medi protect.Maternity belt Mode D'emploi page 2

Ceinture de grossess
Masquer les pouces Voir aussi pour protect.Maternity belt:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
haft
aren
nde
ens
aren
nde
ens
ose
ose
der
der
so,
end
sich,
so,
end
den
sich,
der
nen
den
der
nen
dere
zu
Sie
1
Deutsch
protect.
1
1
Maternity
belt
Zweckbestimmung
protect.Maternity belt ist ein Stützgurt.
Das Produkt ist ausschließlich zur
orthetischen Versorgung des Rückens
während der Schwangerschaft
einzusetzen und nur für den Gebrauch
bei intakter Haut bestimmt.
Indikationen
Kreuzschmerzen während der
Schwangerschaft
2
2
Kontraindikationen
Zur Zeit nicht bekannt.
Wirkungsweise
Durch die integrierten Stabilisierungs-
2
stäbe im Lendenbereich und den
dosierbaren Zug der Zuggurte wird die
entstehende Vorderlastigkeit bedingt
durch das zunehmende Gewicht des
Bauches reduziert, was zu einer
Entlastung der Bauchdecke, des Beckens
und der Wirbelsäule führt.
Eigenschaften
• Der Klettverschluss ermöglicht ein
leichtes An- und Ausziehen sowie eine
stufenlose. Verstellung bzw. Anpas-
sung des Gurtes
• Stabilisierungsstäbe im Lendenbereich
verhindern ein Umschlagen des
Materials
• Reduzierung von Kreuz- und
Rückenschmerzen durch spürbare
Entlastung der Rückenmuskulatur
• Per fekter Sitz durch anatomische
Form
• Nachgewiesene Stützfunktion
Anziehanleitung
• Bitte vor der ersten Anwendung
waschen.
• Legen Sie den Schwangerschaftsgurt
um Ihre Hüfte und positionieren Sie
diesen so, dass die Stabilisierungsstäbe
mittig über der Lendenwirbelsäule
liegen. Anschließend die beiden Enden
vorne unter der Bauchdecke schließen
(fig. 1).Vergewissern Sie sich, dass der
Gurt gut sitzt und Sie beim Laufen
oder Sitzen nicht stört.
• Zum Schließen der elastischen
Zuggurte greifen Sie bitte in die
Schlaufen der beiden Zuggurte auf der
äußeren Seite (fig. 2). Ziehen Sie diese
dann bis zum erreichen der gewünsch-
ten Spannung nach vorne. Durch den
vorhandenen Klettverschluss können
die Gurte durch leichtes anpressen
ganz einfach auf dem Gürtel fixiert
werden.
Pflegehinweise
Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen
schließen. Seifenrückstände, Cremes
oder Salben können Hautirritationen
und Materialverschleiß hervorrufen.
• Waschen Sie das Produkt, vorzugswei-
se mit medi clean Waschmittel, von
Hand, oder im Schonwaschgang bei
30°C mit Feinwaschmittel ohne
Weichspüler.
• Nicht bleichen.
• Lufttrocknen.
• Nicht bügeln.
• Nicht chemisch reinigen.
    
Lagerungshinweis
Bei Raumtemperatur und trocken
lagern. Vor Hitze, direkter Sonnenein-
strahlung und Feuchtigkeit schützen.
Materialzusammensetzung
Polyester, Baumwolle, Polyamid,
Elasthan, Kunstleder
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
medi USA L.P.
Unit 1806, Floor 18, Sandhill Plaza No. 1
6481 Franz Warner Parkway
2290 Zuchongzhi Road
Whitsett, N.C. 27377-3000
200131 Shanghai
USA
People's Republic of China
T +1-336 4 49 44 40
T: +86-1366 1668 687
F +1-888 5 70 45 54
F: +86-2161 7696 07
info@mediusa.com
infocn@medi.cn
www.mediusa.com
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic.
info@mediusa.com
AS
www.mediusa.com
Kültür mah. çaldıran sok.14/3
06420 Çankaya/Ankara
Turkey
T +90 312 435 20 26
F +90 312 434 22 82
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44-1432 37 35 00
F +44-1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, office 35
Business-center „Flora Park"
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 11 63
F +380 44 392 73 73
info@medi.ua
http://medi.ua

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières