1
.3
ÉTIQUETTES DE MARQUAGE
PW9310302900_R4
MODELS/MODÈLES: STÛV
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
21-75 DF, 21-85 DF
CAN/ULC S-610-M87, UL-127,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
2020
JAN
FEB
MAR
APR
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
2021
MAY
JUN
JUL
AUG
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
2022
SEP
OCT
NOV
DEC
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
000 000
Use only a 10 inch insulated chimney listed per
LABEL NO. / NO. D'ÉTIQUETTE :
ULC S-629 ou UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d'instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 10 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
PW9310303000_R3
MADE IN BELGIUM / FABRIQUÉ EN BELGIQUE
MODELS/MODÈLES: STÛV
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
21-95 DF, 21-125 DF
CAN/ULC S-610-M87, UL-127,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
2020
JAN
FEB
MAR
APR
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
2021
MAY
JUN
JUL
AUG
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
2022
SEP
OCT
NOV
DEC
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
000 000
Use only a 12 inch insulated chimney listed per
LABEL NO. / NO. D'ÉTIQUETTE :
ULC S-629 ou UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d'instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 12 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
PW9310303100_R4
MADE IN BELGIUM / FABRIQUÉ EN BELGIQUE
MODELS/MODÈLES: STÛV
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
21-65H*, 21-75*, 21-85, 21-105 SF
CAN/ULC S-610-M87, UL-127,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
2020
JAN
FEB
MAR
APR
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
2021
MAY
JUN
JUL
AUG
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
2022
SEP
OCT
NOV
DEC
000 000
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
LABEL NO. / NO. D'ÉTIQUETTE :
Use only a 8 inch insulated chimney listed per
ULC S-629 ou UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d'instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 8 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
PW9310303200_R4
MODELS/MODÈLES: STÛV
CERTIFIED AND CONFORMS TO :
CERTIFIÉ CONFORMÉMENT SELON :
21-95 SF, 21-125 SF, 21-135 SF
CAN/ULC S-610-M87, UL-127,
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR :
Not affected wood heaters / Non applicable aux foyers aux bois
STÛV S.A. rue Jules Borbouse 4
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
B-5170 Bois-de-Villers, Belgium [stuv.be]
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION.
Certified for use in Canada and United-States.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
FOYER HOMOLOGUÉ CONSTRUIT EN USINE
2020
JAN
FEB
MAR
APR
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
2021
MAY
JUN
JUL
AUG
Usage homologué au Canada et aux États-Unis.
2022
SEP
OCT
NOV
DEC
000 000
CHIMNEY TYPE (See manual for appropriate choice)
LABEL NO. / NO. D'ÉTIQUETTE :
Use only a 10 inch insulated chimney listed per
ULC S-629 ou UL-103HT.
TYPE DE CHEMINÉE (Voir le manuel d'instruction pour les bons choix)
Utiliser uniquement une cheminée de 10 pouces isolée
répertoriée selon la norme ULC S-629 ou UL-103HT
STÛV 21
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : N/A
CEILING / PLAFOND : 1,98 m ( 78")
Couvrir le plancher de 2 épaisseurs de panneaux de fibrociment 1/2".
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Cover floor using 2 layers of 1/2" fibrocement board.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d'encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES : 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE : N/A
CEILING / PLAFOND : 1,98 m ( 78")
Couvrir le plancher de 2 épaisseurs de panneaux de fibrociment 1/2".
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Cover floor using 2 layers of 1/2" fibrocement board.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d'encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: 0 mm ( 0")
CEILING / PLAFOND: 1,98 m ( 78")
Couvrir le plancher de 2 épaisseurs de panneaux de fibrociment 1/2".
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Cover floor using 2 layers of 1/2" fibrocement board.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d'encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
* models 21.65H-SF & 21.75-SF may not be sold or operated within the United States
Clearance to combustible materials using the Stûv insulated shell /
Dégagement aux matériaux combustibles utilisant le caisson isolé Stûv :
SIDE WALL / PAROIS LATÉRALES: 0 mm ( 0")
BACK WALL / MUR ARRIÈRE: 0 mm ( 0")
CEILING / PLAFOND: 1,98 m ( 78")
Couvrir le plancher de 2 épaisseurs de panneaux de fibrociment 1/2".
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES DÉTAILS.
Cover floor using 2 layers of 1/2" fibrocement board.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS IN THE
OWNER'S MANUAL FOR DETAILS.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for use with
this product.
Ne pas utiliser d'encastrables ou autres produits non spécifiés avec ce foyer.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Unit must be connected to a minimum of 2 ambiant-air inlet
and 2 hot-air outlet using 6" flexible insulated system (Stûv).
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Unit must be connected to a minimum of 2 ambiant-air inlet
and 2 hot-air outlet using 6" flexible insulated system (Stûv).
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Unit must be connected to a minimum of 2 ambiant-air inlet
and 2 hot-air outlet using 6" flexible insulated system (Stûv).
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
.
- Fuel : Cord wood Only.
- Floor must be protected as specified in the manual. For safe
operation, install in accordance with the manufacturer's instructions.
- Replace glass only with Stûv's ceramic glass 4 mm thick.
- Do not operate unit with door open exept by using a screen.
- Components used with fireplace must be listed. See manual.
- Contact your local building or fire officials about restrictions
and installation inspections in your area.
- Unit must be connected to a minimum of 2 ambiant-air inlet
and 2 hot-air outlet using 6" flexible insulated system (Stûv).
- Do not obstruct air inlet and outlet in any case.
- Refer to manual for optional components.
- Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
- Inspect and clean chimney frequently - Under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not overfire unit.
- CAUTION When a fire is burning in the fireplace, fresh air must be
supplied to the room where the fireplace is located. Failure to
provide this may starve other fuel burning appliance from an
adequate air supply.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Cet appareil doit être raccordé à un minimum de 2 entrées d'air ambient et 2
sorties d'air chaud avec des conduits flexible 6" isolés (Stûv).
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l'accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Cet appareil doit être raccordé à un minimum de 2 entrées d'air ambient et 2
sorties d'air chaud avec des conduits flexible 6" isolés (Stûv).
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l'accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Cet appareil doit être raccordé à un minimum de 2 entrées d'air ambient et 2
sorties d'air chaud avec des conduits flexible 6" isolés (Stûv).
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l'accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
- Combustible : Bois de corde seulement.
- Le plancher doit être protégé tel que spécifié dans le manuel. Pour un
fonctionnement sécuritaire, installez conformément aux directives du fabricant.
- Remplacez le verre uniquement par un verre de céramique Stûv 4 mm d'épais.
- Ne pas utiliser l'appareil la porte ouverte sauf utilisant un pare-étincelles.
- Les composants utilisés dans l'appareil doivent être répertoriés. Voir manuel.
- Communiquez avec les autorités locales en matière de construction
ou d'incendie pour connaître les restrictions et inspections d'installation dans
votre région.
- Cet appareil doit être raccordé à un minimum de 2 entrées d'air ambient et 2
sorties d'air chaud avec des conduits flexible 6" isolés (Stûv).
- Ne pas obstruer les entrées et sorties d'air en aucun cas.
- Ne reliez pas cet appareil à un conduit de cheminée servant un autre appareil.
- Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment - Dans certaines conditions
d'utilisation, l'accumulation de créosote peut se faire rapidement.
- Ne pas surchauffer l'appareil.
- ATTENTION : Lorsque le foyer brûle, un apport d'air supplémentaire doit être
prévu dans la pièce. Un manque d'air d'appoint pourrait priver les autres
appareils de combustion d'une alimentation d'air adéquate.
CERTIFICATION
7