Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
piezo smart
Notice d'utilisation et d'entretien
0476

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mectron piezo smart

  • Page 1 Français piezo smart Notice d’utilisation et d’entretien 0476...
  • Page 2: Table Des Matières

    07.3 Remplacement de la pompe péristaltique ..............23 08.0 Modalités et précautions pour l’élimination ..............23 09.0 Inserts pour détartreur Mectron et utilisation..............24 10.0 Solution inconvénients ......................25 10.1 Modalité pour l’envoi en assistance de l’appareil, des insertions et des accessoires ...28...
  • Page 3: Introduction

    Les informations et les illustrations du présent manuel sont mises à jour à la date d’édition qui paraît à la dernière page. MECTRON s’engage à la mise à jour continuelle de ses propres produits avec les modifications éventuelles sur ses appareils. Au cas où des discordances entre ce qui est décrit dans le présent manuel et l’appareil à...
  • Page 4: Utilisation

    00.4 Prescription de sécurité Mectron décline toute responsabilité pour endommagements directs ou indirects à des personnes ou à des choses, dans les cas suivants: L’appareil n’est pas utilisé selon la destination d’utilisation pour la quelle il a été conçu.
  • Page 5 ! DANGER: Ne pas installer l’appareil dans un lieu où le risque d’explosion existe. L’appareil ne peut être utilisé dans des milieux où sont présentes des atmosphères inflammables (mélanges anesthétiques, oxygène, etc.). piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 6: Données D'identification

    Une description exacte du modèle et du numéro de série de l’appareil facilitera des réponses rapides et efficaces de la part de notre Service Après-vente. Toujours rapporter ces données lorsqu’on contacte un Centre Assistance technique Mectron. 01.2 Plaque d’identification de l’appareil Chaque appareil est pourvu d’une plaque d’identification (Plan 1) où...
  • Page 7: Epreuve

    02.0 Epreuve 02.1 Epreuve de l’appareil Tous les appareils produits par MECTRON sont rigoureusement contrôlés et testés dans tous leurs composants. Pendant cette épreuve les composants sont soumis à une série de cycles de travail. Pendant cette phase les éventuels mauvais fonctionnements dus à des composants défectueux sont mis en évidence.
  • Page 8: Liste Matériel En Dotation Standard

    ! ATTENTION: L’appareil est transportable mais il doit être manié soigneusement lorsqu’il doit être déplacé. ! ATTENTION: Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de lumière UV. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 9 Plan 3 piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 10 Plan 4 piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 11: Installation Pompe Péristaltique

    ! ATTENTION: Vérifier que la tension et la fréquence de la ligne d’alimentation électrique correspondent aux données indiquées sur la plaque d’identification de l’alimentateur extérieur. Bloquer les câbles, la pédale et l’alimentation dans le chaumard comme indiqué au Plan 4 - Réf.H piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 12 Plan 5 Plan 6 piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 13: Préparation Du Flacon

    Tourner le flacon vers le haut en le plaçant à une inclination de 45° (Plan 6 - Réf.F). Oter le flacon. Afin de mieux conserver le liquide, remplacer le bouchon du flacon avec embrayage par un bouchon sans embrayage (Plan 3 - Réf.I). piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 14: Utilisation

    Plan 8 05.0 Utilisation 05.1 Commandes Dans ce paragraphe on représente le panneau frontal (Plan 7) du Piezo smart dans le but de permettre le repérage immédiat des commandes décrites dans ce manuel. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 15: Description Commandes

    L’indication se modifiera sur le display (Plan 8 - Réf.A). Utiliser les touches - et + (Plan 7 - Réf.B) pour diminuer ou augmenter la puissance du détartreur. L’indication se modifiera sur le display (Plan 8 - Réf.B). piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 16: Prescriptions De Sécurité Pendant L'utilisation

    Dans le cas contraire, le contact avec la partie à traiter ou avec d’autres superficies avant l’allumage peut causer l’intervention des protections. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 17: Protections Et Alarmes

    - L’appareil s’éteint. Débrancher de la prise l’alimentateur et contacter immédiatement l’Assistance Mectron. WARNING 27 Signal intervention protection tension d’alimentation trop élevée: - L’appareil s’éteint. Débrancher de la prise l’alimentateur et contacter immédiatement l’Assistance Mectron. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 18: Istructions

    “Starlight p” lorsqu’il établit sur un niveau de puissance compris entre 3 et 9 (Plan 7 - Réf.C). Pour une bonne utilisation, consulter le mode d’emploi et entretien de “Starlight p”. REMARQUE: A la fin de l’utilisation de piezo smart, éteindre l’appareil selon les indications du paragraphe 05.2.
  • Page 19: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    - Pièces à main (contrôler que les contacts électriques du connecteur cordon, sur lesquels on doit effectuer le cycle de nettoyage, soient secs); - Inserts. Les opérations de nettoyage terminées, vider les tubes et sécher les accessoires qui ont subi le cycle de nettoyage. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 20: Nettoyage Et Désinfection De La Protection De L'appareil

    ! DANGER: Contrôle des infections - Parties stérilisables - Ôter scrupuleusement chaque résidu avant la stérilisation. Pour éviter des infections bactériennes ou virales, nettoyer et stériliser toujours après chaque traitement les composants suivants: Pièce à mains détartreur; Insertions; Clé pour serrer les insertions; piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 21: Nettoyage Et Stérilisation En Autoclaves De La Pièce À Main Détartreur

    A la fin du cycle de stérilisation, avant de relier le cordon de l’appareil, s’assurer que les contacts électriques du connecteur soient parfaitement secs, sécher, le cas échéant, les contacts en soufflant de l’air comprimé avec la seringue. Plan 10 piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 22: Nettoyage Et Stérilisation En Autoclaves Des Insertions

    ! ATTENTION: ne pas employer de lubrifiants à base d’huile ou de silicone. Fermer hermétiquement la clé individuellement dans un sachet jetable. Stériliser la clé en autoclave selon les modalités indiquées dans le paragraphe 06.4. Plan 11 piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 23: Entretien Périodique

    L’appareil doit être éliminé et traité comme déchets soumis à collecte séparée; L’acquéreur a la faculté de rendre l’appareil dont il souhaite se débarrasser au revendeur et celui-ci fournit un nouvel appareil; chez Mectron S.p.A. sont à la disposition les instructions pour l’élimination;...
  • Page 24: Inserts Pour Détartreur Mectron Et Utilisation

    CM1 - CM2 - CM3 - CM4: For marginal finishing; ER1 - ER2 - ER3 - ER4 - ER5: For general use in orthograde endodontics; E1 - E2: Holder for 120° or 90° files, for endo files. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 25: Solution Inconvénients

    WARNING 35 pendant précédente la procédure de dispositif. Consulter le quelques secondes. débranchement n’a pas été paragraphe 05.2. effectuée correctement. Pendant l’utilisation l’appareil Consulter les tables au s’est éteint pour un paragraphe 12.1. dérangement extérieur. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 26 Centre Assistance technique Sur le display s’affiche: agréé MECTRON. WARNING 21 WARNING 22. L’appareil ne fonctionne pas Débrancher l’alimentateur de correctement. la prise électrique et contacter immédiatement le Centre Assistance technique agréé MECTRON. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 27 Contrôler la connexion des ne sont pas correctement tubes. installés. L’insert est bouché. Libérer le passage de l’eau dans l’insert. La pièce à main est bouchée. Contacter le Centre Assistance technique agréé MECTRON. piezo smart - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 28: Modalité Pour L'envoi En Assistance De L'appareil, Des Insertions Et Des Accessoires

    81/08 et suivantes modifications, lois de l’État Italien. Au cas où le client ne se conforme pas à ce qui a été demandé (points 1 et 2) Mectron se réserve de lui débiter les frais de nettoyer et la stérilisation ou de refuser la marchandise parvenue pour la réparation dans des conditions non appopriées.
  • Page 29: Données Techniques

    Appareil pour fonctionnement intermittent: 60” ON 30” OFF avec irrigation 30” ON 120” OFF sans irrigation. Tension d’alimentation alimentateur extérieur: Mectron - Model AC/DC adapter de 100 à 240 Vac ± 10 % 50/60 Hz Tension d’alimentation dispositif: 33 Vdc ± 10 % Puissance max.
  • Page 30: Compatibilité Électromagnétique En 60601-1-2

    Guide et déclaration du constructeur - Emissions électromagnétiques PIEZO SMART est prévu pour fonctionner dans un milieu électromagnétique dont les caractéristiques sont spécifiées ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de PIEZO SMART devrait vérifier que l’instrument soit utilisé dans ce milieu. Test d’émissions Conformité...
  • Page 31 Guide et déclaration du constructeur - Immunité électromagnétique PIEZO SMART est prévu pour fonctionner dans un milieu électromagnétique dont les caractéristiques sont spécifiées ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du PIEZO SMART devrait vérifier que l’instrument soit utilisé dans ce milieu. Test d’immunité Niveau de test selon Niveau de conformité...
  • Page 32 Guide et déclaration du constructeur - Immunité électromagnétique PIEZO SMART est prévu pour fonctionner dans un milieu électromagnétique dont les caractéristiques sont spécifiées ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du PIEZO SMART devrait vérifier que l’instrument soit utilisé dans ce milieu. Test Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique - remarques...
  • Page 33 RF. Le client ou l’opérateur du PIEZO SMARTH peuvent contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en assurant une distance minimum entre les appareils de communication mobiles et portatifs à RF (transmetteurs) et le PIEZO SMART, comme recommandé ci-dessous, par rapport à la puissance de sortie maximum des appareils de radiocommunication.
  • Page 34: Garantie

    Sur l’appareil 2 ANS (DEUX) de la date d’achat; Sur la pièce à main 1 AN (UN) à compter de la date d’achat. Pendant la période de validité de la garantie, MECTRON s’engage à réparer (ou, à son choix, à remplacer) gratuitement les parties qu’elle réputerait imparfaites.
  • Page 35 - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 36 Rivenditore - Reseller - Wiederverkäufer - Revendeur - Revendedor manufacturer: Mectron S.p.A. Via Loreto 15/A 16042 Carasco (Ge) Italy Tel. +39 0185 35361 Fax +39 0185 351374 www.mectron.com e-mail: mectron@mectron.com...

Table des Matières