Publicité

Liens rapides

starlight s +
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mectron starlight s +

  • Page 1 starlight s + MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 starlight s +...
  • Page 3 à ces informations. il est entendu que l’utilisateur a la responsabilité de lire les mises à jour que Mectron s.p.a. rendra disponibles dans une section spéciale de son site Web.
  • Page 4: Table Des Matières

    starlight s + RÉSUMÉ Introduction Utilisation Prévue Description de l’appareil 1.2.1 Directions du groupe de Patients 1.2.2 Critères de sélection des Patients 1.2.3 indications pour l’Utilisation 1.2.4 Utilisateurs avis de Non-responsabilité Consignes de sécurité Données d’Identification Plaque d’Identification Pièce à Main LIVRAISON la liste des Composants Utilisation...
  • Page 6 starlight s + PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC...
  • Page 7: Introduction

    à jour à la date d’édition indiquée à la dernière page. MECtrON est engagée dans un processus continu de mise à jour de ses produits impliquant des modifications possibles des composants de l’appareil.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Mectron. DANGER: adopter des mesures de sécurité strictes pour les patients qui ont subi une chirurgie de la cataracte et qui sont donc particulièrement sensibles à la lumière (par exemple, des lunettes de sécurité...
  • Page 9: Indications Pour L'utilisation

    Avis de Non-Responsabilité le fabricant MECtrON décline toute responsabilité, expresse ou implicite, et ne peut être tenu responsable de lésions aux personnes et/ou de dommages aux biens, directs ou indirects, survenus à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    starlight s + Consignes de Sécurité ATTENTION: Aucune modification de cet appareil n’est admise. ATTENTION: l’installation électrique des locaux où l’appareil est utilisé doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions relatives. DANGER: Personnel qualifié et spécialisé. l’appareil doit être utilisé exclusivement par du personnel spécialisé avec une préparation adequate;...
  • Page 11 Chapitre 5 à page 11 DANGER: Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires originaux Mectron. DANGER: Contrôle de l’état du dispositif avant le traitement. avant chaque traitement contrôler toujours le parfait fonctionnement de l’appareil et le rendement des accessoires. au cas où l’on relevait des anomalies dans le fonctionnement, ne pas effectuer de traitement.
  • Page 12: Données D'identification

    Citer toujours ces données lorsque vous contactez un centre assistance technique Mectron. Plaque d’Identification Pièce à Main la pièce à main est marquée au laser avec le logo MECtrON, le numéro de série, la matrice de données hiBC et une série de symboles (voir Figure 2 à page 6).
  • Page 13: Livraison

    électroniques, le transport et le stockage de l’équipement doivent donc être effectués avec le plus grand soin. tout le matériel expédié par MECtrON a été contrôlé au moment de l’expédition. l’appareil est expédié protégé et emballé correctement.
  • Page 14: Utilisation

    starlight s + UTILISATION Connexion des Accessoires ! DANGER: Contrôle de l’état du dispositif avant le traitement. avant tout traitement, contrôler toujours le parfait fonctionnement de l’appareil et l’efficacité des accessoires. Au cas où des anomalies dans le fonctionnement étaient relevées, ne pas effectuer le traitement. Contacter le service assistance technique agréée si les anomalies concernent l’appareil. ! DANGER: Contrôle des infections.
  • Page 15: Description Des Commandes Et Des Signalisations

    UtilisatiON Description des Commandes et des Signalisations Pour la description des commandes et des signalisations, voir table 1 à page 9. Réf. Description Bouton Met en marche ou interrompt Start un cycle de polymérisation. Permet de sélectionner le type d’exposition. En appuyant Bouton plusieurs fois sur le bouton, Mode dans l’ordre sont sélectionnés: Fast, slOW risE, sOFt...
  • Page 16: Prescriptions De Sécurité Pendant L'utilisation

    starlight s + Prescriptions de Sécurité Pendant l’Utilisation ! DANGER: Ne jamais orienter la lumière dans la direction des yeux. ! DANGER: Avant chaque cycle d’exposition, vérifier que la fibre optique soit correctement insérée à fond sur la pièce à main. ! DANGER: Avant chaque cycle d’exposition, vérifier toujours la présence de la protection optique à l’extrémité de la fibre même. ! DANGER: Diriger le faisceau de lumière directement sur le matériel à polymériser. Ne pas soumettre la gensive ou autres tissus moux au faisceau de lumière (éventuellement protéger de façon adéquate ces parties-là).
  • Page 17: Protection De Sécurité

    NEttOyagE, DÉsiNFECtiON Et stÉrilisatiON REMARQUE: Interruption du cycle. le cycle d’exposition, dans toutes ses modalités, peut être interrompue tout instant en pressant le bouton “start” sur la pièce à main (table 1 à page 9 - réf. a). REMARQUE: Expositions suivantes. A la fin de chaque exposition on peut effectuer plusieurs cycles successifs en actionnant à chaque fois le bouton “start”sur la pièce à...
  • Page 18: Procédures De Stérilisation

    starlight s + • Méthyléthylcétone. car elles peuvent décolorer et/ou endommager les matières plastiques. Procédures de Stérilisation ! DANGER: lorsque les opérations de nettoyage sont terminées, avant la stérilisation, sous une source lumineuse adéquate faire un contrôle de tous les objets, avec une attention particulière envers les détails qui pourraient cacher des résidus de saletés, (filetages, cavités, cannelures) et si nécessaire effectuer de nouveau le cycle de nettoyage.
  • Page 19: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation De La Fibre Optique

    • l’appareil doit être éliminé et traité comme déchet soumis à collecte séparée. • l’acheteur a la faculté de remettre l’appareil au vendeur qui en fournit un nouveau; les instructions d’élimination sont à la disposition auprès de Mectron s.p.a; • l’inobservance des points ci-dessus peut comporter une sanction aux termes de directive déchets d’équipements électriques et électroniques DEEE.
  • Page 20: Symboles

    starlight s + SYMBOLES Symbole Description Symbole Description appareil conforme au Marque Nemko règlement Conformité aux normes 0476 2017/745. Ul - Csa attention lire les Dispositif médical instructions d’utilisation Consulter le mode Fabricant d’emploi Fabricant avec année de fabrication (yyyy = Date de Fabrication année) YYYY...
  • Page 21: Résolution De Problèmes

    En pressant le bouton “start” un signal acoustique le circuit de contrôle de la Contacter le centre est émis (4 bips) et température indique une d’assistance Mectron. l’appareil n’émet plus de avarie. lumière. En pressant le bouton “start” la lED sélectionne mode clignote.
  • Page 22: Système Diagnostique Et Éventuelles Solutions

    D.lgs 81/08 et les amendements successifs, les lois de l’Etat italien. si le client ne les respecte pas (points 1 et 2) Mectron se réserve de lui débiter les frais de nettoyage et de stérilisation ou de refuser la marchandise à réparer qui lui est parvenue dans...
  • Page 23: Données Techniques

    DONNÉEs tEChNiqUEs DONNÉES TECHNIQUES Appareil conforme au règlement (UE) Class i 2017/745 La définition de la classe est déléguée au fabricant du sillon dentaire qu’incorpore le Classification d’après la IEC/EN 60601-1 dispositif. Partie appliquée type B (Fibre optique) iP 44 (appareil) Selon la Norme IEC 80601-2-60 le Prestations essentielles dispositif n’a pas prestations essentielles. Pièce à main par fonctionnement 60”...
  • Page 24 starlight s + FAST : Durée d’exposition 10/20 secondes. Signal acoustique au début et à la fin d’un cycle d’exposition; en cas de 20 secondes, il y aura également un signal après 10 secondes d’exposition. SLOW RISE: Durée d’exposition 10/20 secondes.
  • Page 25: Guide Et Déclaration Électromagnétiques

    DANGER: l’appareil exige l’adoption de précautions CEM particulières et doit être installé et mis en service conformément aux informations CEM fournies dans ce chapitre. DANGER: l’utilisation d’autres câbles et d’accessoires non fournis par MECtrON peut avoir une influence négative sur les performances CEM.
  • Page 26: Parties De La Coque Accessibles

    starlight s + 9.1.2 Parties de la Coque Accessibles Le dispositif est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. le client ou l’utilisateur de le dispositif doit s’assurer qu’il est utilisé dans l’environnement susmentionné. Standard CEM Valeurs de test Guide environnement Phénomène essentiel ou d’immunité...
  • Page 27: Constructeur - Immunité

    DONNÉEs tEChNiqUEs 9.1.3 Guide Déclaration Constructeur Immunité Électromagnétique 9.1.3.1 Raccordement Puissance C.A. d’Entrée Le dispositif est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. le client ou l’utilisateur de le dispositif doit s’assurer qu’il est utilisé dans l’environnement susmentionné. Standard CEM Valeurs de test Guide environnement Phénomène essentiel ou...
  • Page 28 starlight s + a) Le test peut être effectué avec n’importe quelle tension d’entrée comprise à l’intérieur de la plage de tension NOMiNalE de le dispositif. si le dispositif est testé à une puissance de la tension d’entrée, il n’est pas nécessaire de le tester à...
  • Page 29: Points De Contact Avec Le Patient

    DONNÉEs tEChNiqUEs 9.1.3.2 Points de Contact avec le Patient. Le dispositif est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. le client ou l’utilisateur de le dispositif doit s’assurer qu’il est utilisé dans l’environnement susmentionné. Standard CEM Valeurs de test Guide environnement Phénomène essentiel ou d’immunité électromagnétique méthode de test les sols doivent être en bois,...
  • Page 30: Pièces Accessibles Aux Signaux D'entrée/Sortie

    starlight s + 9.1.3.3 Pièces Accessibles aux Signaux d’Entrée/Sortie Le dispositif est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. le client ou l’utilisateur de le dispositif doit s’assurer qu’il est utilisé dans l’environnement susmentionné. Standard CEM Valeurs de test Guide environnement Phénomène essentiel ou d’immunité...
  • Page 31: Spécifications De Test Pour L'immunité Des Parties De La Coque Qui Sont Accessibles Aux Équipements De Communication Radioélectrique Sans Fil

    DONNÉEs tEChNiqUEs h) rMs, appliquée avant la modulation. i) Les bandes ISM (industrielles, scientifiques et médicales) comprises entre 0,15 MHz et 80 MHz sont 6, 765 MHz à 6,795 MHz; 13,553 MHz à 13,567 MHz; 26,957 MHz à 27,283 MHz; et 40,66 MHz à 40,70 MHz. Les bandes radio non professionnelles comprises entre 0,15 Mhz et 80 Mhz sont 1,8 Mhz à...
  • Page 32 starlight s + Fréq. Valeurs de Puissance Bande Distance test d’im- Service Modulation max. test (MHz) munité (MHz) (V/m) 5420 Modulation à 5100 - WlaN 5500 impulsions 5800 802.11 a/n 217 hz 5785 a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses. b) la porteuse doit être modulée en utilisant un duty cycle de 50% du carré...
  • Page 33: Garantie

    2 (DEUX) aNs à compter de la date d’achat. Pendant la période de validité de la garantie, MECtrON s’engage à réparer (ou à remplacer, à sa discrétion) gratuitement les parties des produits jugées défectueuses par la société elle-même.
  • Page 34 Pour bénéficier du service de garantie, le client doit rendre, à ses frais, l’appareil à réparer au revendeur/importateur MECtrON à qui le produit a été acheté. l’appareil doit être renvoyé avec l’emballage d’origine, accompagné de tous les accessoires et d’une fiche comprenant:...
  • Page 35 garaNtiE PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC...
  • Page 36 Manufacturer: Mectron s.p.a. Via loreto 15/a 16042 Carasco (Ge) Italy Tel. +39 0185 35361 Fax +39 0185 351374 www.mectron.com e-mail: mectron@mectron.com Rivenditore - Reseller - Revendeur - Revendedor - Wiederverkäufer - Återförsäljare...

Table des Matières