7. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE
7.1 Uso improprio del sollevatore
Il sollevatore è destinato al sollevamento di veicoli con le caratteri-
stiche previste alla voce "Dati tecnici" e al paragrafo "Destinazione
d'uso".
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e irragionevole; in parti-
colare è assolutamente vietato:
1) il sollevamento di persone ed animali;
2) il sollevamento di veicoli con persone a bordo;
3) il sollevamento di veicoli carichi di materiale potenzialmente pe-
ricolosi (esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc. ...);
4) il sollevamento di veicoli non posizionati sui punti di appoggio;
5) il sollevamento di veicoli con accessori non previsti dalla BUTLER
7. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ZVEDÁKU
7.1 Nesprávné používání zvedáku
Zvedák je navržen pro zvedání vozidel s vlastnostmi popsanými v
sekci "Technické specifikace" a v sekci "Zamýšlené použití".
Jakékoliv jiné použití bude považováno za nesprávné. Zejména
pak jsou přísně zakázány následující situace:
1) zvedání lidí nebo zvířat
2) zvedání vozidel s lidmi uvnitř
3) zvedání vozidel, které obsahují potenciálně nebezpečné materiály
(výbušniny, žíraviny, hořlavé látky, atd...)
4) zvedání vozidel, které NEJSOU umístěné na zvedacích bodech
5) zvedání vozidel pomocí doplňků, které nejsou od fa BUTLER
6) používání zvedáku personálem, který nebyl řádně vyškolen a
autorizován.
7. ANWEISUNGEN FÜR DIE
BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
7.1 Unsachgemässe Bedienung der Hebebühne
Die Hebebühne ist zum Heben von Fahrzeugen mit Spezifikationen
gemäss Abschnitt "Technische Eigenschaften" und Paragraph "Be-
stimmungsgemässe Verwendung" vorgesehen.
Jede andere Betriebsweise ist als unsachgemäss und daher fahr-
lässig anzusehen. Insbesondere wird strikte verboten:
1. Personen und Tiere anzuheben.
2. Fahrzeuge mit Personen anzuheben.
3. Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven oder
brennbaren Materialien usw. anzuheben.
4. Das Anheben von nicht auf den Aufnahmepunkten positionierten
Fahrzeugen.
7.
MODE D'EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
7.1 Utilisation incorrecte du pont élévateur
Le pont élévateur est indiqué pour le levage des véhicules avec les
caractéristiques mentionnées au point "Caractéristiques techniques"
et au paragraphe "Destination d'usage".
Toute autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et ir-
raisonnée; il est tout particulièrement interdit:
1) de soulever des personnes ou des animaux;
2) de soulever des véhicules avec des personnes à bord;
3) de soulever des véhicules chargés de matériel potentiellement
dangereux (explosifs, corrodants, inflammables, etc...);
4) de soulever des véhicules qui NE sont PAS positionnés sur les
points d'appui.
5) de soulever des véhicules avec des accessoires qui ne sont pas
7. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
7.1 Uso impropio del elevador
El elevador está destinado a elevar vehículos con las características in-
dicadas en el punto Datos Técnicos y en el párrafo Destinación de uso.
Cualquier otro uso se considera impropio e irracional; en concreto
está absolutamente prohibido:
1) elevar personas y animales
2) elevar vehículos con personas a bordo
3) elevar vehículos que lleven material potencialmente peligroso
(explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
4) La elevación de los vehículos NO colocados en los puntos de
apoyo.
5) La elevación de los vehículos con accesorios no previstos por la
Empresa BUTLER
38
6) l'uso del sollevatore da parte di personale non adeguatamente
addestrato ed autorizzato.
7.2 Uso di accessori
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il lavoro
dell'operatore. E' consentito solo l'uso di accessori originali della
casa produttrice.
7.3 Addestramento del personale preposto
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale apposita-
mente addestrato ed autorizzato. Affinchè la gestione della macchi-
na sia ottimale e si possano effettuare le operazioni con efficienza
è necessario che il personale addetto venga addestrato in modo
7.2 Používání doplňků
Zvedák může být použit s doplňky pro zjednodušení práce obsluhy.
Je povoleno používat jen originální doplňky vyrobené vyrobcem.
7.3 Školení personálu
Zařízení může být provozováno jen speciálně vyškoleným a
autorizovaným personálem.
Pro ujištění, že je stroj používán tím nejlepším možným způsobem
a že je práce odváděna efektivně je nutné, aby byl personál
odpovědný za stroj řádně vyškolen a měl všechny informace pro
správné používání stroje podle pokynů z manuálu dodaného
výrobcem.
5. Das Anheben von Fahrzeugen mit Zubehören, die von der
BUTLER nicht vorgesehen sind.
6. Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend ge-
schultem und autorisiertem Personal.
7.2 Gebrauch von Zubehörteilen
Zur Vereinfachung der Arbeit des Bedieners kann die Hebebühne
mit Zubehörteilen verwendet werden. Es werden nur Originalzu-
behörteile der Herstellerfirma gestattet.
7.3 Schulung des Bedienungspersonals
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und autori-
siertem Personal benutzt werden.
Um den einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente
prévus par la Société BUTLER
6) d'utiliser le pont élévateur sans formation adéquate et sans au-
torisation.
7.2
Utilisation d'accessoires
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires pour faci-
liter le travail de l'opérateur. Seule l'utilisation d'accessoires origi-
naux du fabricant est consentie.
7.3
Formation du personnel préposé
L'utilisation de l'équipement n'est consentie qu'au personnel auto-
risé, possédant une formation adéquate.
Pour que la gestion de la machine soit optimale et que l'on puisse
réaliser les opérations avec un maximum d'efficacité, il est indispen-
sable que le personnel préposé suive une formation appropriée en
6) que use el elevador el personal que no esté adecuadamente
formado y autorizado.
7.2 Uso de accesorios
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el trabajo de
la persona que lo maneja. Está sólo permitido el uso de accesorios
originales de la fábrica productora
7.3 Formación del personal autorizado
El uso del elevador está sólo permitido al personal que haya sido
instruido y que esté autorizado.
Para que el manejo de la máquina sea el óptimo y se puedan efec-
tuar las operaciones con eficacia, es necesario que se instruya al
personal autorizado de manera correcta para aprender las informa-
0472-M009-7-B1
7