Informations pour votre sécurité Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement AVERTISSEMENT : accessible. POUR RÉDUIRE LES RISQUES Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE facilement la fiche du cordon d’alimentation DOMMAGES AU PRODUIT, secteur.
∫ EMC Compatibilité Électrique et Informations relatives à l’évacuation des magnétique déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques Ce symbole (CE) est placé sur la plaque (appareils ménagers domestiques) d’évaluation. Lorsque ce symbole figure sur Utilisez uniquement les accessoires les produits et/ou les recommandés.
∫ Indemnisation relative aux contenus enregistrés Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d’enregistrements en raison d’un dysfonctionnement ou défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d’un média enregistrable. ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié...
Table des matières Enregistrement (avancé) Caractéristiques..........7 Accessoires............ 8 [1] Fonctions d’enregistrement des icônes de fonctionnement....40 Préparation Icônes de fonctionnement ....41 Compensation de contre-jour/Fondu/ Avant l’utilisation Mode Aide/VISION COULEUR NOCTURNE/Mode grain de peau/ [1] Identification des pièces et Retardateur manipulation ........10 [2] Fonctions d’enregistrement des...
Page 6
Conseils utiles [2] Protection des disques/ informations de disque ......66 [1] Fonctions qui ne peuvent être Protection des disques contre utilisées simultanément ....90 l’effacement ......... 66 [2] Questions fréquentes ....... 91 Affichage des informations sur le [3] Inconvénients et remèdes ....92 disque ..........
Caractéristiques ∫ Disques DVD-RW et DVD-R/DVD-R DL Les enregistrements effectués sur les disques DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL ne peuvent pas être lus sur d’autres appareils DVD ou sur PC à moins que les disques ne soient finalisés. (l 64) ∫ Utilisation d’un lecteur/graveur DVD (l 69) Simplement introduire un disque dans le lecteur/graveur DVD compatible en utilisant des disques de 8 cm pour lire les scènes enregistrées avec cet appareil.
Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Accessoires en option Batterie Certains accessoires en option pourraient ne pas VW-VBG070A être disponibles dans certains pays. Adaptateur secteur Adaptateur CA (VW-AD21E-K) VSK0698 Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh) Câble CC Batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh) K2GJ2DC00015 Batterie (lithium/VW-VBG6*/5800 mAh) Câble AV Lampe vidéo CC (VW-LDC102E) K2KZ9CB00002...
Identification des pièces et Avant l’utilisation manipulation ACCESS CARD DISC/PC MANUAL AUTO AF/MF RESET Écran à cristaux liquides ouvert Lors de l’enregistrement : Levier de zoom Écran à cristaux liquides [W/T] (l 37) Lors de la lecture : Levier de réglage du La technologie des produits ACL ayant ses volume [sVOLr] (l 51) limitations, il peut y avoir quelques...
Viseur La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée. Voyant d’accès à la carte SD [ACCESS CARD] (l 23) Voyant d’accès au disque/PC [ACCESS DISC/PC] (l 21, 80)
31 Douille du trépied 32 Levier d’éjection de la batterie [BATTERY] (l 15) Douille du trépied C’est un orifice permettant de fixer l’appareil au trépied en option. LSQT1325...
Avant l’utilisation ∫ A propos des batteries pouvant être utilisées avec cet appareil La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cet appareil est la batterie fournie /VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. La batterie fournie /VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 est dotée d’une fonction permettant de contrôler si la batterie et l’appareil peuvent être utilisés ensemble en toute sécurité.
Insertion de la batterie Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, faire glisser le levier BATTERY tout en faisant glisser la batterie. Pousser la batterie contre le support ≥ Tenez la batterie avec la main pour de batterie et la faire glisser jusqu’à empêcher qu’elle ne tombe.
Page 16
∫ Temps d’enregistrement ≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60% ≥ Lors de l’utilisation du viseur (les heures sont entre parenthèse en cas d’utilisation de l’écran LCD) ≥ Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RAM Temps Numéro de Temps Tension/ Mode d’enregistrement modèle de...
Indication de capacité de la batterie ≥ L’affichage passe à l’indication pas à pas suivante alors que la capacité de la batterie diminue. ≥ Si la batterie se décharge, ) clignote. Branchement à la prise secteur Important : Lorsque le câble CC est branché à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas se recharger. L’appareil est en mode attente lorsque l’adaptateur secteur est branché.
A propos des disques Avant l’utilisation ∫ Type de disque Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL 8 cm 8 cm 8 cm 8 cm Une face/ Une face/ Une face/ Double double face double face double face couche sur une face Format Format VR...
être impossibles. (Le message “DVD PANASONIC RECOMMANDES” apparaît.) Voir le site de support ci-dessous pour de plus amples informations concernant les disques dont la compatibilité a été confirmée par Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site Web est en anglais uniquement.) LSQT1325...
Lors de l’utilisation d’un disque Manipulation de disque DVD-RW neuf. ≥ Ne pas toucher la surface d’enregistrement/lecture. Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RW, sélectionner l’enregistrement au format VR ou au format Vidéo, puis formater le disque. (l 18, A propos des types de format) Lors de l’utilisation d’un disque DVD-RW neuf, l’écran illustré...
Insertion/retrait d’un disque Avant l’utilisation ≥ Le couvercle du compartiment de disque ne s’ouvre que si la batterie de l’appareil est chargée ou que l’appareil est raccordé à un adaptateur secteur. A Placer la face d’enregistrement/ lecture vers l’intérieur. B Lentille de capteur (lit le disque) Introduire une batterie chargée Appuyer sur PUSH CLOSE pour ou connecter l’adaptateur...
être impossible d’utiliser la carte SD. (l 67) changements de température (ce qui peut ≥ Il est recommandé d’utiliser une carte SD de entraîner la formation de condensation). marque Panasonic. j En présence d’électricité statique ou d’ondes ≥ Lorsque le bouton de protection électromagnétiques.
Insérer/enlever une carte SD Avant l’utilisation Avertissement : Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD. A Côté étiquette Régler la molette de sélection de Voyant d’accès à...
Mise sous/hors tension de l’appareil Configuration Sélection d’un mode Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF). ≥ Tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déclenchement du verrou A, pour passer de OFF à...
Comment allumer et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides/ le viseur Une fois la molette de sélection de mode réglée sur , il est possible d’allumer et d’éteindre avec l’écran à cristaux liquide et le viseur. ∫ Pour allumer Ouvrir l’écran à...
Utilisation de l’écran de menu Configuration MENU Appuyer sur la touche MENU. manette de commande pour Le menu affiché diffère selon la position de la activer la sélection. molette de sélection de mode. Sélectionner le menu supérieur souhaité, puis déplacer la manette de commande à...
Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue affichée à l’écran. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner [LANGUAGE] et appuyer sur la manette de commande. Sélectionnez [Français], puis appuyez sur le manche à balai. Liste des menus Menus d’enregistrement des [ECONOMIS.] images animées ≥...
Menus de lecture des images [REGL INIT] animées ≥ [OUI] ≥ [NON] ∫ [MODIF. SCENE] Quand il y a un menu qui ne peut pas être [DIVISER] (l 57) sélectionné parce qu’une autre fonction ou un [COMBINER] (l 58) autre mode sont activés, sélectionnez [OUI] [SUPPR.] (l 55) pour rétablir les paramétrages de défaut du (En mode de lecture de liste)
Réglage de la date et de l’heure Configuration Lors de la première mise en marche de l’appareil, un message demandant de régler la date et l’heure s’affiche. Sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande. Effectuer les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
Réglage de l’écran à cristaux Configuration liquides/du viseur ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées. Paramétrage de la luminosité et Réglage de l’angle de vue du du niveau de chrominance viseur Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG] # [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] # [OUI] Sélectionner l’option, puis régler les paramètres avec la manette...
Avant d’enregistrer Enregistrement (élémentaire) Manipulation élémentaire du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main à travers la sangle de la poignée. Ne couvrez pas les micros ou le capteur avec vos mains. 2 Garder les bras près du corps. 3 Écarter les jambes pour être plus stable.
Enregistrement d’images Enregistrement (élémentaire) animées (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) ≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil. Tourner la molette de sélection de ∫ Indications sur l’écran mode pour sélectionner ouvrir l’écran à cristaux liquides 0h00m10s 0h00m10s 0h00m10s R 30min R 30min R 30min...
≥ Pendant l’enregistrement d’images animées, Modes d’enregistrement et ne pas débrancher l’adaptateur secteur ou retirer la batterie ; autrement, un message temps d’enregistrement indiquant que le disque doit être réparé pourrait s’afficher lors de la remise en marche. Pour modifier la qualité de l’image animée (l 89, A propos de la récupération) Sélectionner le menu.
Enregistrement d’images Enregistrement (élémentaire) fixes sur carte SD (SD) ≥ Ouvrir la protection de l’objectif avant d’allumer l’appareil. Tourner la molette de sélection ∫ Pour enregistrer des images fixes de mode pour sélectionner clairement ouvrir l’écran à cristaux liquides ≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile ou extraire le viseur.
Nombre de pixels et qualité Enregistrement avec un effet de bruit d’obturateur d’image Sélectionner le menu. (l 26) ∫ [TAILLE IMAGE] Sélectionner le menu. (l 26) [AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON] [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est paramètre souhaité...
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (élémentaire) Fonction zoom avant/arrière (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) Il est possible de grossir optiquement de 42k. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ≥ Si le levier de zoom est relâché pendant un zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être Déplacer le levier du zoom.
Auto-enregistrement de Fonction zoom numérique l’utilisateur (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) Si le taux d’agrandissement du zoom dépasse (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) 42k, la fonction de zoom numérique s’active. Le taux d’agrandissement maximum atteint par le ¬ Tourner la molette de sélection de zoom numérique peut être sélectionné.
Stabilisateur de l’image (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistrement. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyer sur la touche O.I.S.. O.I.S. L’icône du stabilisateur d’image [ ] apparaît.
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des icônes de fonctionnement Régler les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter différents effets aux images enregistrées. ¬ Tourner la molette de sélection de Sélectionner une icône avec la mode pour sélectionner manette de commande.
Icônes de fonctionnement Compensation de contre-jour/Fondu/Mode Aide/VISION COULEUR NOCTURNE/ Mode grain de peau/Retardateur Mode enregistrement vidéo Compensation de Fondu Mode aide contre-jour 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT...
Fonctions Effet Compensation de Permet d’obtenir une image plus lumineuse (RAM) pour éviter qu’un sujet en contre-jour soit (-RW‹VR›) contre-jour sombre. (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) Fondu Lorsque vous démarrez un enregistrement, l’image/audio apparaît graduellement. (Fondu d’ouverture) Lorsque vous mettez l’enregistrement en pause, l’image/audio disparaît graduellement.
Fonctions Effet Ø Retardateur Pour enregistrer des images fixes avec un retardateur. Utiliser cette fonction pour être sur la photo. Appuyer sur la touche de démarrage/ arrêt d’enregistrement, l’indication [Ø] clignote pendant environ 10 secondes, puis l’image fixe est (SD) enregistrée.
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) des menus Menus Grille de référence/Rapport de côtés/Réduction du bruit du vent/Obturateur lent automatique ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonctions Effet/méthode de réglage Fonction de grille de Il est possible de vérifier l’alignement de l’image lors (RAM) de l’enregistrement à...
Fonctions d’enregistrement Enregistrement (avancé) manuel (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) MANUAL AF/MF Chaque fois qu’on appuie sur la touche MANUAL AF/MF : 1 Mode manuel L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche. Balance des blancs Réglage de l’ouverture 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT Vitesse d’obturation...
≥ Éviter les enregistrements sous une lumière Mode scène fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la Lors d’enregistrement des images dans des luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. situations différentes, ce mode règle ≥...
Balance des blancs Pour paramétrer la balance des blancs manuellement La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes ou Sélectionner [ ] avec la manette de les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de commande et remplir l’écran avec un régler la balance des blancs manuellement.
≥ Lors du réglage combiné de la balance des ≥ Une valeur plus proche de [CLOSE] assombrit blancs et de la valeur de diaphragme/de gain, l’image. paramétrer la balance des blancs d’abord. ≥ Une valeur plus proche de [18dB] rend l’image plus lumineuse.
Préparation Enregistrement Lecture Avec un ordinateur Autres 50 Lecture 55 Édition 64 Gestion de disque et carte SD 68 Avec d’autres appareils LSQT1325...
Lecture d’images animées Lecture (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) 1/;: Lecture/Pause Lecture en reprise (en arrière) Lecture en reprise (en avant) ∫: Interrompt la lecture et affiche les imagettes. Tourner la molette de sélection Sélectionner l’activation de de mode pour sélectionner lecture à...
∫ Lecture au ralenti ≥ Un son est émis uniquement durant la lecture Mettre la lecture en pause. normale. ≥ Si la durée de la scène enregistrée est trop Déplacer et maintenir la manette courte, la lecture peut être impossible. ≥...
Page 52
Poursuite de la lecture précédente ≥ Même si des scènes ont été enregistrées le même jour, elles sont regroupées séparément dans les cas Sélectionner le menu. (l 26) suivants. j Lorsque le nombre de scènes dépasse 99 (RAM) [CONFIG] # [REPRISE LECT.] # [ON] (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) j Lorsque le disque est retiré...
Lecture d’images fixes Lecture (SD) 1/;: Démarrage/pause de diaporama. Lit l’image précédente. Lit l’image suivante. Interrompt la lecture et ∫: affiche les imagettes. Tourner la molette de sélection Le fichier sélectionné est lu et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran. de mode pour sélectionner Sélectionner l’activation de Sélectionner le fichier à...
Page 54
∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG.
Suppression de scènes/ Édition fichiers (RAM) (-RW‹VR›) (SD) Important : Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés. ≥ Les scènes se trouvant sur des disques DVD-RW au format Vidéo et sur des disques DVD-R/DVD-R DL ne peuvent pas être supprimées. ¬...
Page 56
∫ Remarques concernant la suppression de (Uniquement quand [SELECT] est scènes/fichiers sélectionné lors de la phase 2) ≥ Ne pas mettre l’appareil hors marche en cours Sélectionnez la scène/le fichier à de suppression. supprimer, puis appuyez sur le ≥ Lorsque des scènes/fichiers sont supprimés, manche à...
Édition de scènes Édition (RAM) (-RW‹VR›) ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonctions Procédure Division d’une scène Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [OUI] Pour diviser une scène en Sélectionner la scène à supprimer, puis deux.
Page 58
Fonctions Procédure Combinaison de Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. SCENE] # [COMBINER] # [OUI] scènes Sélectionner la première scène de deux scènes Cette fonction permet consécutives à regrouper, puis appuyer sur la uniquement de regrouper deux scènes consécutives manette de commande. en une seule.
Utilisation de listes de lecture Édition (RAM) (-RW‹VR›) Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant vos scènes préférées. La liste de lecture n’étant pas créée en copiant des données, les listes de lecture requièrent très peu d’espace sur le disque.
Appuyer sur la touche MENU. La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge. ≥ Pour désélectionner la scène, appuyer à Quand le message de confirmation apparaît nouveau sur la manette de commande. sélectionner [OUI], puis appuyer ≥ Un maximum de 50 scènes peut être sur la manette de commande.
Fonctions Procédure Déplacement de scènes Sélectionner le menu. (l 26) [MODIF. LISTES] # [DEPLACER] # [OUI] dans une liste de lecture Sélectionner la scène à déplacer, puis Il est possible de modifier la appuyer sur la manette de commande. séquence des scènes de la liste de lecture en les déplaçant sur une autre position.
Édition d’images fixes Édition (SD) ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonctions Procédure Verrouillage d’images fixes Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # Permet d’éviter la suppression [OUI] par erreur de fichiers d’images fixes.
Page 63
Fonctions Procédure Paramètre [DPOF] Sélectionner le menu. (l 26) [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # Permet d’écrire les données [REGL] d’impression sur les images fixes sélectionnées. Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la manette de commande. ∫ Qu’est-ce que DPOF ? DPOF (Digital Print Order Format) est un format qui permet à...
Finalisation d’un disque Gestion de disque et carte SD (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) Permet la lecture des disques sur d’autres appareils. Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable.
Définalisation d’un disque DVD-RW (-RW‹V›) Permet de définaliser un disque DVD-RW (format Vidéo) pour pouvoir l’utiliser pour l’enregistrement. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Sélectionner le menu. (l 26) [CONF. DISC] # [DEFINALISER] # [OUI] Quand le message de confirmation apparaît sélectionner [OUI], puis appuyer sur la manette de commande.
Protection des disques/ Gestion de disque et informations de disque carte SD Protection des disques Affichage des informations contre l’effacement sur le disque (RAM) (-RW‹VR›) (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) Cela prévient l’effacement ou la modification par Cette fonction permet l’affichage d’informations erreur des données.
Formatage d’un disque ou Gestion de disque et d’une carte SD carte SD Formatage d’un disque Formatage d’une carte SD (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (SD) Le formatage sert à initialiser les disques. Le formatage sert à initialiser des cartes SD. Il est important de savoir que si le disque est Tenir compte du fait que lors du formatage d’une formaté, toutes les données qui s’y trouvent carte SD, toutes les données enregistrées sur la...
Lecture sur un téléviseur Avec d’autres appareils (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) (SD) Les images animées et fixes enregistrées par cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utiliser l’adaptateur secteur pour ne pas se soucier du déchargement de la batterie. A Câble AV (fourni) ≥...
Avec un graveur/lecteur DVD Avec d’autres appareils (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) ≥ Si un disque DVD-RW ou DVD-R/DVD-R DL enregistré sur cet appareil (mais non finalisé) est introduit dans un autre appareil tel qu’un graveur DVD, un lecteur DVD, un PC, etc., le disque peut devenir inutilisable.
Réenregistrement d’images Avec d’autres appareils sur un magnétoscope (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (-R]DL) Il est possible de créer une liste de lecture en regroupant les scènes à réenregistrer, puis n’enregistrer que les scènes de cette liste de lecture sur d’autres dispositifs. (l 59) ≥...
Avec une imprimante Avec d’autres appareils (PictBridge) (SD) Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utiliser une imprimante PictBridge compatible. (Lire les instructions d’utilisation de l’imprimante.) A Câble USB (fourni) ≥ Introduire les connecteurs USB jusqu’au fond.
Sélectionner le format du papier ≥ Eviter d’exécuter les opérations suivantes d’impression sous [TAILLE pendant l’impression. Ces opérations PAPIER], puis appuyer sur la désactivent une bonne impression. jDébranchement du câble USB manette de commande. jEnlèvement de la carte SD [STANDARD]: jCommutation de la molette de sélection de Format spécifique à...
Préparation Enregistrement Lecture Avec un ordinateur Autres 74 Avant l’utilisation 78 Configuration 83 Utilisation du logiciel 84 Utiliser un Macintosh LSQT1325...
Que peut-on faire avec un PC ? Avant l’utilisation Une fois installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et que le PC et l’appareil sont raccordés, il est possible d’effectuer les opérations décrites ci-dessous. A Lecture d’images enregistrées par cet appareil sur un PC. B Copie d’images enregistrées par cet appareil sur un disque dur de PC.
Environnement d’exploitation Avant l’utilisation ≥ Un lecteur de CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis. ≥ Si plus d’un dispositif USB est raccordé au PC, ou si des périphériques sont raccordés à l’aide d’un concentrateur ou d’un câble prolongateur USB, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti. ≥...
≥ Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés. ≥ Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me et Windows NT.
de licence. Matsushita, ses distributeurs ou ses Contrat de licence de détaillants ne pourront pas être tenus l’utilisateur final responsables de défauts du Logiciel ou d’un préjudice subi par le Titulaire de licence causés par une analyse par rétrotechnique, une Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, prière de décompilation ou un désassemblage du Logiciel lire ce qui suit.
Installation Configuration Sélectionnez [Yes] ou [No] pour Lors de l’installation du logiciel, ouvrir la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un créer un raccourci. nom ayant des droits équivalents) ou depuis un compte d’utilisateur standard. (Si vous n’êtes pas Sélectionnez le pays ou la région autorisé...
∫ Pour Windows XP Sélectionnez [Yes, I want to Sélectionner [start] # restart my computer now.], puis [Control Panel] # [Add or cliquez sur [Finish]. Remove Programs]. Redémarrer le PC pour activer l’application. Sélectionner [VideoCam Suite 1.0], puis cliquer sur [Remove]. ≥...
Connexion et identification Configuration Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC. ≥ Retirer le CD-ROM fourni du PC. ≥ Veillez à finaliser les disques DVD-RW (format VR), DVD-RW (format Vidéo) et DVD-R/DVD-R DL sur cet appareil, avant de les utiliser sur le PC.
∫ Lors de l’accès à la carte SD A propos de l’affichage du Quand l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme unité externe. [Removable Disk] s’affiche sous [My Computer ≥ Selon l’environnement d’exploitation du PC, la (Computer)]. forme de l’icône du lecteur et le nom du lecteur sont différents.
Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire Double-cliquer sur l’icône ) de la barre des tâches. La boîte de dialogue de débranchement de matériel apparaît. ≥ Selon les paramètres du PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. Sélectionner [USB Mass Storage Device] et cliquer sur [Stop].
équivalents). Si la session est ouverte avec un nom d’utilisateur différent de celui de l’Administrateur, le logiciel ne pourra pas être utilisé. Sélectionner [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] # [VideoCam Suite].
Si vous utilisez un Macintosh Utiliser un Macintosh ∫ Environnement d’exploitation pour le lecteur de carte SD (mémoire auxiliaire) Ordinateur Macintosh Système d’exploitation Mac OS X v10.4 Microprocesseur PowerPC G5 (1,8 GHz ou supérieur) Intel Core Duo Intel Core Solo Mémoire vive 64 Mo ou plus Interface...
∫ Indications de lecture La protection du contenu a été activée sur un autre appareil Lecture d’images animées Images fixes verrouillées (l 62) 100-0001 Affichage du numéro de dossier/de fichier d’images fixes Lorsqu’une imprimante compatible avec PictBridge est Lecture d’images fixes branchée (l 71) Accès à...
Vous êtes en train de brancher un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil. Utiliser l’adaptateur secteur fourni. (l 17) Si la batterie utilisée est une batterie Panasonic compatible avec l’appareil (l 14), retirer la batterie et la remettre en place. Si ce message s’affiche même après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
APPUYEZ SUR RESET VÉRIFIER LE DISQUE APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LE COMMUTATEUR DE RÉINITIALISATION POUR LE RÉPARER. Une irrégularité a été détectée sur l’appareil. Appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. (l 96) SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE MANUEL ANNUL MODE VUE NOCT La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà...
Fonctions qui ne peuvent être Conseils utiles utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes dues à certaines situations. Conditions qui Fonctions désactivent les fonctions...
Questions fréquentes Conseils utiles Quels types de disques sont compatibles ? Les disques DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL peuvent être utilisés s’il s’agit de disques sans cartouche de 8 cm. (l 18) Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche ? Oui, si la cartouche est enlevée.
Inconvénients et remèdes Conseils utiles Problème Remèdes L’appareil ne s’allume pas. ≥ Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 14) ≥ Le circuit de protection de la batterie pourrait avoir été L’appareil ne reste pas activé. Fixer la batterie à l’adaptateur secteur pendant 5 à allumé...
Page 93
Problème Remèdes Le levier DISC EJECT ne ≥ Le couvercle du disque ne s’ouvre que si l’appareil est fonctionne pas. allumé. Brancher une batterie chargée ou un adaptateur secteur. ≥ Le levier DISC EJECT ne fonctionne pas une fois que l’appareil est raccordé...
Page 94
Problème Remèdes Les images fixes ≥ Si vous essayez d’enregistrer des objets minuscules ou enregistrées ne sont pas finement détaillés avec [QUALITE IMAGE] réglé sur [ nettes. les images pourraient former un motif en mosaïque. Dans ce cas enregistrez-les avec [QUALITE IMAGE] réglé sur ].
Page 95
Problème Remèdes La lecture des images sur ≥ Les données pourraient avoir été détruites. L’électricité une carte SD ne semble statique ou des ondes électromagnétiques pourraient les pas normale. avoir détruites. Sauvegarder les données importantes sur un PC ou d’autres appareils. Même formaté, un ≥...
Page 96
Problème Remèdes “APPUYEZ SUR RESET” ≥ Après avoir utilisé la méthode suivante pour remettre ou “VÉRIFIER LE DISQUE l’appareil en marche, éjecter le disque et le nettoyer. (l 20) APRÈS AVOIR APPUYÉ Si le disque est rayé, utiliser un disque neuf. SUR LE COMMUTATEUR ≥...
Précautions d’utilisation Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une À propos de cet appareil plage, veillez à ne pas laisser de sable ou de poussière pénétrer à l’intérieur du boîtier et ≥ L’appareil, le disque et la carte SD dégagent sur les contacts de l’appareil.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser Si vous jetez la batterie accidentellement, l’appareil pendant longtemps vérifiez si les prises sont déformées. ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ≥ L’utilisation d’une batterie avec des bornes ou une armoire, nous vous conseillons de déformées peut endommager l’appareil ou mettre un produit déshydratant (gel de silice).
refermez-le hermétiquement. Laissez l’appareil pendant environ une heure dans la pièce de telle Une technologie de précision extrêmement sorte que la température de l’appareil soit proche haute est employée pour produire des écrans de celle de la température ambiante de la pièce, à...
Explication des termes Balance des blancs automatique de la balance des blancs, le réglage automatique de la balance des blancs pourrait ne pas Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la fonctionner correctement s’il y a plus d’une couleur de la lumière et se règle de telle sorte source de lumière.
Page 101
Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse Le sujet situé derrière la vitre ne sera pas mis au point car la mise au point se fait sur la vitre sale. De la même façon, lors d’un enregistrement de quelque chose de l’autre côté...
Spécifications Caméscope DVD Information concernant votre sécurité Source d’alimentation : CC 9,3 V/7,2 V Consommation d’énergie : Enregistrement 5,9 W Système signal CCIR : 625 lignes, 50 champs, signal couleur PAL Format d’enregistrement Format d’enregistrement DVD vidéo (DVD-RAM, DVD-RW) Format DVD-Vidéo (DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) Capteur d’images Capteur d’images à...
Page 103
Images animées Support d’enregistrement 8 cm DVD-RAM Ver. 2.1 8 cm DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X) 8 cm DVD-R for General Ver. 2.0 8 cm DVD-R for DL Ver. 3.0 Compression MPEG2 Mode d’enregistrement et XP : 10 Mbps (VBR) débit de transfert (Durée d’enregistrement d’environ 18 min sur un DVD-RAM simple face) SP : 5 Mbps (VBR)
Nombre d’images enregistrables sur une carte SD Taille de l’image (640k480) (640k360) Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1650 1650 256 Mo 1710 3430 1710 3430 512 Mo 3400 6790 3400 6790 1 Go 6800 13600 6800...
Page 108
LSQT1325 B Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F1107GY1038 Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...