Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly. Micro LED Manager: 50Watt power 24Vdc output. (R+G+B) with short-circuit protections Keep the unit away from children. Mini LED Manager Mk2: 100Watt power 24Vdc output. (R+G+B) with short-circuit protections ...
Speed 4 3. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector used to connect the Micro Led Manager with the next DMX appliance in the chain or with another Micro / Mini LED Manager when used in master/slave mode. The Speed 5 Micro / Mini LED Manager can also be used as controller for other LED projectors like for example “LED...
Important: Switch the Micro / Mini LED Manager OFF before you install the LED-projectors! The maximum total load of the Micro Led Manager is 50W, spread over 3 colors: each of the 3 colors has a max. load of 16W ~ 17W! The maximum total load of the Mini Led Manager Mk2 is 100W, spread over 3 colors: each of the 3 colors has a max.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL DIP-switch 10 must be set to OFF on all units. Each unit in the chain needs its proper start address so it the 3 has address 210, …, until the 16 Micro / Mini LED Manager who automatically receives start address 262.
élevée et un ensemble entièrement synchronisé Size: see drawings on the last page Micro LED Manager: 50 watts de puissance avec une sortie en 24V CA (R+G+B) et avec coupe-circuits de Weight: 1,00kg (Micro LED Manager)
FONCTIONS isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. MICRO LED MANAGER Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Important: Coupez le MICRO / MINI LED MANAGER avant d’installer les projecteurs LED! La charge maximale du MICRO LED MANAGER est 50W, répartie en 3 couleurs: chacune des 3 couleurs a une FIXED COLOR: utilisez les interrupteurs DIP 6, 7, 8 & 9 pour sélectionner les couleurs charge maximale de 16W ~ 17W! La charge maximale du Mini Led Manager Mk2 est 100W, répartie en...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI B. Projecteurs à fils dénudés : Installation électrique en mode maître/esclave avec commande à distance LEDCON-02: Connectez les fils colorés aux bornes correspondantes du LED MICRO MANAGER. Assurez vous de ne Vous devez relier les entrées/sorties DMX d’un ou plusieurs appareils avec la sortie du LEDCON-02 pas dépasser la charge maximale autorisée : avec un bon câble symétrique ...
C. Reliez le contrôleur avec la commande à distance LEDCON-02: distribués automatiquement ! Dans la plupart des cas, le MICRO LED MANAGER sera installé sur un mur, près des projecteurs LED. Un exemple pour rendre les choses claires: Si vous voulez avoir un accès facile à ses fonctions, vous pouvez relier le contrôleur avec la commande Imaginons que nous voulions donner des adresses DMX à...
Verscheidene Micro / Mini LED Managers kunnen samen gebruikt worden in Master/slave mode om hoge vermogens te bekomen, volledig gesynchroniseerde setups. Micro LED Manager: 50 Watt 24Vdc uitgang (R+G+B) met kortsluitbeveiliging Mini LED Manager Mk2: 100 Watt 24Vdc uitgang (R+G+B) met kortsluitbeveiliging ...
“gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. MICRO LED MANAGER Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel.
Belangrijk: Zet de Micro / Mini LED Manager AF alvorens u de LED projectors installeert! De max. totale belasting van de Micro Led Manager is 50W, verdeeld over 3 kleuren: elk van de 3 kleuren heeft FADE: De kleuren van het geselecteerde patron gaan vloeiend faden op de gewenste een max.
Page 15
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Opmerking: de uitgangen voor de LED projectoren zijn beveiligd tegen kortsluiting. Indien er zich een Elektrische installatie in Master/slave-mode met de LEDCON-02 controller: kortsluiting voordoet moet u wel een ‘reset’ van het toestel uitvoeren: ontkoppel de Micro / Mini LED ...
Page 16
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING B. Automatische DMX adressering, startend vanaf een willekeurig ingegeven startadres: BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Om een hele hoop tijd te besparen ( beeldt uzelf in hoeveel tijd het instellen van de Dip switches van A. Zelfstandige werking van 1 toestel: 16 toestellen inneemt…...
Mehrere Micro / Mini LED Manager können im Master/Slavemodus eingesetzt werden, um vollständige synchrone Konfigurationen mit einer höheren Leistung zu erhalten. Micro LED Manager: 50Watt Leistung 24Vdc Ausgangsspannung. (R+G+B) mit Kurzschlussschutz Mini LED Manager Mk2: 100Watt Leistung 24Vdc Ausgangsspannung. (R+G+B) mit Kurzschlussschutz ...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE FUNKTIONEN MICRO LED MANAGER ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen CAUTION Schlags auszusetzen, entfernen keines Gehäuseteile. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DIP SCHALTER-EINSTELLUNGEN Chase Grün – Violett Hellgrün DIP-Schalter 10: Chase Blau – Rot Grün DIP-Schalter- Funktion Chase Gelb – Blau Zyanblau Einstellung DIP10 = OFF DMX / Slave Betrieb Chase Rot – Grün Blau Sie können die automatische DMX Adressierung (siehe nächsten Kapitel) oder die Adressierung über DIP Schalter wählen Chase Gelb–...
Page 20
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Anschluß des optionalen LED WALL DIMMER: Um ein merkwürdiges Verhalten der Lichteffekte durch Störungen zu verhindern, Der LED WALL DIMMER ist ein kompakter, eifach zu müssen Sie die Kette mit einem 90Ω bis 120Ω Abschlusswiderstand am Ende handhabender Einbau Controller.
Page 21
Anfangsadresse = 13 Schalter 1+3+4=ON Werte: 1+4+8 = 13 Ausgangsspannung für die LED: DC 24V, gemeinsame Anode Ausgangsleistung für die LED: Micro LED Manager: 1x 50W max. Anfangsadresse = 62 Schalter 2+3+4+5+6=ON Werte: 2+4+8+16+32 = 62 o Rot: 16W ~ 17W max. BEDIENUNGSANLEITUNG o Grün: 16W ~ 17W max.
No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la de alta potencia totalmente sincronizadas. unidad. Micro LED Manager: Potencia de 50 vatios con salida de 24 Vcc. (R+G+B) con protección contra Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente. cortocircuitos.
Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! AJUSTES DE LOS INTERRUPTORES DIP FUNCIONES Interruptor DIP 10: MICRO LED MANAGER Ajuste del Función interruptor DIP DIP10 = DESCONECTADO DMX / Funcionamiento en modo esclavo Usted puede utilizar el direccionamiento DMX automático (ver más adelante) o los DIP-...
Importante: Apague el Micro / Mini LED Manager antes de instalar los proyectores LED. La carga total máxima del Micro Led Manager es 50 W, distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores tiene una carga máxima de 16W ~ 17W. La carga total máxima del Mini Led Manager Mk2 es 100 W, distribuidos en 3 colores: cada uno de los 3 colores tiene una carga máxima de 33W.
Page 25
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a Pulse el botón “Auto DMX address” (6) en el primer Micro / Mini LED Manager de la cadena interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. durante unos 5 segundos.
Alimentación de salida para los LEDs: Micro LED Manager: 1x 50 W máx. Micro LED Manager: Saída de 50Watt 24Vdc. (R+G+B) com protecção de curto-circuitos Rojo 16W ~ 17W máx. Mini LED Manager Mk2: Saída de 100Watt 24Vdc. (R+G+B) com protecção de curto-circuitos Verde 16W ~ 17W máx.
FUNÇÕES O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o MICRO LED MANAGER utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa: Leia instruções...
Importante: Desligue o Micro / Mini LED Manager antes de instalar os projectores LED! A carga total máxima do Micro Led Manager é de 50W, distribuídos pelas 3 cores: cada uma das 3 cores tem uma carga máxima de 16W ~ 17W! A carga total máxima do Mini Led Manager Mk2 é de 100W, FADE: As cores do padrão seleccionado desvanecem á...
Page 29
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Conectando o LED WALL DIMMER opcional: Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências, O LED WALL DIMMER é um pequeno controlador fácil de tem de usar um finalizador de 90Ω a 120Ω no final da cadeia. Nunca use cabos usar que pode ser instalado em qualquer caixa de ligações divididos em Y, simplesmente não funcionam! de parede standard.
AC 100 ~ 250V (50Hz/60Hz) Voltagem de saída para LEDs: DC 24V ânodo comum Potência de saída para LEDs: Micro LED Manager: 1x 50W max. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO o Vermelho: 16W ~ 17W max. A. Uma unidade em modo Autónomo: o Verde: 16W ~ 17W max.
Page 31
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MINI LED MANAGER Mk2 MICRO LED MANAGER JB SYSTEMS 57/57 MICRO/MINI LED MANAGER Mk2 ®...