4.5
COLLEGAMENTO PNEUMATICO
L'allacciamento alla rete pneumatica deve essere
effettuato nel rispetto dello schema pneumatico a
corredo della macchina.
La rete pneumatica deve essere in grado di
assicurare la quantità di aria indicata nei dati
tecnici.
P R I M A
D I
C O L L E G A M E N T O P N E U M AT I C O
PREMERE IL PULSANTE DI EMERGENZA
Per il collegamento pneumatico procedere nel
seguente modo:
• inserire il tubo flessibile (1) sull'innesto rapido
(2) del gruppo trattamento aria;
• controllare che la valvola (3) sia in posizione
"OPEN";
• attivare la pressione della linea di
alimentazione;
• verificare che il manometro indichi un valore non
inferiore a 6 bar
• agire sul pomello (4) per compensare eventuali
differenze di pressione. Se necessario intervenire
nuovamente quando la macchina è in funzione.
L ' A L L A C I A M E N T O A L L A R E T E
P N E U M AT I C A
EFFETTUATO ESCLUSIVAMENTE
D A P E R S O N A L E Q U A L I F I C AT O
IN OSSERVANZA AI REQUISITI DI
SICUREZZA.
1
Fig. 4.5
E F F E T T U A R E
D E V E
E S S E R E
4
3
2
4.5
BRANCHEMENT PNEUMATIQUE
Le raccordement au circuit pneumatique doit
être effectué en suivant le schéma pneumatique
fourni avec la machine.
Le circuit pneumatique doit être en mesure
de délivrer la quantité d'air indiquée sur les
dessins techniques.
I L
AVANT D'EEBBCTUER LE BRANCHE-
MENT PNEUMATIQUE, FRAPPER SUR
LE BOUTON D'ARRÊT D'URGENCE.
Pour effectuer le raccordement pneumatique,
procéder comme
suit :
• enfi ler le tube fl exible (1) sur le raccord
rapide (2) du groupe de traitement de l'air ;
• vérifi er que la vanne (3) est en position "
OPEN " ;
• activer la pression de la ligne d'admission ;
• s'assurer que le manomètre indique une
valeur non inférieure à 6 bar ;
• agir sur la manette (4) pour compenser tout
éventuel écart de pression. Le cas échéant,
intervenir à nouveau avec la machine en
marche.
CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DE
SÉCURITÉ, LE BRANCHEMENT AU CIRCUIT
PNEUMATIQUE DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT
CONFI É À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
50