Publicité

Liens rapides

VITA Easyshade
®
Advance 4.0
Mode d'emploi
Communication de la teinte VITA
Reproduction de la teinte VITA
Contro ˆ le de la teinte VITA
Prise de teinte VITA
Édition 04.13
VITA shade VITA made.
Numéro de modèle : DEASYAS4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vita Easyshade Advance 4.0

  • Page 1 VITA Easyshade ® Advance 4.0 Mode d’emploi Communication de la teinte VITA Reproduction de la teinte VITA Contro ˆ le de la teinte VITA Prise de teinte VITA Édition 04.13 VITA shade VITA made. Numéro de modèle : DEASYAS4...
  • Page 3 15 °C et 40 °C. 2. Ne jamais regarder directement dans la sonde de mesure 11. Ne pas laisser tomber l'appareil - risque d'endommagement du VITA Easyshade Advance 4.0 lorsque la lumière est de l'appareil et de décharge électrique. allumée.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Le VITA Easyshade Advance 4.0 est conforme aux dispositions de l’Union Européenne (UE) en vigueur. La déclaration de conformité peut être demandée au service de gestion de la qualité VITA, sur le site Internet www.vita zahnfabrik.com Observations importantes concernant les droits d’auteur : des informations, un droit ou une licence pour l’utilisation...
  • Page 5: Table Des Matières

    6 Enregistrement des mesures 1.6.2 Étalonnage manuel 1.6.3 Surveillance de l’étalonnage 7 Informations complémentaires sur la couleur 2 Le menu Teintes VITA classical A1–D4 Tableaux des symboles Couleurs VITA SYSTEM 3D-MASTER Couleurs interpolées 3 Comment mesurer correctement une dent VITA SYSTEM 3D-MASTER 4 Modes opératoires...
  • Page 6: Advance 4.0

    Advance 4.0 Premières étapes 1 Premières étapes Félicitations pour votre achat. VITA Easyshade Advance 4.0 va vous permettre de définir exactement la couleur des dents naturelles et de nombreuses restaurations. L’appareil peut mesurer un grand spectre de couleurs, couleurs VITA Linearguide 3D-MASTER, couleurs VITA Toothguide 3D-MASTER y compris les couleurs BLEACHED SHADE GUIDE et VITA classical A1–D4.
  • Page 7: Mise En Route

    étalonnage automatique 1.3 Mise en route Ouvrez le carton du VITA Easyshade Advance 4.0 et prenez le plane. Installez l'Easyshade Advance 4.0 de manière à ce que mode d’emploi abrégé, le CD-ROM avec le manuel utilisateur le connecteur de chargement de la pièce à main repose sur et VITA Assist, la pièce à...
  • Page 8: Mise En Place D'un Étui De Protection

    VITA Easyshade ® Advance 4.0 Premières étapes 1.4 Mise en place d’un étui de protection Avant utilisation sur un patient, l’appareil doit être correctement nettoyé et désinfecté. Pour prévenir la transmission d’infections, il faut utiliser un nouvel étui de protection Easyshade.
  • Page 9: Étalonnage

    Premières étapes 1.5 Allumage Allumez VITA Easyshade Advance 4.0 en appuyant sur la touche de mesure située dans la partie supérieure de l’appareil ou sur l’une des touches de commande et en maintenant la touche enfoncée pendant au moins deux secondes.
  • Page 10 VITA Easyshade ® Advance 4.0 Premières étapes Après étalonnage, le menu de mesure s’affiche (ill. 8) et l’appareil est prêt à fonctionner. Le dernier mode de mesure utilisé a été automatiquement mémorisé et sera activé en appuyant sur la touche Sélection.
  • Page 11: Étalonnage Manuel

    Les signaux sonores retentissent lorsque l'étalonnage a bien été effectué. Observation : le VITA Easyshade Advance 4.0 à la livraison est réglé sur la borne d’étalonnage qui l’accompagne. Si vous possédez plus d’un appareil, assurez-vous de ne pas mélanger les bornes d’étalonnage afin que les mesures effectuées ne soient pas faussées.
  • Page 12: Navigation Dans Le Menu

    Bluetooth mesure la dent la dent la dent Contrôle de la Contrôle de la Contrôle de la Couleurs de dent VITA, Mémoire Mémorisation Standard restauration restauration restauration de blocs VITA, utilisateur à revoir moyen couleur blanchie...
  • Page 13: Comment Mesurer Correctement Une Dent

    (“Mesure de zone de la dent”), comme décrit en paragraphe 4. Procédure à suivre pour des mesures précises avec VITA Easyshade Advance 4.0 (pour une bonne compréhension, la pointe est présentée sans étui de protection) : – faire asseoir le patient sur une chaise et lui mettre la tête en appui.
  • Page 14 Observation : avant de mesurer une dent, il faut mettre en place un étui de protection sur la pointe de la sonde du VITA Easyshade Advance 4.0 et étalonner l'appareil. Avant la prise de mesure, il est conseillé d'éliminer les taches sur la dent.
  • Page 15: Modes Opératoires

    Cette prise de mesure permet : – de comparer la couleur d’une restauration en céramique avec celle d’une couleur de dent prédéfinie dans VITA Easyshade Advance 4.0, – de comparer la couleur d’une restauration en céramique avec une couleur de dent préalablement mesurée (standard utilisateur), –...
  • Page 16: Une Dent Naturelle

    La mesure est prise sans aucune autre interaction dès que l’appareil repose bien à la surface de la dent. Après une prise de mesure, VITA Easyshade Advance 4.0 émet un signal sonore. Vous pouvez demander l’affichage de la couleur de dent, d’une couleur VITABLOC ou d’une couleur blanchie.
  • Page 17: Affichage De La Couleur Vitablocs

    éclairage ambiant classique ! 4.2.2 Affiche de la couleur VITABLOCS Le mode VITABLOCS vous renseigne sur le bloc VITA à utiliser pour une reproduction fidèle de la couleur de dent mesurée. Pour cela, cochez le symbole Dent /BLOCS et confirmez par la touche Sélection.
  • Page 18: Modes Opératoires

    Dans ce mode d’affichage, l'index Bleached selon le VITA Bleached Guide (N° article VITA B361) est fourni pour la couleur mesurée. L’index Bleached permet de contrôler aisément une procédure de blanchiment. Pour cela l’index Bleached mesuré après le blanchiment doit être soustrait de l’index Bleached avant le traitement.
  • Page 19: Mesure Moyenne Sur La Dent Naturelle

    Mesurez ensuite la zone centrale puis incisale. Après avoir mesuré toutes les zones, les résultats s’affichent pour VITA SYSTEM 3D MASTER et VITA classical A1–D4. Si pendant les mesures une erreur se produit, l’appareil émet un long signal sonore et dans la zone de la dent concernée, un «X»...
  • Page 20: Mesure Sur Une Restauration En Céramique

    VITA Easyshade Advance 4.0 permet aux professionnels du secteur dentaire de vérifier la concordance chromatique de la restauration avec la teinte prédéfinie (ill. 33). Il est possible de vérifier aussi bien les 29 couleurs VITA Linearguide ou Toothguide 3d-MASTER que les 52 couleurs interpolées VITA SYSTEM 3D-MASTER ou les 16 teintes VITA classical A1–D4.
  • Page 21: Comparaison De La Couleur Avec Le Standard Vita

    à l'aide des touches de navigation et la touche de sélection. Après cette sélection, il ne sera possible de choisir que parmi les chiffres et les lettres qui peuvent produire une couleur correspondante VITA SYSTEM 3D-MASTER ou VITA classical A1–D4.
  • Page 22 VITA Easyshade ® Advance 4.0 Modes opératoires *** Trois étoiles signifient « Bien ». Cela veut dire que la couleur de base de la restauration ne présente qu’une minime différence avec la couleur cible voir aucune. ** Deux étoiles signifient « Correct ». Cela veut dire que la couleur de base de la restauration présente certes une différence visible avec la couleur...
  • Page 23: Comparaison De La Couleur Avec Le Standard Utilisateur

    (ill. 40) et appuyez sur la touche Sélection. La couleur mesurée est désormais mémorisée et s’affichera comme couleur approximative VITA classical A1–D4 et VITA SYSTEM 3D-MASTER. Tous les écarts de couleur sont remis à zéro après cet enregistrement et trois *** s’affichent. Cette couleur sert désormais de couleur standard utilisateur.
  • Page 24: Mode Exercices

    Advance 4.0 Fonctions du système 5 Mode Exercices Pour apprendre à se servir du VITA Easyshade Advance 4.0, il est utile de s’exercer à la prise de mesure avec l’appareil en se basant sur les échantillons de couleur VITA Linearguide 3D-MASTER, VITA Toothguide 3D-MASTER ou VITA classical A1–D4.
  • Page 25 VITA Easyshade ® Advance 4.0 6 Mémorisation des résultats L’appareil est doté d’une mémoire capable de mémoriser 30 résultats de mesure consécutifs. Chaque fichier de mesures constitue un résultat. La mémoire des mesures se situe dans le coin inférieur gauche du menu de mesures.
  • Page 26: Informations Complémentaires Sur La Couleur

    7.1 Teintes VITA classical A1–D4 Cet écran affiche les écarts de teinte entre la couleur de dent mesurée et la teinte VITA classical A1–D4 la plus proche dans l’espace couleurs. Coordonnées de l'espace couleurs pour une description précise de la couleur de dent.
  • Page 27: Couleurs Interpolées Vita System 3D-Master

    3.5R2.5 4R2.5 Les 29 couleurs VITA Linearguide ou Toothguide VITA Easyshade Advance 4.0 mesure les dents et 3D-MASTER sont imprimées en gras dans les tableaux les restaurations en rapport avec la teinte la plus ci-dessus. Ces tableaux indiquent également les proche interpolée VITA SYSTEM 3D-MASTER.
  • Page 28: Interface Bluetooth

    Fonctions du système 8 Interface Bluetooth Pour une transmission sans fil des mesures à un ordinateur, le VITA Easyshade Advance 4.0 est équipé d’un module émetteur Bluetooth intégré. Ce module peut être allumé et éteint pour optimiser la durée des accus. Le module émetteur demeure dans le mode réglé...
  • Page 29: Niveau De Charge De La Batterie

    VITA Easyshade ® Advance 4.0 Nettoyage et désinfection 9 Niveau de charge de la batterie Le symbole Accu indique le niveau de charge de l'accu. En cas d'accu faiblement chargé, le symbole Accu clignote. Cochez et choisissez dans le menu «Réglages» le symbole Accu.
  • Page 30 VITA Easyshade ® Advance 4.0 Fonctions du système 10 Arrêt / Coupure automatique L’appareil s’arrête de lui-même au bout de 20 min de non activation du clavier. En appuyant sur n’importe quelle touche, il se remet en marche. L'appareil diot être étalonné...
  • Page 31: Nettoyage Et Désinfection

    VITA Easyshade Advance 4.0. VITA Easyshade Advance 4.0 doit impérativement être étalonné avec un étui de protection neuf. En cas d’encrassement de la borne d’étalonnage, il faut la retirer la et la stériliser en autoclave à vapeur selon les consignes du fabricant de la solution de stérilisation.
  • Page 32: Annexe

    Advance 4.0 Annexes 12 Annexes 12.1 Pièces détachées et accessoires pour les utilisateurs Les pièces détachées et accessoires suivants CD-ROM VITA Assist sont disponibles auprès de VITA. y compris ShadeAssist : DASSISTDEMO-02 Valise avec compartiment : DEASYASK Manuel d'utilisateur : 1506/2 Étui de protection :...
  • Page 33: Messages D'erreur

    Allumez l’appareil et procédez à son étalonnage. 101, 102 104, 105 Ne pas bouger la sonde pendant la prise de mesure. 116, 117 Message interne ; contactez le SAV Appareils de VITA si le problème se présente à nouveau. 109, 110 Étalonner à nouveau. 101, 111 Étalonner à...
  • Page 34 VITA Easyshade ® Advance 4.0 Annexes N° erreur Symbole Procédure à suivre 114, 115 Contactez le SAV Appareils de VITA. Mettez en charge la batterie. 119 - 133 Erreur de transmission par Bluetooth Aucune surface de mesure trouvée...
  • Page 35 à main ne soit pas bloquée (voir paragraphe 1.6.1). Après allumage, aucune prise Le VITA Easyshade Advance 4.0 doit d’abord être étalonné à sa mise de mesure n’est possible avec en marche (voir paragraphe 1.6). Seulement ensuite il est possible de VITA Easyshade Advance 4.0...
  • Page 36: Données Techniques

    Accu Accu Li-Ion rechargeable Source lumineuse LED blanches haute puissance Branchement utiliser uniquement l’alimentation électrique autorisée (GlobTeK GTM41076-0605), numéro d’article VITA D46002 Classifications UL 60601-1 Appareil classe II Classe de protection type B IPXO L’appareil n’est pas adapté à une utilisation avec un produit narcotique inflammable contenant de l’air ou du gaz hilarant.
  • Page 37: Glossaire

    Font référence aux 29 dents échantillons de couleurs dont 3 Bleached Shade Guide et les 52 couleurs interpolées du VITA SYSTEM 3D-MASTER. Teintes VITA classical A1–D4 Font référence aux 16 teintes originales du teintier VITA classical A1–D4 - à l'origine dénommé teintier Lumin Vacuum. Luminosité...
  • Page 38: Brevets Et Marques Déposées

    CD-ROM fourni avec l’appareil. VITA n’est pas responsable de la perte de données consécutive à l’utilisation du CD-ROM LabRX. Pour toute assistance technique ou pour le SAV du VITA Easyshade Advance 4.0, contactez VITA au +49 / 77 61- 56 20.
  • Page 40 Date d’édition : 04.13 Cette nouvelle édition du mode d’emploi rend caduque toutes les versions antérieu- res. La version la plus récente se trouve toujours sur le site www.vita-zahnfabrik.com VITA Zahnfabrik est certifié selon la directive sur les dispositifs médicaux et les produits suivants portent le marquage VITA Easyshade ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Deasyas4

Table des Matières