Page 2
DANGER ~ GEVAAR ~ GEFAHR ~ PELIGRO ~ PERIGO WARNING: DANGER! never expose the lens to direct sunlight, even for a short period. This may damage the light effect or even cause fire! ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: CAUTION CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities and for your own remove the top cover.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL DESCRIPTION: 1. DMX input: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller or from another Solar in master/slave mode. 2. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the solar White/RGB with the next unit in the DMX chain or with another Solar white/RGB when used in master/slave mode.
Page 5
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL 4. DMX-mode: SPECIFICATIONS When the units are connected in DMX-mode, they can be controlled using the following DMX-chart: Mains Input: AC 100V ~ 240V, 50/60Hz Fuse: T-1A Solar WHITE Solar RBG Sound Control: Internal microphone DMX connections: 3pin XLR male / female DMX channels used:...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE SECURITE: ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune CAUTION ® Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems . Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les pièce à...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées. INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté. Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié, ...
Page 8
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI 2. Deux appareils ou plus, en mode 'maître/esclave' : MAINTENANCE Connectez deux appareils ou plus entre eux. A cette fin, utilisez des câbles pour micros, de bonne qualité et Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non pourvus de prises XLR symétriques.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing CAUTION ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle verwijderen.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden. Pin layout XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negatief signaal (-) ~ Pin3 = Positief signaal (+) ~ Om veiligheidsredenen is het verboden om modificaties aan het toestel aan te brengen. Pins4+5 niet in gebruik.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING ONDERHOUD 3. Een betere controle dank zij de CA-8 controller: Overtuig U ervan dat de zone onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het De CA-8 controller kan enkel gebruikt worden in standalone (autonoom) of master/slave modus. Sluit de controller via de jack ingang aan op het eerste toestel (master).
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie Benutzer reparierbaren Teile.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ans Netz angeschlossen sind. Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er erkennt, welche Befehle 1. DMX-Eingang: 3-poliger XLR-Stecker des Controllers er entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine Anleitung zum Anschließen von gängigen DMX-Kabeln.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Schließen Sie den optionalen CA-8-Controller für mehr Steuerfunktionen an: WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Der CA-8-Controller kann nur im Standalone oder Master/Slave-Modus verwendet werden. Schließen Sie Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet den Controller an den Buchseneingang des ersten Geräts (Master) an.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, CAUTION ® Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y no quite la cubierta superior .
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN: Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. 1. Entrada DMX: El conector macho XLR de 3 clavijas Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán! se utiliza para conectar cables DMX universales.
Page 17
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Conexión del controlador CA-8 para obtener más control: MANTENIMIENTO El controlador CA-8 sólo puede utilizarse en modalidad independiente, maestra/esclava. Conecte el Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento. controlador a la entrada jack de la primera unidad (maestra).
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer ® Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems .
Page 19
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO: Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente. Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber quais os comandos 1. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos usado do controlador que tem de descodificar.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade. Stand by Coloca a SOLAR RGB em Blackout Seque sempre as peças cuidadosamente. Pressione para função 1.Strobe Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias. Function Selecção da velocidade de rotação 2.Two light strobe...