablaggio elettrico e applicazione Figura di cablaggio della comunicazione Unità esterna 1 Filo di controllo per controller cablato con polarità Interna 1 Interna 2 Interna 3 Interna 4 Interna 5 Controllore cablato Interna 6 Interna 7 Interna 8 Interna 9 Interna 10 Controllore Controllore...
  • Page 64 Cablaggio elettrico e applicazione Figura di cablaggio di alimentazione se è inferiore a 380V, l'unità potrebbe funzionare anormale. Unità esterna 1 Interruttore di guasto a terra Interruttore automatico fonte di alimentazione: 3N~, 380-415V, 50/60Hz Interna 3 Interna 1 Interna 2 Interruttore di guasto a terra Interruttore di guasto a terra Interruttore di guasto a terra...
  • Page 65 Cablaggio elettrico e applicazione Fonte di alimentazione interna e cablaggio di comunicazione Corrente nominale di Corrente comunicazione Voce Energia Filo residua nominale di Interno Cavo interruttore automatico (A) Unità interruttore Unità esterna/ Totale Sezione (m) In vie tè Interruptore guasto a Interna/unità...
  • Page 66 Installazione e debug Ricerca unità interne Nella tabella seguente, 1 è ON, 0 è OFF. Inizia a cercare all'interno Ricerca unità interne Interrompere la ricerca dell’unità interna e dopo l'avvio bloccare la quantità Nota: l'unità esterna.
  • Page 67 Codice di errore Codice di errore Tabella dei codici di guasto dell'unità esterna Visualizzazione del codice di errore sulla Osservazioni codice di errore esterna Guasto del sensore Disconnessione continua per 60 secondi o 20-0 di temperatura di Recuperabile cortocircuito, ci sarà l’allarme guasto scongelamento(Te) Guasto del sensore Disconnessione continua per 60 secondi o...
  • Page 68 Codice di errore Visualizzazione del codice di errore sulla Osservazioni codice di errore esterna Dopo l'avvio, il compressore funziona Una volta continuamente per 10 minuti, se la valvola a bloccato Guasto di riveringo quattro vie non inverte, ci sarà l'allarme guasto. il guasto della valvola a 4 vie L'errore verrà...
  • Page 69 Codice di errore Visualizzazione del codice di errore sulla Osservazioni codice di errore esterna Guasto del sensore Disconnessione continua per 60 secondi o di temperatura di Recuperabile cortocircuito, ci sarà l’allarme guasto. Tsco Guasto del sensore Disconnessione continua per 60 secondi o Recuperabile di temperatura Tliqsc cortocircuito, ci sarà...
  • Page 70 Codice di errore Visualizzazione del codice di errore sulla Osservazioni codice di errore esterna Durante l'avvio o il funzionamento, la posizione del rotore non può essere rilevata per 6 volte Compressore fuori consecutive, ci sarà l’allarme guasto. Il PCB controllo invertitore sarà...
  • Page 71 Codice di errore In caso di nessun guasto, se le condizioni di avvio del sistema non sono soddisfatte, il tubo digitale dell'unità esterna visualizzerà il codice di standby del condizionatore d'aria: Stato di standby della capacità Il rapporto tra capacità dell’unità in- 555,0 sovra-corrispondente terna e esterna è...
  • Page 72 Operazione di prova e prestazioni Funzione di ritardo di 5 minuti • Se si avvia l'unità dopo essere stata spenta, il compressore funzionerà circa 5 minuti dopo contro il danneggiamento. Funzionamento di raffreddamento/riscaldamento • Le unità interne possono essere controllate separatamente, ma non possono funzionare in modalità di raffreddamento/riscaldamento allo stesso tempo.
  • Page 73 Operazione di prova e prestazioni Capacità di riscaldamento • esterna e rilascia all'interno. Quindi, se la temperatura esterna scende, la capacità di riscaldamento diminuirà. Operazione di prova • Prima dell'operazione di prova: caso contrario, l'unità non può funzionare. l'unità funzioni. Se il riscaldatore del carter non è alimentato per 6 ore, il compressore non funzionerà.
  • Page 74 Spostare e rottamare l'aria condizionata • Quando ti muovi, per smontare e reinstallare l'aria condizionata, contattare il tuo rivenditore per assistenza tecnica. • Nel materiale di composizione dell'aria condizionata, il contenuto di piombo, mercurio, cromo esavalente, bibili polibominati ed etere di fenili polibominati non è superiore allo 0,1% (frazione di massa) e cadmio non è...
  • Page 75 MANUEL D’ INSTALLATION Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Manuel Français AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 IMPORTANT NOTE: Avant d 'installer ou de faire fonctionner le nouveau module de climatisation, lisez attentivement le manuel.Veuillez tenir ce manuel à jour pour les références futures. 20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 76: Table Des Matières

    Manuel d’Utilisateur La série VRF adopte le type « contrôle simultané Table des matières », toutes les unités intérieures doivent être chauffées ou refroidies simultanément. Sécurité ............1 Instructions d'installation ......3 Pour protéger le compresseur avant le Procédures d’installation ......6 Câblage électrique et application ....
  • Page 77: Sécurité

    Sécurité • Ce manuel doit toujours être accessible et proche du présent appareil de climatiseur. • Il existe deux types d'indications, « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION ». L'indication empêchant la mort ou des blessures graves est répertoriée comme « AVERTISSEMENT ».
  • Page 78 Sécurité ATTENTION • inappropriée peut provoquer un choc électrique. • Les unités installées sur le toit doivent avoir un accès et une main courante appropriés. • Utiliser la clé pour serrer l'écrou et évaser au couple approprié. Un couple excessif peut provoquer la rupture de la section évasée entraînant une fuite de réfrigérant.
  • Page 79: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Pour l'installation, veuillez consulter les éléments ci-dessous : • Si la quantité des unités connectées et la capacité totale sont dans la gamme admissible ? • Si la longueur du tuyau de réfrigérant est dans la gamme admissible ? •...
  • Page 80 Instructions d'installation (2) Sélection du lieu d’installation Le climatiseur ne peut pas L’unité doit être installée à un L’unité doit être installée à un être installé à un endroit où endroit où la ventilation est bonne. Aucun obstacle n’est entraînera la vibration et le bruit. Sinon, il entraînera peut-être mis à...
  • Page 81 Instructions d'installation (3) Transport et levage Levage • Veuillez retirer l'unité extérieure à l’emplacement de l’installation dans la mesure du possible près de l’endroit avant d’ouvrir l’emballage • Il est interdit de placer quelque chose sur les équipement,s quoi que ce soit. Il faut utiliser 2 cordes tout en favorisant le levage de l’unité...
  • Page 82: Procédures D'installation

    Procédures d’installation Installation de l’Unité Extérieure Emplacement d’Installation • L'unité extérieure doit être placée dans un endroit bien ventilé et sec. • Le bruit et l’échappement extérieurs ne devraient pas affecter les voisins et la ventilation à proximité. • • Ne pas installer l'unité extérieure dans un environnement où il y a de l'huile à haut niveau, du brouillard salin ou du gaz nocif.
  • Page 83 Procédures d’installation Multi unité extérieure Min300mm Entrée Sortie Min300mm...
  • Page 84 Procédures d’installation Cas 2: pierre d'achoppement à l'entrée et au dessus Unité extérieure simple Max300mm Max300mm Min360mm Min360mm Multi unité extérieure...
  • Page 85 Procédures d’installation Cas 3: pierre d'achoppement sur la sortie, côtés droit et gauche Unité extérieure simple Min360mm Min1000mm Min300mm Min150mm...
  • Page 86 Procédures d’installation Multi Unité Extérieure H = La hauteur de l'unité extérieure et de la fondation Plus de 600 Plus de 1400 Note : Dans tous les cas, éviter de réduire le cycle d'air.
  • Page 87 Procédures d’installation Unité extérieure à plusieurs rangées Note : Assurez-vous que la distance entre deux unités voisines est d'au moins 300 mm, sans pierre d'achoppement. Plus de 600 Plus de 1400...
  • Page 88 19,05 est de 0-type, la préservation de pression sera mauvaise, donc, il faut être de type 1/2H et dépasser l'épaisseur minimale. 3. Le tuyau de branchement et le tuyau collecteur doivent être fournis par Airwell. 4. Lors de l'installation de la valve d’arrêt, il faut suivre l'instruction d’opération relative.
  • Page 89: Unité Extérieure

    Procédures d’installation Mesures antisalissures Tout d’abord, nettoyer le tuyau. Position Période d’installation Mesures Plus de 1 mois Aplatir l’extrémité de tuyau Unité extérieure Moins de 1 mois Aplatir l’extrémité de tuyau ou la sceller avec le ruban Unité adhésif Rien à voir avec la période Intérieure Le premier tuyau de branchement...
  • Page 90: Modèle (X 100W)

    Procédures d’installation 3. Diamètre de tuyau « e » (tuyau principal, entre le tuyau collecteur intérieur et le premier tuyau de branchement) Tuyau principal Tuyau principal élargi Modèle Tuyau de gaz (mm) Tuyau de liquide (mm) Tuyau de gaz (mm) Tuyau de liquide (mm) Ø19,05 Ø9,52 Ø22,22...
  • Page 91 Procédures d’installation B. Unité intérieure Côté de tuyau de gaz Côté de tuyau de liquide Capacité du Méthode de Méthode de modèle Diamètre (mm) Diamètre (mm) connexion connexion Ø9,52 Ø6,35 Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 Brasage Évasé...
  • Page 92 Procédures d’installation Côté adhésif Sceller la connexion et emballer l’isolation thermique avec le ruban adhésif Préparation sur le terrain Couper le tuyau à l'aide de couteau Horizontal Plancher Couper au milieu Plancher Droite Faux Installation de tuyau Lors de la connexion du tuyau, veuillez suivre les items suivants : •...
  • Page 93 Procédures d’installation Procédure d’opération • d’oxydation) bouchera le capillaire et la valve d’expansion, cela peut entraîner même l’échec fatal. Sceller l'extrémité du tuyau avec du ruban adhésif ou le bouchon pour augmenter la résistance, remplir le tuyau avec de l'azote. <N2>...
  • Page 94 Procédures d’installation B. Test de fuite 1. L’unité extérieure a été soumise au test de fuite dans l’usine. Le test de fuite du tuyau doit être exécuté individuellement. Le test est interdit après la connexion avec la valve d'arrêt. de gaz et sur le tuyau de liquide. 3.
  • Page 95 Procédures d’installation L’unité est avec R410A, donc, il faut faire attention aux points suivants : • Pour empêcher l’entrée de l’huile différente dans le tuyau, veuillez utiliser l’outil spécial de R410A, en particulier le collecteur de jauge et le tuyau de chargement. •...
  • Page 96 Procédures d’installation L1 : Longueur totale du tuyau de liquide 22,22 ; L2 : Longueur totale de tuyau de liquide 19,05 ; L3 : Longueur totale du tuyau de liquide 15,88 ; L4 : Longueur totale de tuyau de liquide 12,7 ; L5 : Longueur totale du tuyau de liquide 9,52 ;...
  • Page 97: Câblage Électrique Et Application

    Câblage électrique et application Figure de câblage de communication Unité Extérieure 1 Fil de commande pour contrôleur Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4 Unité intérieure 5 Contrôleur Unité intérieure 6 Unité intérieure 7 Unité intérieure 8 Unité...
  • Page 98 Câblage électrique et application Figure de câblage d'alimentation Veuillez vous assurer que lorsque l'unité fonctionne, la tension d'entrée n'est pas inférieure à 380V ; Si la tension est inférieure à 380V, l'unité peut fonctionner anormalement. unité extérieure 1 Disjoncteur de défaut de mise à la terre Disjoncteur Source d’alimentation : 3N~, 380-415V, 50/60Hz unité...
  • Page 99 Câblage électrique et application Source d’alimentation intérieure et câblage de communication Section du câble de Section Courant Courant nominal résiduel Article communication de câble Longueur nominal du Disjoncteur de protection Unité d’alimentation disjoncteur Unité Intérieure Intérieur/ Interrupteur de défaut de Extérieure/ total intérieur...
  • Page 100 Installation et mise au point Recherche des unités intérieures Dans le tableau suivant, 1 représente ON et 0 représente OFF. Commencer à chercher l’unité intérieure Recherche de l’unité intérieure après BM1_1 Arrêter la recherche de l’unité intérieure et le démarrage verrouiller la quantité...
  • Page 101: Code De Défaillance

    Code de défaillance Code de défaillance Tableau des codes de défaillance de l’unité extérieure du code de défaillance sur le panneau Remarques défaillance numérique de l’unité extérieure Défaillance du capteur Déconnexion continue pendant 60 secondes ou court- 20-0 de température de Récupérable circuit, l’alarme de défaillance sonne.
  • Page 102 Code de défaillance du code de défaillance sur le panneau Remarques défaillance numérique de l’unité extérieure pendant 5 minutes consécutives, l’alarme de Une fois la supprimée. défaillance Pression d'aspiration 39-0 verrouillée, trop faible (Ps) pendant 5 minutes consécutives, l’alarme de impossible de reprendre.
  • Page 103 Code de défaillance du code de défaillance sur le panneau Remarques défaillance numérique de l’unité extérieure Une fois la pendant 5 secondes consécutives, l’alarme de défaillance Valeur CT trop élevée défaillance sonne. La défaillance sera supprimée verrouillée, après 3 minutes. La défaillance est verrouillée si la impossible de détection se produit plus de 3 fois en une heure.
  • Page 104 Code de défaillance du code de défaillance sur le panneau Remarques défaillance numérique de l’unité extérieure Pendant le démarrage ou le fonctionnement, la position du rotor ne peut pas être détectée pendant 6 Compresseur hors de fois consécutives, l’alarme de défaillance sonne. Le contrôle circuit imprimé...
  • Page 105 Code de défaillance En cas de non défaillance, si les conditions de démarrage du système ne sont pas remplies, le tube Le rapport entre la capacité de l’unité État de veille de la capacité de cor- 555.0 intérieure et la capacité de l’unité exté- respondance excessive rieure est supérieur à...
  • Page 106: Fonctionnement D'essai Et Performance

    Fonctionnement d’essai et performance Fonction de délai de 5 minutes • Si l’unité est démarrée après le débranchement de l'alimentation, le compresseur fonctionnera environ 5 minutes plus tard pour éviter d'être endommagé. Opération de refroidissement/chauffage • Les unités intérieures peuvent être contrôlées individuellement, mais ne peuvent pas fonctionner dans les modes de refroidissement et de chauffage en même temps.
  • Page 107 Fonctionnement d’essai et performance Capacité de chauffage • Le mode de chauffage adopte le type de pompe à chaleur qui absorbe l'énergie thermique extérieure et la libère à l'intérieur. Donc, si la température extérieure s’abaisse, la capacité de chauffage sera réduite. Fonctionnement d’essai •...
  • Page 108: Déplacer Et Démonter Le Climatiseur

    Déplacer et démonter le climatiseur • Lors du déplacement, veuillez contacter le distributeur pour obtenir le support technique pour désassembler et remonter le climatiseur. • Dans la composition matérielle du climatiseur, la teneur en plomb, mercure, chrome hexavalent, polybromobiphényles et polybromodiphényléthers ne peut pas dépasser 0,1% (fraction massique) et la teneur en cadmium ne peut pas dépasser 0,01% (fraction massique).
  • Page 109: Aw-Yevfd220-H16

    INSTALLATIONSANLEITUNG Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Deutsch M anual AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 WICHTIGE NOTIZ: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Klimagerät installieren oder betreiben. Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung speichern. 20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 110 Benutzerhandbuch VRF nimmt „simultane Kontrolle“ Typ und alle Inhalt Innenräume sollten gleichzeitig beheizt oder gekühlt werden. Sicherheit............1 Installationsanleitung .......... 3 Um den Kompressor zu schützen, sollte das Installationsverfahren ......... 6 lange Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie die Elektrische Verkabelung und ihre Anwendung . 21 Stromversorgung aus, um Energie zu sparen, Fehlercode............
  • Page 111: Sicherheit

    Sicherheit • Dieses Handbuch sollte immer zugänglich und in der Nähe von Klimaanlagen sein. • Es gibt zwei Arten von Anzeigen: „ VORSICHT“. Hinweise zur Verhinderung von Tod oder schweren Verletzungen werden als „ VORSICHT“ eingestufter Hinweis kann zu schweren Unfällen führen. Beide beziehen sich auf Sicherheit und sollten strikt eingehalten werden.
  • Page 112 Sicherheit VORSICHT • Das Erdungskabel sollte mit der Erdungsstange verbunden werden. Das Erdungskabel kann nicht mit werden. Unsachgemäße Erdung kann einen Stromschlag verursachen. • Die auf dem Dach installierten Einheiten sollten über geeignete Durchgänge und Handlauf verfügen. • Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um die Mutter und die Fackel mit dem richtigen Drehmoment zu befestigen.
  • Page 113: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Überprüfen Sie zur Installation die folgenden Punkte: • • • • • • • • • (1) Vor der Installation wurden. Es ist richtig. Außen Innen Modell Anzahl der Innenräume 113 ~ 293 AW-YEVFD220-H16 140~364 AW-YEVFD280-H16 158~410 AW-YEVFD335-H16...
  • Page 114 Installationsanleitung (2) Wahl des Installationsortes Die Klimaanlage kann nicht an Orten installiert werden, belüfteten Ort installiert werden. ausreichend stabilen Ort installiert Kein Hindernis am Lufteinlass werden. Oder es kann Vibrationen vorhanden sind. Andernfalls / -auslass. Und es gibt keine besteht Brandgefahr. starke Windkraftanlage.
  • Page 115 Installationsanleitung (3) Transport und Heben Heben • • • Das Heben im Freien erfolgt wie folgt: Stellen Sie sicher, dass Sie langsam ansteigen, wenn Sie Außengeräte in horizontaler Richtung anheben. Die Verpackung darf nicht demontiert werden. Außenverpackung trifft. Beim Heben von außen muss der geeignete Schutz verwendet werden. Handhabung Lagern Sie keine Materialien vor der Installation im Freien, da sonst ein Brand oder ein Unfall auftreten kann.
  • Page 116: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Installation im Freien Installationsort • Das Außengerät sollte an einem gut belüfteten und trockenen Ort platziert werden. • Lärm und Abgase im Freien dürfen die Nachbarn und die Umgebung der Belüftung nicht beeinträchtigen. • Stellen Sie sicher, dass der Boden stabil und zuverlässig ist. •...
  • Page 117 Installationsverfahren Multi im Freien Min300mm Einlass Auslass Min300mm...
  • Page 118 Installationsverfahren Fall 2: Stolperstein am Einlass und an der Oberseite Einzel im Freien Max300mm Max300mm Min360mm Min360mm Multi im Freien...
  • Page 119 Installationsverfahren Fall 3: Stolperstein am Auslass, sowohl rechts als auch links Einzel im Freien Min360mm Min1000mm Min300mm Min150mm...
  • Page 120 Installationsverfahren Multi im Freien Über 600 Über 1400 Hinweis: Vermeiden Sie auf jeden Fall eine kurze Luftzirkulation.
  • Page 121 Installationsverfahren Mehrreihig im Freien Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen zwei Nachbareinheiten mindestens 300 mm beträgt und keine Stolpersteine vorhanden sind. Über 600 Über 1400...
  • Page 122 Auswahl des Rohrmaterials und der technischen Daten 1. Bitte wählen Sie das Kältemittelrohr aus den folgenden Materialien. 3. Abzweig- und Sammelrohre müssen aus Airwell stammen. 4. Bitte beachten Sie bei der Installation des Absperrventils die entsprechenden Bedienungsanleitungen. 5. Die Installation des Rohres sollte innerhalb des zulässigen Bereichs liegen.
  • Page 123 Installationsverfahren Antifouling-Maßnahmen Reinigen Sie zuerst das Rohr. Position Installationszeitraum Maßnahmen Mehr als 1 Monat Außen Weniger als 1 Monat Nichts zu tun während des Klebeband Innen Zeitraums Das erste Abzweigrohr Installationshandbuch für Innengeräte entsprechen. < 16,8 kW Ø 15,88 Ø 9,52 Ø...
  • Page 124 Installationsverfahren Hauptrohr Modell Flüssigkeitsrohr Flüssigkeitsrohr Ø 19,05 Ø 9,52 Ø 22,22 Ø 12,7 AW-YEVFD220-H16 Ø 22,22 Ø 9,52 Ø 25,4 Ø 12,7 AW-YEVFD280-H16 Ø 25,4 Ø 12,7 Ø 28,58 Ø 15,88 AW-YEVFD335-H16 Hinweis: Wenn der Abstand zwischen dem Außengerät und dem längsten Innengerät 90m übersteigt, sollte der Auswahl der Kupferrohre: Material: Rohr vom Typ O: Weiches Rohr...
  • Page 125 Installationsverfahren B. Innengerät Seite des Flüssigkeitsrohres Kapazität des Modells Verbindungsmethode Verbindungsmethode Ø 9,52 Ø 6,35 Ø 9,52 Ø 6,35 Ø 12,7 Ø 6,35 Ø 12,7 Ø 6,35 Ø 12,7 Ø 6,35 Ø 15,88 Ø 9,52 Braze Ausdehnung Ø 15,88 Ø 9,52 Ø...
  • Page 126 Installationsverfahren Klebeseite Dichten Sie die Verbindung ab und wickeln Sie den Wärmeisolator mit Vorbereitung vor Ort Klebeband um Schneiden Sie das Rohr mit einem Messer ab Horizontal Fußboden In der Mitte abschneiden Fußboden Rechts Falsch Installation von Rohrleitungen Wenn Sie eine Rohrverbindung herstellen, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Page 127 Installationsverfahren Betriebsverfahren • Versagen verursachen. Dichten Sie das Rohrende mit Klebeband oder Stopfen ab, um den <N2> Das Klebeband Nur Stickstoff verwendbar • Schützen Sie das Rohrende vor dem Eindringen von Wasser und Verunreinigungen in das Rohr glatt Das Klebeband •...
  • Page 128 Installationsverfahren B. Lecktest 1. Das Außengerät hat den Lecktest im Werk durchgeführt. Die Rohrleitung muss getrennt auf Dichtheit geprüft werden, und es ist verboten, sie nach dem Anschluss an das Absperrventil zu prüfen. 3. Der Druck wird Schritt für Schritt auf den Zieldruck ausgeübt. a.
  • Page 129 Installationsverfahren • Um zu verhindern, dass verschiedene Öle in die Rohrleitung gelangen, verwenden Sie R410A Spezialwerkzeuge, insbesondere Manometer-Verteiler und Füllschläuche. • D. Ventilbetrieb überprüfen Öffnen Öffnungs- / Schließmethode: • • Drehen Sie das Flüssigkeitsrohr mit einem • Ziehen Sie den Ventildeckel fest. Schließen Das Anzugsdrehmoment ist in der folgenden Tabelle dargestellt: Anzugsdrehmoment N ·...
  • Page 130 Installationsverfahren Kältemittelaufzeichnungstabelle W3: Kältemittelfüllvolumen, der in die W1: Kältemittel- Flüssigkeitsrohr gefüllt wird, wird gemäß Kältemittel füllvolumen des Kältemittels, verschiedenen Rohrlängen berechnet. füllvolumen des Kältemittels, Modell der während der der während der Zusätzliche Außengerät im Installation vor Rohrdurchmesser für Außengerät Wartung vor Ort Kältemittelmenge Werk Ort gefüllt wird...
  • Page 131: Elektrische Verkabelung Und Ihre Anwendung

    Elektrische Verkabelung und ihre Anwendung Abbildung der Kommunikationsverkabelung Außen 1 Steuerkabel für kabelgebundene Steuerung mit Polarität Innen 1 Innen 2 Innen 3 Innen 4 Innen 5 kabelgebundene Steuerung Innen 6 Innen 7 Innen 8 Innen 9 Innen 10 kabelge- kabelgebundene kabelgebundene kabelgebundene bundene...
  • Page 132 Elektrische Verkabelung und ihre Anwendung Abbildung der Verkabelung der Stromversorgung Außen 1 Erdschlussunterbrecher Leitungsschutzschalter Stromversorgung: 3N~, 380-415V, 50/60Hz Innen 3 Innen 1 Innen 2 Erdschlussunterbrecher Erdschlussunterbrecher Erdschlussunterbrecher Leitungsschutzschalter Leitungsschutzschalter Leitungsschutzschalter Stromversorgung: 1PH, 220-240V~, 50/60Hz Stromversorgung: 1PH, 220-240V~, 50/60Hz Stromversorgung: 1PH, 220-240V~, 50/60Hz •...
  • Page 133 Elektrische Verkabelung und ihre Anwendung Stromversorgung im Innenraum und Kommunikationsverkabelung Abschnitt der Nennstrom von Leistung Nennstrom des Kommunikationsleitung Artikel Netzkabel- Kabellänge Überstromschu- Innen Erdschlussunterbrecher Außenraum/ Innenraum / abschnitt tzschalters Innenraum Innenraum < 10 20A, 30mA, unter 0,1s 30A, 30mA, unter 0,1s abgeschirmter Draht 40A, 30mA, unter 0,1s 50A, 30mA, unter 0,1s...
  • Page 134 Installation und Inbetriebnahme Suche nach Innengeräten In der folgenden Tabelle, 1 ist ON und 0 ist OFF. Starten Sie die Suche in Innenräumen Suche in Innenräumen BM1_1 Stoppen Sie die Suche in Innenräumen und sperren nach dem Start Sie die Anzahl Hinweis: BM1_1 gesperrt werden.
  • Page 135: Fehlercode

    Fehlercode Fehlercode Fehlercode-Tabelle für Außengeräte Anzeige des Fehlercodes auf der digitalen Bemerkungen Anzeigetafel für den Außenraum Fehler des Abtau- Kontinuierliche Trennung für 60 Sekunden oder 20-0 wiederaufnehmbar Kurzschluss, Fehleralarm Fehler des Umgebungs- Kontinuierliche Trennung für 60 Sekunden oder wiederaufnehmbar Kurzschluss, Fehleralarm Fehler des Saug- Kontinuierliche Trennung für 60 Sekunden oder wiederaufnehmbar...
  • Page 136 Fehlercode Anzeige des Fehlercodes auf der digitalen Bemerkungen Anzeigetafel für den Außenraum Sobald der Fehler 0,25 MPa, Fehlerbehebung. gesperrt ist, kann 39-0 er nicht wieder niedrig aufgenommen 0,2 MPa, Fehlerbehebung. werden. Der Fehler wird gesperrt, wenn er innerhalb einer Stunde dreimal auftritt. Sobald der Fehler aufeinanderfolgende Minuten, Fehleralarm.
  • Page 137 Fehlercode Anzeige des Fehlercodes auf der digitalen Bemerkungen Anzeigetafel für den Außenraum Der Fehler wird alarmiert, wenn er für 40 Sekunden Fehler des DC Ventilators Sobald der Fehler 71-0 gesperrt ist, kann Zielwerts läuft. er nicht wieder Der Fehler wird nach 3 Minuten behoben. Der aufgenommen Fehler wird gesperrt, wenn er innerhalb einer 71-1...
  • Page 138 Fehlercode Anzeige des Fehlercodes auf der digitalen Bemerkungen Anzeigetafel für den Außenraum Während des Starts oder Betriebs kann die Rotorposition 6 Mal hintereinander nicht erkannt Kompressor außer Kontrolle geraten der Kompressor für 5 Sekunden abgeschaltet wurde, wird die Wechselrichter-Platine automatisch wiederhergestellt.
  • Page 139 Fehlercode Klimaanlage an, wenn kein Fehler vorliegt: Übermäßige Anpassung der Kapazi- Das Verhältnis von Innenkapazität zu 555,0 tät im Standby-Zustand Tu > 27 °C, die Innengeräte sind Heizung bei hoher 555,1 im Standby-Modus, wenn sie im Umgebungstemperatur Heizmodus betrieben werden. wiederauf- Tu >...
  • Page 140: Probebetrieb Und Leistungen

    Probebetrieb und Leistungen 5-Minuten-Verzögerungsfunktion • Schäden zu vermeiden. Kühl-/Heizbetrieb • Heizmodus betrieben werden. Wenn sowohl der Kühlmodus als auch der Heizmodus vorhanden sind, • anderen Modi betrieben werden. Eigenschaften des Heizmodus • Im Betrieb, wenn die Außentemperatur steigt, schaltet sich der Innenlüftermotor auf niedrige Drehzahlen um oder stoppt den Betrieb.
  • Page 141 Probebetrieb und Leistungen Heizleistung • Das Heizverfahren verwendet einen Wärmepumpentyp, der Wärmeenergie von außen absorbiert und an den Innenraum abgibt. Wenn also die Außentemperatur sinkt, nimmt die Heizleistung ab. Probebetrieb • Vor dem Probebetrieb: Messen Sie vor dem Einschalten den Widerstand zwischen dem Leistungsklemmenblock Um den Kompressor zu schützen, wird das Außengerät mindestens 12 Stunden vor dem Betrieb des Außengeräts eingeschaltet.
  • Page 142: Bewegung Und Verschrottung Der Klimaanlage

    Bewegung und Verschrottung der Klimaanlage • Wenden Sie sich beim Umzug an Ihren Händler, um die Klimaanlage zu demontieren und neu zu installieren, um technischen Support zu erhalten. • • Bitte recyceln Sie das Kältemittel, bevor die Klimaanlage verschrottet, bewegt, eingestellt und repariert werden.
  • Page 143 MANUAL DE INSTALACIÓN Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Español Manual AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 NOTA IMPORTANTE : Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar su nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias 20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 144 Manual de Usuario VRF adopta el tipo de "control simultáneo", y Contenidos todos los interiores deben ser calentados y enfriados simultáneamente. Seguridad ............1 Para proteger el compresor, antes del arranque, Instrucción de instalación ........3 se debe alimentar la unidad por más de 12 Procedimiento de instalación.......
  • Page 145: Seguridad

    Seguridad • ste manual siempre debe ser accesible y estar cerca de equipo del aire acondicionado. • ay dos tipos de indicaciones, " ADVERTENCIA"y " PRECAUCIÓN". La indicación para evitar muertes o lesiones graves está listada como " ADVERTENCIA". Sin embargo, la indicación listada en "...
  • Page 146 Seguridad PRECAUCIÓN • El cable de tierra debe estar conectado con la barra de tierra. El cable de tierra no se puede conectar a la tubería de gas ni tubería de agua ni pararrayos ni cable de tierra telefónico. Una conexión a tierra inadecuada puede causar una descarga eléctrica.
  • Page 147 Instrucción de instalación • ¿Si la cantidad y la capacidad total de las unidades conectadas están en el rango permisible? • ¿Si la longitud del tubo de drenaje está dentro del rango permisible? • ¿Si el tamaño del tubo es apropiado? ¿Y si el tubo está instalado horizontalmente? •...
  • Page 148: Instrucción De Instalación

    Instrucción de instalación (2) Selección de posición de instalación Se debe instalar la unidad en Se prohíbe instalar el aire La unidad se debe instalar en los el lugar con buena ventilación. acondicionado en lugar lugares fuertes, de lo contrario, Sin obstáculos en la entrada / producirá...
  • Page 149 Instrucción de instalación (3) Transporte y izaje Izaje • Antes de abrir el embalaje, intente mover la unidad exterior al lugar de instalación lo más cerca posible. • Prohibido colocar cualquier cosa en los equipos, es necesario usar 2 cuerdas mientras realiza el izaje exterior.
  • Page 150: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Instalación exterior Lugar de instalación • La unidad exterior debe colocarse en un lugar bien ventilado y seco. • El ruido y el escape de la unidad exterior no deben afectar a los vecinos ni a los alrededores de la ventilación.
  • Page 151 Procedimiento de instalación Multi-Unidad exterior Mín300mm Entrada Salida Mín300mm...
  • Page 152 Procedimiento de instalación Caso 2: hay obstáculos en la entrada y la parte superior Máx300mm Máx300mm Mín360mm Mín360mm Multi-Unidad exterior...
  • Page 153 Procedimiento de instalación Caso 3: hay obstáculos en la salida y ambos lados derecho e izquierdo Mín360mm Mín1000mm Mín300mm Mín150mm...
  • Page 154 Procedimiento de instalación Multi-Unidad exterior H= altura de la unidad exterior y del fundamento Más de 600 Más de 1400 Nota: Evite hacer ciclos cortos de aire en cualquier caso.
  • Page 155 Procedimiento de instalación Multi-Unidad exterior Nota: obstáculos. Más de 600 Más de 1400...
  • Page 156 R410A, si el tubo de más de 19,05 es de tipo O, la resistencia contra presión será mala, así que el material debe ser de tipo 1/2H y más del espesor mínimo). 3. Se debe utilizar el tubo de derivación de Airwell. 5. La instalación del tubo debe estar dentro del rango permisible.
  • Page 157 Procedimiento de instalación Medidas anti-incrustantes Primero, limpie el tubo. Posición Período de instalación Medidas Más de un mes Nivele el extremo del tubo Exterior Menos de un mes Nivele el extremo del tubo o lo selle con cinta adhesiva Interior Nada que ver con el período El primer tubo de derivación 1.
  • Page 158 Procedimiento de instalación 3. Diámetro del tubo "c" (tubo principal, entre tubo general exterior y primer tubo de derivación) Tubo principal Tubo principal agrandado Modelo Tubo de líquido Tubo de líquido Tubo de gas (mm) Tubo de gas (mm) (mm) (mm) AW-YEVFD220-H16 Ø19,05...
  • Page 159 Procedimiento de instalación B. Unidad interior Lado de tubo de gas Lado de tubo de líquido Capacidad del modelo Diámetro (mm) Método de conexión Diámetro (mm) Método de conexión Ø9,52 Ø6,35 Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 Soldadura Acampanada...
  • Page 160 Procedimiento de instalación Lado adhesivo Selle la conexión y enrolle el aislador térmico con cinta adhesiva. Preparación en campo Corte el tubo con cortador Horizontal Piso Corte en el medio Piso Derecha Incorrecto Instalación de tubo Cuando se realiza la conexión del tubo, siga los siguientes: •...
  • Page 161 Procedimiento de instalación Procedimiento de operación • Al soldar el tubo, también se debe cargar el oxígeno. De lo contrario, se producirá muchas suciedades (película de oxidación), obstruyendo el capilar y la válvula de expansión, incluso causando fallos mortales. Selle el extremo del tubo con cinta adhesiva o tapón para incrementar la resistencia, rellene el tubo con nitrógeno.
  • Page 162 Procedimiento de instalación B. Prueba de fuga 1. Se ha realizado la prueba de fuga en fábrica para la unidad exterior. La tubería debe ejecutarse una prueba de fugas individualmente, pero se prohíbe ejecución de la prueba después de conectarla con la válvula de cierre.
  • Page 163 Procedimiento de instalación Como que la unidad se utiliza el refrigerante R410A, se debe prestar atención a los siguientes problemas: • Para evitar la entrada de diferente aceite en tubo, utilice herramienta especial para R410A especialmente para colector de manómetro y manguera de carga. •...
  • Page 164 Procedimiento de instalación L1: longitud total del tubo de líquido de 22,22; L2: longitud total del tubo de líquido de 19,05; L3: longitud total del tubo de líquido de 15,88; L4: longitud total del tubo de líquido de 12,7; L5: longitud total del tubo de líquido de 9,52; L6: longitud total del tubo de líquido de 6,35; Volumen total del refrigerante cargado en sitio durante instalación = W2 + W3 W: Volumen total del refrigerante cargado en sitio para mantenimiento Formulario de registro del refrigerante...
  • Page 165 Cableado eléctrico y aplicación Figura del cableado de comunicación Exterior 1 Cable de control para controlador alámbrico con polaridad Interior 1 Interior 2 Interior 3 Interior 4 Interior 5 Controlador alámbrico Interior 6 Interior 7 Interior 8 Interior 9 Interior 10 Controlador Controlador Controlador...
  • Page 166: Cableado Eléctrico Y Aplicación

    Cableado eléctrico y aplicación Figura del cableado de alimentación Si el voltaje es inferior a 380 V, la unidad puede funcionar de forma anormal. Exterior 1 Interruptor de fallo a tierra Disyuntor Fuente de alimentación: 3N~, 380-415V, 50/60Hz Interior 2 Interior 1 Interior 3 Interruptor de fallo a tierra...
  • Page 167 Cableado eléctrico y aplicación Fuente de alimentación de unidad interior y cable de comunicación Sección del cable de comunicación Corriente Ítem Corriente nominal del Sección de cable Longitud nominal del Corriente total interruptor de circuito residual (A) de alimentación de cable interruptor de Exterior/ Interior Interior/ Interior...
  • Page 168 Instalación y depuración Búsqueda de unidades interiores En la siguiente tabla, 1 representa ENCENDIDO, mientras que 0 representa APAGADO. Comenzar a buscar unidad interior BM1_1 encendido Nota: de funcionar el exterior.
  • Page 169: Código De Fallo

    Código de fallo Código de fallo Table de código de fallo de unidad exterior Visualización del código de fallo en la placa Observaciones de fallo de pantalla digital exterior Fallo del sensor (Te) Desconexión continua durante 60 segundos o Se puede 20-0 de temperatura de cortocircuito, alarma de fallo...
  • Page 170 Código de fallo Visualización del código de fallo en la placa Observaciones de fallo de pantalla digital exterior durante 5 minutos consecutivos, genera la alarma Una vez genera Presión de succión el fallo de 39-0 (Ps) es demasiado bloqueado, baja durante 5 minutos consecutivos, genera la alarma no se puede reanudar.
  • Page 171 Código de fallo Visualización del código de fallo en la placa Observaciones de fallo de pantalla digital exterior Cuando la corriente del CT excede el valor Una vez genera el fallo de Valor de CT es genera la alarma de fallo. El fallo se eliminará bloqueado, demasiado alto después de 3 minutos y bloqueará...
  • Page 172 Código de fallo Visualización del código de fallo en la placa Observaciones de fallo de pantalla digital exterior Durante la puesta en marcha o operación, la posición del rotor no puede ser detectada por 6 Fuera de control del veces consecutivos, se generará el fallo de alarma. compresor El PCB inversor restablecerá...
  • Page 173 Código de fallo En caso de que no haya fallos y no se cumplan las condiciones de arranque del sistema, el tubo digital de la unidad exterior mostrará el código de espera del acondicionador de aire: Estado de espera de capacidad de La relación entre la capacidad interior y 555.0 exceso de coincidencia...
  • Page 174: Puesta En Marcha Y Rendimiento

    Puesta en marcha y rendimiento Función de retraso de 5 minutos • Si arranca la unidad después de apagón, el compresor sigue funcionado por unos de 5 minutos para evitar daños. Funcionamiento de refrigeración / calefacción • Se puede controlar las unidades interiores independientemente, pero no se puede estar en modo de refrigeración o calefacción al mismo tiempo.
  • Page 175 Puesta en marcha y rendimiento Capacidad de calefacción • El modo de calefacción adopta el tipo de bomba de calor que absorbe energía de calor de unidad exterior y lo libera a unidad interior. Así que si se desciende la temperatura de unidad exterior, se disminuirá...
  • Page 176 Mover y desechar el aire acondicionado • Al mover, desechar y re-instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor para apoyo técnico. • En cuanto a la composición de materiales de aire acondicionado, el contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados y difenilos éteres polibromados no deben ser superior al 0,1% (fracción de manija) y el de cadmio no debe ser más del 0,01% (fracción de manija).
  • Page 177 MANUAL DE INSTALAÇÃO Flow Logic (MINI) (YEVFD Series) R410A Português Manual AW-YEVFD220-H16 AW-YEVFD280-H16 AW-YEVFD335-H16 IMPORTANT NOTE: Leia Atentamente este manual antes de instalar ou operar a SUA Nova unidade de ar condicionado.Certifique-se de GUARDAR este manual para referência futura. 20.AW.YEVFD.8-12HP.R410A.IM.EN.FR.DE.IT.SP.PO.12.28.Rev01...
  • Page 178 Manual de Utilizador O VRF adota o tipo de “controlo simultâneo", Conteúdos e todos os ambientes internos devem ser aquecidos ou arrefecidos simultaneamente. Segurança ........... 1 Para proteger o compressor, antes da Instrução de instalação........ 3 Procedimento de instalação ......6 por mais de 12 horas.
  • Page 179: Segurança

    Segurança • ste manual deve ser sempre acessível e próximo a este equipamento de ar condicionado. • xistem dois tipos de indicações: “ AVISO" e “ CUIDADO". A indicação que evita a morte ou ferimentos graves está listada como “ AVISO". Até a indicação listada como “...
  • Page 180 Segurança CUIDADO • aterramento telefónico. Aterramento inadequado pode causar o choque elétrico. • s unidades instaladas no telhado devem ter acesso adequado e corrimão. • se a chave para apertar a porca e queimar com o torque adequado. O torque excessivo pode causar a quebra da seção queimada, levando ao vazamento de refrigerante.
  • Page 181: Instrução De Instalação

    Instrução de instalação Para a instalação, revise os itens abaixo: • A quantidade de unidades ligadas e a capacidade total estão na gama permissível? • O comprimento do tubo do refrigerante está na gama limitada? • O tamanho do tubo é adequado? E se o tubo for instalado horizontalmente? •...
  • Page 182 Instrução de instalação (2) Seleção do local de instalação O ar condicionado não A unidade deve ser instalada A unidade deve ser instalada no local pode ser instalado no local no local com a boa ventilação. Nenhum obstáculo na entrada/ a vibração e ruído.
  • Page 183 Instrução de instalação (3) Transporte e içamento Içamento • Por favor, remova a unidade exterior para o local de instalação, o mais perto possível do local antes de abrir a embalagem. • É proibido colocar qualquer coisa nos equipamentos, e é necessário usar 2 cordas enquanto se promove o exterior.
  • Page 184: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Instalação exterior Local de instalação • A unidade externa deve ser colocada num local bem ventilado e seco. • O ruído e o escapamento externo não devem afetar os vizinhos e ao redor da ventilação. • • Não instale a unidade externa em óleo alto, spray de sal ou gases nocivos. •...
  • Page 185 Procedimento de instalação Multi Exterior Min300mm Entrada Saída Min300mm...
  • Page 186 Procedimento de instalação Caso 2: O obstáculo na entrada e na parte superior Exterior único Max300mm Max300mm Min360mm Min360mm Multi Exterior...
  • Page 187 Procedimento de instalação Caso 3: O obstáculo na saída, tanto do lado direito quanto da esquerda Exterior único Min360mm Min1000mm Min300mm Min150mm...
  • Page 188 Procedimento de instalação Multi Exterior h>H H = A altura do exterior e da fundação Mais de 600 Mais de 1400 Nota: Evite fazer um ciclo curto de ar em qualquer caso.
  • Page 189 Procedimento de instalação Multi Fila Exterior Nota: obstáculos. Mais de 600 Mais de 1400...
  • Page 190 1/2H e sobre a espessura mínima. 3. O tubo do galho e o cano de coleta devem ser de Airwell. 4. Ao instalar a válvula de parada, consulte a instrução relativa de operação.
  • Page 191 Procedimento de instalação Medidas antivegetativas Primeiro, limpe o cano. Posição Período de instalação Medidas Mais de 1 mês Plano a extremidade do tubo Exterior Menos de 1 mês Plano a extremidade do tubo ou a vedação com Interior Nada a ver com o período O primeiro tubo de galho 1.
  • Page 192 Procedimento de instalação 3. Diâmetro da tubulação "c" (tubo principal, entre o tubo de coleta externa e o primeiro tubo de Tubo principal Tubulação principal ampliada Modelo Tubo de gás (mm) Tubo líquido (mm) Tubo de gás (mm) Tubo líquido (mm) Ø19,05 Ø9,52 Ø22,22...
  • Page 193 Procedimento de instalação B. Unidade interna Lado do tubo de gás Lado do tubo líquido Capacidade do Método de Método de modelo Diâmetro (mm) Diâmetro (mm) conexão conexão Ø9,52 Ø6,35 Ø9,52 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø12,7 Ø6,35 Ø15,88 Ø9,52 Braze Queimado Ø15,88...
  • Page 194 Procedimento de instalação Lado adesivo Selem a ligação e envolvam o isolador térmico com Prepare-se no campo Corte o tubo com o cortador Horizontal Chão Corte no meio Direita Errado Chão Instalação de tubulação Ao fazer a conexão de tubulação, por favor, faça o seguinte: •...
  • Page 195 Procedimento de instalação Procedimento de operação • Brasagem da tubagem ao mesmo tempo que se carrega o nitrogénio. Ou causará uma série ainda mais a falha mortal. aumentar a resistência, encha o tubo com nitrogénio. <N2> Gravando Brasagem Apenas o gás nitrogénio pode ser usado •...
  • Page 196 Procedimento de instalação B. Teste de vazamento 1. A unidade externa foi executada o teste de vazamento na fábrica. O tubo deve ser executado teste de vazamento individualmente e proibido de testar após a conexão com a válvula de parada. tubo do gás como no tubo do líquido.
  • Page 197 Procedimento de instalação Como o aparelho está com refrigerante R410A, as questões abaixo devem ser prestada atenção: • Para evitar o óleo diferente no tubo, utilize a ferramenta especial para R410A, especialmente para medir coletores e mangueira de carregamento. • Para evitar que o óleo do compressor entre no ciclo do refrigerante, use o adaptador anti- contrapeso.
  • Page 198 Procedimento de instalação L1: Comprimento total de 22,22 tubos líquidos; L2: Comprimento total de 19,05 tubos líquidos; L3: Comprimento total de 15,88 tubos líquidos; L4: Comprimento total de 12,7 tubos líquidos; L5: Comprimento total de 9,52 tubos líquidos; L6: Comprimento total de 6,35 tubos líquidos; Carregamento total de volume de refrigerante no local durante a instalação=W2+W3 W: Carregamento total de volume de refrigerante no local para manutenção.
  • Page 199 Fiação elétrica e aplicação Exterior 1 Fio de controlo para controlador Interior 1 Interior 2 Interior 3 Interior 4 Interior 5 Controlador Interior 6 Interior 7 Interior 8 Interior 9 Interior 10 Controlador Controlador Controlador Controlador Controlador Interior 11 Interior 12 Interior 13 Interior 14 Interior 15...
  • Page 200: Fiação Elétrica E Aplicação

    Fiação elétrica e aplicação inferior a 380V; se for menor que 380V, a unidade pode funcionar anormalmente. Exterior 1 Interruptor de Falha de Solo Disjuntor fonte de energia: 3N~, 380-415V, 50/60Hz Interior 2 Interior 1 Interior 3 Interruptor de Falha de Solo Interruptor de Falha de Solo Interruptor de Falha de Solo Disjuntor...
  • Page 201 Fiação elétrica e aplicação Corrente nominal de Corrente Item Fonte de Comprimento resíduo comunicação nominal de Interior Seção de disjuntor (A) disjuntor Exterior/ Interior/ Corrente cabo Interruptor de falha de sobrecorrente interior interior total (A) solo (mA) tempo de resposta (S) 20A, 30mA, abaixo de <10 0,1s...
  • Page 202 Instalação e depuração Pesquisar as unidades internas Na tabela a seguir, 1 é LIGADA, 0 é DESLIGADA. Comece a procurar no interior Procura no interior BM1_1 Pare de procurar no interior e bloqueie a após o início quantidade Nota: O número de unidades internas deve ser bloqueado pelo BM1_1 (OFF to ON) antes de correr no exterior.
  • Page 203: Código De Falha

    Código de falha Código de falha A tabela de código de falha da unidade externa Exibição de código de falha na placa Observações de exibição de falha digital no exterior Falha do sensor Desconexão contínua por 60 segundos ou curto- 20-0 de temperatura de Resumível...
  • Page 204 Código de falha Exibição de código de falha na placa Observações de exibição de falha digital no exterior Depois que o compressor é iniciado, funciona Uma vez continuamente por 10 minutos, se a válvula de Falha de reverência bloqueado o quatro vias não reverter o alarme de falha.
  • Page 205 Código de falha Exibição de código de falha na placa Observações de exibição de falha digital no exterior Falha do sensor de Desconexão contínua por 60 segundos ou curto- Resumível temperatura Tsco circuito, alarme de falha. Falha do sensor de Desconexão contínua por 60 segundos ou curto- Resumível temperatura Tliqsc...
  • Page 206 Código de falha Exibição de código de falha na placa Observações de exibição de falha digital no exterior Durante a partida ou operação, a posição do rotor não pode ser detetada por 6 vezes consecutivas, Compressor fora de alarme de falha. O PCB inversor será de controlo recuperação automática após o compressor parar por 5 segundos.
  • Page 207 Código de falha Em caso de nenhuma falha, se as condições de arranque do sistema não forem cumpridas, o tubo digital da unidade exterior exibirá o código de standby do ar condicionado: A relação entre a capacidade inte- Estado de vigília de capacidade 555,0 rior e a capacidade exterior é...
  • Page 208: Operação De Teste E Desempenho

    Operação de teste e desempenho Função de atraso de 5 minutos • Se ligar a unidade após ser desligado, o compressor funcionará cerca de 5 minutos depois contra Operação de arrefecimento/aquecimento • As unidades internas podem ser controladas individualmente, mas não podem funcionar nos modos de arrefecimento e aquecimento ao mesmo tempo.
  • Page 209 Operação de teste e desempenho Capacidade de aquecimento • O modo de aquecimento adopta o tipo de bomba de calor que absorve a energia térmica exterior e liberta para o interior. Assim, se a temperatura exterior descer, a capacidade de aquecimento diminuirá.
  • Page 210: Mova E Elimine O Ar Condicionado

    Mova e elimine o ar condicionado • Ao mover-se, para desmontar e reinstalar o ar condicionado, por favor, contate o seu concessionário para apoio técnico. • No material de composição do ar condicionado, o teor de chumbo, mercúrio, crómio hexavalente, bifenilos polibromados e éteres difenílicos polibromados não é superior a 0,1% (fracção mássica) e o cádmio não é...
  • Page 212 Consult with the sales agency or manufacturer for details. ATTENTION : Le design et les données techniques sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans préavis. AIRWELL RESIDENTIAL SAS 10,Rue du Fort de Saint Cyr, 78180 Montigny le Bretonneux - France www.airwell.com...

Table des Matières